Глава 1675-1675: странный пустотный паром (1)

1675 Странный пустотный паром (1)

В пустоте стоял Тан Чжэнь, заложив руки за спину и с безразличным выражением лица.

Недалеко от него было истинное бессмертное царство. Хотя он не мог видеть это невооруженным глазом, он войдет в этот мир, как только подтвердит координаты царства.

Горчичное семя содержало Сумеру. В огромной пустоте, казалось бы, ничтожная пыль может скрывать огромный мир.

Найти самолет в бескрайней пустоте было непросто.

Без координат самолета бесцельный поиск самолета в бескрайней пустоте ничем не отличался от поиска иголки в стоге сена.

Чтобы успешно телепортироваться, потребуются чрезвычайно точные координаты плоскости. В противном случае, даже если бы он прошел мимо, он не смог бы обнаружить его существование.

На самом деле, если бы у человека был выбор, лучше бы он не покидал план, в котором находился. Когда думали, что вырвались из оков, он на самом деле становился Странником.

Если бы культиваторы истинного бессмертного царства знали, что так называемое Вознесение должно быть выброшено из этого царства в безбрежную пустоту, что бы они подумали?

Тан Чжэнь тоже не хотел уходить. Однако по определенным причинам истинный бессмертный план больше не мог его содержать. Не было смысла настаивать.

К счастью, он уже сделал то, что нужно было сделать. С таким прочным основанием Тан Чжэнь нечего было бы сказать, если бы Локи все еще не смог завершить миссию.

На самом деле, ему не нужно было беспокоиться. С каждым культиватором Колеса Фортуны было нелегко иметь дело. Предыдущее плохое выступление Локи было связано только с тем, что враг замышлял против него заговор.

После этого, с помощью Тан Чжэня, чтобы заложить фундамент, Локи нужно было только сидеть сложа руки и наслаждаться плодами чужого труда. Естественно, у него не было возможности блеснуть своими навыками.

Однако после того, как Тан Чжэнь ушел, истинное бессмертное измерение полностью стало его сценой. Возможно, он создаст новую легенду!

Помолчав на мгновение, Тан Чжэнь начал лететь вперед в пустоте, ища путь обратно в мир башни.

Хотя он выполнял миссию в зоне боевых действий, он не мог принять телепортацию, потому что не увез Локи. Он мог найти способ вернуться только сам.

Конечно, если Тан Чжэнь был готов ждать, он также мог подождать, пока Ло Ци не возьмет под контроль истинное бессмертное измерение. В то время Колесо Судьбы также построит канал передачи и вернет Тан Чжэня.

Однако если бы это было так, Тан Чжэню пришлось бы медленно ждать в пустоте. Не исключено, что ему придется ждать десятилетия или даже столетия.

Вместо этого он даже не знал, что возвращается.

Хотя пустота казалась хаотичной и неясной, в реальности было направление. Конечно, это направление было не то, что понятно обывателям, а нечто более таинственное.

Это было потому, что сама пустота была чрезвычайно особым существованием. Он был наполнен всевозможными странными явлениями, такими как червоточины, складчатые пространства и множественные зеркальные пространства. Заблудиться в нем было очень легко.

Плоские координаты были своего рода телепатической связью. Как только вы узнали его пароль, это было равносильно установлению с ним соединения.

Когда вы активируете координаты самолета, соответствующий самолет также отреагирует и направит вас к точному местоположению.

Тан Чжэнь знал координаты самолета боевой зоны Святого Дракона. Он связался с ними ранее и успешно получил ответ.

Просто расстояние между ними было слишком велико. Если Тан Чжэнь хотел успешно вернуться, вполне вероятно, что ему придется потреблять довольно много времени.

В этот момент, хотя Тан Чжэнь непрерывно продвигался в воздухе, у него возникло ощущение, что он остановился в неподвижной черной сцене. Как бы далеко он ни продвинулся, казалось, он не сдвинулся с места.

Не было ни света, ни звука, как будто ничего не существовало.

Его умственная энергия стала его единственным чувством, позволив Тан Чжэню вовремя избежать ненужной опасности и продвинуться по безопасному маршруту.

Спустя неизвестное количество времени Тан Чжэнь внезапно увидел след света.

Эта странная ситуация сразу насторожила его, и он медленно остановился, чтобы внимательно понаблюдать за странным светом.

Также в этот момент свет, казалось, почувствовал существование Тан Чжэня. Он действительно медленно приближался к его положению.

По мере того как свет становился все ближе и ближе, Тан Чжэнь наконец увидел источник света и выразил удивление.

Это оказалось огромное пустотное существо, похожее на пестрый метеорит. Его гнилые щупальца медленно покачивались, когда он двигался, как будто он блуждал в океане.

Над существами из пустоты лежали бесчисленные груды останков. Там были культиваторы и неизвестные существа. В слабом свете они выглядели очень странно.

Помимо этих останков, на вершинах пустотных существ стояли похожие на скульптуры объекты, источающие ауру превратностей и разложения.

Свет, который увидел Тан Чжэнь, был масляной лампой на спине существа пустоты. Оно было пятнистым и древним.

Его свет был очень слабым, но его свет мог освещать пустоту и достигать далеко.

Ему не нужно было догадываться, чтобы понять, что эта масляная лампа не была обычным предметом!

Когда Тан Чжэнь наблюдал за масляной лампой, внезапно появилась сморщенная ладонь. Казалось, он принадлежал мужчине с горбатой спиной.

Он держал предмет, похожий на шпильку, и осторожно дергал фитиль. Свет масляной лампы сразу же стал интенсивным.

Свет падал на тело мужчины, и было видно, что его тело покрыто ужасающими ранами. Даже в его голове была большая дыра.

Его тело издавало гнилостный запах, а нижняя половина его тела, казалось, исчезла. Под его пустой одеждой ничего не было, и он просто парил в воздухе.

Закатив сухие глаза, мужчина посмотрел на Тан Чжэня вдалеке и хриплым голосом сказал: «Одинокий путник, ты готов сесть на паром в пустоте?» он доставит вас в любое место, куда вы хотите пойти!

Тан Чжэнь молчал больше десяти вдохов, прежде чем в его глазах промелькнуло странное выражение. После чего его тело вспыхнуло и приземлилось рядом с человеком, охранявшим масляную лампу.

«Это тоже хорошо, но сколько вы возьмете?»

— спросил Тан Чжэнь с ничего не выражающим лицом, скользя глазами по странному человеку, охранявшему масляную лампу. В его глазах был даже след исследования и любопытства.

не много, не много. Мне нужно только немного топлива, чтобы зажечь масляную лампу.

Странный человек ответил хриплым голосом. В то же время он указал на масляную лампу, показывая, что Тан Чжэнь может заплатить сейчас.

Тан Чжэнь взглянул на масляную лампу. Он извлек след происхождения мира и бросил его в масляную лампу.

Только что во время своего наблюдения он обнаружил, что топливом этой масляной лампы на самом деле была Энергия Истока. Неудивительно, что это имело такой магический эффект.

Благодарим вас за щедрость. Теперь, пожалуйста, следуйте за мной. Я гарантирую, что эта поездка не будет напрасной!

Странный человек посмотрел на масляную лампу, наполненную маслом, и на его лице появилась ужасающая улыбка. Затем он повернулся и сделал приглашающий жест.

Пока он шел, его тело издавало звук трения костей друг о друга, как будто он мог развалиться в любой момент.

«Можете ли вы сначала сказать мне, что это за вещи?»

Тан Чжэнь указал на труп на спине пустотного существа и спросил странного человека.

вы должны знать, что пустота не пуста. Это все вещи, которые я собирал в прошлом. Они бессмысленны.

Тан Чжэнь кивнул и больше не спрашивал. Однако в душе он холодно рассмеялся.

Он что-то догадался, но не был уверен.

Тан Чжэнь последовал за странным человеком и медленно продвигался вперед. Он обнаружил, что по пути были какие-то пустотные существа. Они были похожи на растения в горшках, посаженные по обеим сторонам дороги.

Они все еще были прикованы цепями и издавали лязгающие звуки. Из-за света они также могли издавать звуки.

В это время они изо всех сил извивались телами, тянулись в сторону масляной лампы, как будто жадно поглощали свет масляной лампы.

Чем больше света они поглощали от масляной лампы, тем менее гнилой аурой обладали эти существа из пустоты. Было очевидно, что действовала жизненная сила происхождения мира.

Вдвоем они прошли около тридцати метров и подошли к двери металлического зала. Незнакомец улыбнулся и медленно толкнул тяжелую, ветхую дверь.

Появился яркий свет, обнажая размытые пейзажи в зале.

Тело странного человека быстро изменилось, когда его осветил свет в холле. Его раны зажили, и его сухое лицо снова стало влажным.

Пустотные существа позади него, казалось, сошли с ума. Они все дергали цепи на своих телах, как будто хотели броситься в зал.

«Быстро входите. Жизненную силу трудно получить, поэтому вы не можете легко ее растратить».

Этот странный мужчина уже превратился в молодого человека, который был таким же нежным, как Джейд. Он улыбнулся Тан Чжэню и снова сделал приглашающий жест.

Тан Чжэнь кивнул и вошел.