Глава 1827-1827 Спасение здесь (1)

1827 г. Спасение здесь (1)

Услышав восклицание Лии, все остановились и повернулись, чтобы посмотреть на глубокую яму.

Тан Чжэнь в настоящее время стоял на краю глубокой ямы, заложив руки за спину. Он бесстрастно смотрел на взволнованные лица выживших. Слабая насмешка присутствовала в уголке его рта.

На лицах у всех появилось смущение. Сцена, когда они только что убегали в панике, была действительно неловкой.

Другая сторона сражалась с монстром насмерть, но он был здесь, чтобы наблюдать за весельем, и в критический момент он думал только о побеге.

Глядя на край глубокой ямы, только Лия не двигалась. Она улыбалась Тан Чжэню.

Как можно было вынести такую ​​сцену?

Ремесленник неловко улыбнулся, поклонившись Тан Чжэню, чтобы выразить свои извинения.

Когда другие увидели это, они также последовали за действиями этого мастера и поклонились Тан Чжэню.

Независимо от того, убил ли Тан Чжэнь монстра или нет, одна только его смелость противостоять трудностям, не опасаясь опасности, была достойна всеобщего восхищения.

Тан Чжэнь кивнул головой в ответ на всеобщий поклон и спокойно принял его.

Если бы его здесь не было, все здесь погибли бы от рук молодого человека.

Врожденные магические способности другой стороны были странными и непредсказуемыми. Даже Тан Чжэню пришлось приложить немало усилий, чтобы поймать его. Остальные выжившие могли только ждать своей смерти.

«Сэр Тан Чжэнь, могу я узнать, что это за монстр?»

— спросил ремесленник. Если бы этот монстр не умер, они бы не смогли спокойно спать и есть.

— Не волнуйся, я уже убил его.

Тан Чжэнь ответил равнодушным тоном, когда услышал это.

Услышав слова Тан Чжэня, на лицах выживших сразу появилось волнение. Особенно это касалось оставшихся троих мужчин. Они были так взволнованы, что чуть не расплакались.

Последние несколько дней им угрожала смерть. Их нервы уже были на грани срыва. Если бы Тан Чжэнь потерпел неудачу на этот раз, они действительно сошли бы с ума.

К счастью, небеса открыли им глаза. Этот монстр был наконец убит Тан Чжэнем, и они наконец смогли сохранить свою жизнь.

Пока выжившие ликовали, Лия продолжала смотреть на Тан Чжэня, оценивая его.

«Тан Чжэнь, ты не ранен, верно?»

Среди группы людей только Лия беспокоилась о том, ранен ли Тан Чжэнь. Очевидно, она больше заботилась о самом Тан Чжэне.

— Не волнуйся, я в порядке.

Тан Чжэнь мягко кивнул Лии. Затем он прошел сквозь толпу и направился в комнату отдыха.

Все быстро последовали за ним. Хотя Тан Чжэнь сказал, что убил монстра, они все еще не осмеливались ослаблять бдительность, опасаясь появления других монстров.

Прежде чем убежать от опасности, лучше было крепко обнять бедро Тан Чжэня и не уходить.

В результате, они сделали всего несколько шагов, когда услышали слабый крик о помощи издалека. Это было прерывисто и непонятно.

Услышав этот голос, все тут же остановились и стали оглядываться.

— Вы слышали, как кто-то звал на помощь?

«Я слышал это. Кажется, он рядом?

давайте осмотримся. В прошлый раз морские чудовища уничтожили много гостевых комнат. Я думаю, что кто-то застрял внутри.

«Я знаю, он в таком положении!»

В разгар обсуждения все подошли к обрушившейся гостевой комнате. Конечно же, они услышали крик о помощи, идущий изнутри.

» это верно. это место. отодвинь камень! ”

Пока он говорил, люди уже отодвигали огромные и тяжелые камни.

Груду камней не потребовалось много времени, чтобы убрать ее. Затем все увидели молодого человека, прячущегося в гостевой комнате с испуганным и удивленным выражением лица.

Увидев жалостливый взгляд юноши, все покачали головами и вздохнули, вполголоса проклиная чертово морское чудовище.

Если бы не появление этого монстра, как могло погибнуть столько людей?

К счастью, молодой человек перед ним оказался в ловушке в гостевой комнате. Иначе его бы не пощадили.

Однако выжившие не знали, что источником их страха был кажущийся слабым молодой человек перед ними.

Они поспешно вытащили молодого человека из комнаты для гостей. После нескольких вопросов они достали из карманов немного еды и передали ему.

После столь долгого пребывания в ловушке он, должно быть, голодал.

Поведение молодого человека также очень соответствовало его нынешней личности. Он выглядел так, будто только что вырвался из ловушки и все еще находился в состоянии шока. Он робко держал еду в руках и то и дело пихал ее в рот.

Тан Чжэнь спокойно наблюдал за этой сценой со стороны. Он знал, что с этого момента молодой человек уже завершил трансформацию своей личности.

Группа привела молодого человека обратно в комнату для гостей и снова стала ждать в тишине.

В последующий период Тан Чжэнь продолжал серьезно развивать сферу творчества. Он не смел ни на йоту отвлекаться.

В это время Лия сопровождала Тан Чжэня, обсуждая с ним различные проблемы, сопровождая его в проведении экспериментов.

Казалось, между ними двумя было молчаливое понимание, что сделало процесс эксперимента исключительно гладким, и новый шар творения был быстро завершен.

Это была улучшенная сфера творчества. По сравнению с предыдущим, он вложил в него больше усилий, и вероятность успеха была выше.

Тан Чжэнь был полон предвкушения.

Еще через два дня первый шар созидания завершится, и все будет ясно.

Тан Чжэнь посмотрел на Лию, которая сидела за столом и хмурилась, глядя на чертеж. На его лице появилась улыбка.

«Мы так долго были заняты, пора отдохнуть. Давай выйдем на улицу и посидим немного».

Лия обернулась, ее брови медленно расслабились, и она мягко кивнула.

Они вдвоем вышли из комнаты и увидели у двери группу людей, жарящих рыбу. Аромат рыбы наполнял воздух.

Когда он был голоден, шелуха была сладка, как мёд, а когда он был сыт, мёд не был сладок.

Еда в пещере уже была исчерпана, и каждый должен был найти способы найти еду. Рыба и креветки в глубокой яме, естественно, были лучшим источником пищи.

Молодой человек уже стал одним целым с толпой. Поскольку была надежда воскресить своих соклановцев, дымка в его сердце постепенно рассеялась.

Однако, если присмотреться, в уголках его рта все же можно было увидеть след пренебрежительной усмешки.

Нынешняя сцена была похожа на свирепого тигра, который маскируется под овцу и смешивается со своей добычей.

Однако овцы ничего об этом не знали. Они не знали, что живут с богом смерти, а бог смерти выглядел таким безобидным.

Увидев, как вышел Тан Чжэнь, все поприветствовали его. Молодой человек также узнал от других и кивнул головой, чтобы поприветствовать Тан Чжэня.

Тан Чжэнь и Лия сидели на стульях неподалеку. Они снова достали свои чайные сервизы и болтали, потягивая чай.

В конце концов, они обменялись всего несколькими словами, когда брови Тан Чжэня слегка нахмурились. Он повернул голову и посмотрел на обрушившийся вход в пещеру.

Лия заметила выражение лица Тан Чжэня и тоже посмотрела на вход в пещеру. Потом она кое-что поняла.

На ее лице появился намек на удивление. Лия открыла рот, и ее вопросительный взгляд упал на Тан Чжэня.

это верно. Кто-то разбивает горные скалы. Я думаю, мы скоро уйдем отсюда.

Получив подтверждение от Тан Чжэня, в уголках рта Лии появилась очевидная улыбка и выражение облегчения.

После того, как она провела столько дней в ловушке в пещере, она также испытала сильное давление. Теперь, когда у нее наконец появился шанс сбежать, она, естественно, была очень счастлива.

Ее взгляд невольно упал на Тан Чжэня. Этот неожиданный инцидент также позволил Лии переоценить Тан Чжэня.

Если бы не существование Тан Чжэня, он не знал, сможет ли пережить эту катастрофу. Возможно, он потерял бы свою жизнь, когда морские чудовища сеяли хаос.

Кто-то уже сказал Лии, что это Тан Чжэнь рисковал опасностью, чтобы спасти ее от щупалец морского чудовища.

В течение этого периода времени она работала вместе с Тан Чжэнем, из-за чего она была еще больше поражена талантом Тан Чжэня. Она также извлекла из этого много пользы.

Вспоминая последние несколько дней, Лия вдруг вздохнула про себя. Было бы здорово, если бы этот период времени был больше.