Глава 1722-1722 Ленивый режим управления (1)

1722 Ленивый режим управления (1)

Сцена перед его глазами вспыхнула, и Тан Чжэнь появился возле моря цветов. Окрестности были заполнены павильонами и вековыми деревьями, зелеными и блестящими.

Хотя окружающая среда выглядела очень незнакомой, Тан Чжэнь знал, что он все еще находится на Острове судьбы.

Если бы это было любое другое место, здесь точно не было бы такой суровой красоты, почти без изъянов.

У Колеса Судьбы, казалось, был особый фетиш. Оно не позволяло существовать на острове судьбы ничему с уродливой внешностью, даже жителям острова судьбы.

В это время в цветах танцевала группа маленьких эльфов. Фигуры их были прекрасны, а лица очень счастливы, как будто ничто не могло причинить им беды.

Неподалеку стоял пятицветный павильон, похожий на распустившийся цветок. Женщина в белом тихо сидела у перил, словно опьяненная прекрасным пейзажем.

Хотя она была посреди этого пейзажа, фигура женщины в белом была самой привлекательной частью прекрасного пейзажа, из-за чего люди не могли отвести взгляд.

На зеленом древнем дереве неподалеку, на огромных листьях, сидело более дюжины эльфов, держа в руках всевозможные маленькие и изящные музыкальные инструменты и играя неизвестную музыку.

Мелодичная музыка продолжала плавать и циркулировать в море цветов. Казалось, что цветы тоже танцуют.

Эта сцена была прекрасна, но у Тан Чжэня было какое-то тревожное чувство в сердце. К счастью, он не чувствовал намерения убить, и его остановившемуся сердцу стало немного легче.

Тан Чжэнь на мгновение задумался, ясно увидев окружающий пейзаж. Он медленно пошел к цветочному павильону, где находилась дама в белом.

Хотя телепортация Ключа была случайной, Тан Чжэнь ясно знал в своем сердце, что кто-то намеренно устроил его, чтобы он прибыл в эту область!

Как он и думал ранее, это территория Колеса Фортуны. Какой бы ни была причина, он никогда не будет сидеть и ничего не делать.

Что касается того, кем была женщина в белом перед ним, у Тан Чжэня уже был ответ в его сердце. Он просто не смел быть уверенным.

Выражение лица Тан Чжэня было торжественным, когда он шел по изумрудно-зеленым лозам и шел к цветочному павильону. Он сложил руки чашечкой и поклонился женщине в белом.

— Надеюсь, вы не обидитесь на мое самонадеянное вторжение.

Услышав слова Тан Чжэня, женщина в белом медленно обернулась и бесстрастным взглядом посмотрела на Тан Чжэня.

Тан Чжэнь смутно почувствовал, что эти ненавидящие глаза были похожи на древний лед, который, казалось, мог полностью заморозить душу.

Даже с силой Тан Чжэня он не мог не дрожать. Как будто его мысли стали вялыми.

Сердце Тан Чжэня тихо пробормотало, что что-то не так. Энергия в его теле следовала и циркулировала. Только после того, как он успешно заблокировал эту невидимую силу, он почувствовал себя немного спокойнее.

В то же время он был тайно шокирован. Он попытался угадать, насколько могущественна Женщина в белом. Он чуть не потерял самообладание от одного лишь случайного взгляда.

Эта женщина в белом просто молча смотрела на Тан Чжэня. Подождав более десяти вдохов, она слабо вздохнула: «Тан Чжэнь, ты очень смелый».

Тан Чжэнь покачал головой, когда услышал это. Он мягко ответил: «Меня вынудили обстоятельства, надеюсь, ты не обидишься».

«Присаживайся. Разве я говорил, что виню тебя?

Дама в белом протянула руку и сделала жест «пожалуйста». Тан Чжэнь кивнул в знак благодарности и сел за деревянный стол.

Как только он сел, появились несколько маленьких духов с фруктами и чайным сервизом и поставили их на стол перед ним.

Тан Чжэнь сначала небрежно взглянул на него, прежде чем издать тихий звук «И». Это было потому, что он обнаружил, что один из маленьких духов показался ему немного знакомым.

Пока он оценивал маленькую фею, малышка тоже повернула голову и мило улыбнулась Тан Чжэню.

Тан Чжэнь не мог не рассмеяться, когда увидел это. Как и ожидалось, он не узнал не того человека. Этот маленький человечек был патрульным духом, которого он спас.

Женщина в Белом увидела это и сказала спокойным тоном: — Ей очень повезло. Она не только избежала смерти, но и получила от вас много пользы.

По моим подсчетам, через несколько сотен лет, после того как я полностью улучшу исходную Энергию, я буду готов стать лидером этих эльфов.

Действия Тан Чжэня не были странными. Уровень жизни любого, кто впитает в себя так много первоисточников мира, значительно повысится.

«Это был просто случайный поступок. Если мы сможем ей помочь, это будет хорошо».

Тан Чжэнь кивнул. Казалось, его не заботит этот вопрос.

То, что он сделал тогда, было просто случайным поступком, и он не ожидал получить какую-либо отдачу. Возможно, после того, как он покинет остров судьбы, у них больше никогда не будет шанса встретиться.

Услышав это, Женщина в Белом слегка приподняла брови, — так ты небрежно убил двоих из них, разрушил испытание судьбы, а теперь освободил всех узников чистилища бездны? ”

На лице женщины в белом не было видно ни радости, ни гнева. Она только не мигая посмотрела на Тан Чжэня и равнодушным тоном сказала: ты знаешь, что должен нести ответственность за свои ошибки? бездна чистилища теперь почти пуста, и все из-за ваших случайных действий. Так ты не должен дать мне объяснение? ”

Тан Чжэнь молчал, когда услышал это. В этот момент, как он мог до сих пор не угадать личность леди в белом?

Конечно же, как он и предполагал, Колесо Судьбы не отпустит его так просто и теперь задавало ему вопросы.

Что касается того, как с этим справиться, у Тан Чжэня в сердце не было идеальной контрмеры. Ему оставалось только приспособиться к ситуации.

«Честно говоря, я сделал это из эгоистичных соображений, а также потому, что не могу видеть, как они продолжают страдать.

Насколько мне известно, серьезных ошибок они не допустили, и многие из них были непреднамеренными.

Если бы я бросил свою жизнь в бездну чистилища, это было бы слишком сурово и бесчеловечно».

Женщина в белом покачала головой, когда услышала это. Она сказала Тан Чжэню: «Я не сурова, последнее слово не за тобой, последнее слово за мной.

Поскольку они совершили ошибку, их следует наказать, а не прощать.

Если бы мы были снисходительны ко всему, я боюсь, что этот Остров судьбы стал бы таким же хаотичным, как мир лоучэн».

Когда она сказала это, женщина в белом посмотрела на Тан Чжэня и спросила: «Если бы ты выбрал, ты бы жил на острове судьбы или на фронте лоучэн?»

Тан Чжэнь не знал, почему женщина в белом задает такой вопрос. Однако он все же решительно ответил: «Если бы я был обычным человеком, то, естественно, выбрал бы остров судьбы. Это без сомнения.

Однако, если бы я был совершенствующимся, возможно, я бы не выбрал остров судьбы. Это место давало людям ощущение, что их крылья сломаны, а руки и ноги связаны. Это было слишком угнетающе.

Пожалуйста, простите мою резкость, но социальная форма этого Острова судьбы также является еще одной формой чистилища бездны!»

Женщина в белом не рассердилась, услышав ответ Тан Чжэня. Вместо этого она мягко кивнула.

«Ты прав. Будь то бездонное чистилище или остров судьбы, я хочу абсолютного контроля.

Других причин нет, но после того, как эта модель будет активирована, быть менеджером станет намного проще».

Тан Чжэнь выразил удивление. Он не ожидал, что первоначальная цель этой специальной социальной модели Острова Судьбы на самом деле заключалась в том, чтобы менеджеры были ленивы!

Сначала это казалось немного невероятным, но после тщательного размышления это было простительно.

Насколько Тан Чжэнь знал, будь то сам остров судьбы или 100 000 самолетов, которыми управлял остров судьбы, всеми ими управляло Колесо Судьбы.

По какой-то неизвестной причине Колесо Судьбы не назначило специализированного менеджера. Можно сказать, что ей приходилось со всем справляться лично. Все должно было решаться ей.

В этом случае рабочая нагрузка могла быть воображена, и одна мысль об этом вызывала у него головную боль.

В таких условиях казалось, что наиболее эффективным способом решения проблемы является внедрение строгой системы правил.

Женщина в белом продолжила, увидев, как Тан Чжэнь показал задумчивое выражение лица: «Я полагался на этот метод, чтобы поддерживать нормальную работу Колеса Судьбы в течение десятков тысяч лет. Вы думаете, что это нежелательно, но я думаю, что это хорошо.

Что касается вашей непреднамеренной ошибки, то могу только сказать, что им не повезло.

Не то чтобы я хотел, чтобы они несли наказание, но правила настолько строги, что они должны нести его после их нарушения.

Теперь, когда вы вытащили их из бездны чистилища, это их судьба. Я не буду усложнять им жизнь, но и вам тоже не буду усложнять.

Но отныне, по какой бы причине ни была причина, им не позволено ступить на остров судьбы.

Если они осмелятся появиться снова, я брошу их в чистилище, независимо от того, нарушают они правила или нет. Даже не думай их выводить!»