Глава 1837–1837. Вскрытие? _1

1837 Вскрытие? _1

Глядя на выражение лица дедушки Лии, было видно, что он очень интересуется этим антиквариатом. В это время он наблюдал за металлической пластиной с нескрываемой одержимостью в глазах.

Лия покачала головой. Ее дедушка всегда был таким. Иногда он даже отказывался от своих экспериментов, чтобы изучить этот антиквариат.

Если бы он не тратил столько энергии на эти вещи, он мог бы сосредоточиться на своих экспериментальных исследованиях и попытаться прорваться в высшие сферы.

Однако никто не высказывал мнения по этому поводу. Даже если у декана была склонность играть и терять свои амбиции, его достижения в области ремесленников все равно должны были быть оценены последующими поколениями.

Возможно, это было потому, что он учился по аналогии, но именно эта одержимость и серьезность позволили декану добиться его нынешних достижений.

«Дедушка, лучше сначала не изучать эту металлическую пластину. Разве ты не говорил, что тебе есть что сказать Тан Чжэню?»

Не желая относиться к Тан Чжэню с холодным приемом, Лия тихо напомнила ему.

Услышав слова Лии, Декан словно очнулся ото сна. Он поднял голову и снова посмотрел на Тан Чжэня.

В его изначально добрых глазах снова мелькнула нежность.

Лия уже рассказала мне о своем опыте на острове. Если бы не ты, она могла оказаться в большой опасности, так что я должен поблагодарить тебя.

Услышав это, Тан Чжэнь поспешно покачал головой, показывая, что в вежливости нет необходимости.

«Садись сначала. Я приготовила особую еду. Я гарантирую, что вы никогда не ели его раньше.

Декан пригласил Тан Чжэня сесть. После чего он осторожно потряс колокольчиком возле стола. Сразу после этого Тан Чжэнь увидел, как ветви над его головой непрерывно танцуют.

Один за другим предметы приносили по ветвям издалека и аккуратно клали на стол. Это можно было даже сделать, чтобы налить чай.

По проворным движениям ветвей можно было сказать, что они могли не только освещать, но и управляться как слуги. В критические моменты их даже можно было использовать для борьбы и защиты своего хозяина.

Если бы они могли носить тарелки, они, естественно, могли бы носить ножи и ружья.

Вскоре стол был заполнен всевозможной едой. Цвет, запах и вкус еды были великолепны, и это сильно повышало аппетит.

По приглашению декана Тан Чжэнь попробовал несколько видов еды. Как и ожидалось, это было бесподобно вкусно.

Поболтав некоторое время, декан отослал Лию и поговорил с Тан Чжэнем о белом.

«Насколько я понимаю, стиль ведения дел городского лорда более экстремальный, чрезмерно заботливый и очень тщеславный.

Поскольку он решил, что смерть его сына связана с вами, он определенно не оставит этот вопрос без внимания.

Так что в ближайшие дни нужно быть осторожнее. Если ты действительно не можешь с этим справиться, ты можешь спрятаться в моей лаборатории.

Со мной здесь они точно не посмеют наглеть».

Причина, по которой декан Академии взял на себя инициативу предложить защиту, естественно, заключалась в том, что Тан Чжэнь спас Лию. Это можно рассматривать как способ отплатить Тан Чжэню.

Тан Чжэнь тогда спас Лию, и теперь декан заблокировал месть городского лорда за него. Их можно считать равными.

Однако с методами Тан Чжэня для него было всего лишь одной мыслью разрушить особняк городского Лорда. Он не хотел так растрачивать благосклонность другой стороны.

— Пожалуйста, будь уверен, Дин. Я могу справиться с этим делом. Если они действительно захотят пошалить, я, Тан Чжэнь, буду их сопровождать.

Выражаясь высокомерно, если он больше не хочет быть городским лордом или если он не хочет жить, я не против помочь ему.

Тан Чжэнь звучал немного высокомерно, когда говорил такие слова перед деканом.

Нужно было знать, что другая сторона была не только городским лордом, но и промежуточным ремесленником. В глазах посторонних он был сильнее Тан Чжэня во всех отношениях.

Это также было причиной того, что большинство людей не были оптимистичны в отношении объявления войны Тан Чжэнем. Некоторые даже тайно смеялись над ним в душе.

Причина насмешек, естественно, заключалась в том, что Тан Чжэнь переоценил себя.

После того, как декан услышал слова Тан Чжэня. Она слегка нахмурилась, затем осторожно оценила его.

молодые люди должны действовать в соответствии со своими способностями, когда они говорят. Вы уверены, что у вас есть способности? ”

Хотя тон декана был не очень хорошим, это тоже было из добрых побуждений, и даже был намек на зондирование.

Он восхищался талантом Тан Чжэня. В то же время ему приходилось заботиться о чувствах внучки. Он, естественно, не хотел, чтобы Тан Чжэнь действовал импульсивно.

Тан Чжэнь улыбнулся и мягко кивнул, глядя на директора Академии, который оценивал его, не моргая.

Он чувствовал, что в поведении декана что-то не так, но сейчас пришло время показать свою силу. Не нужно было быть слишком скромным.

Дин кивнул, услышав это. раз уж вы так уверены, то сделайте это основательно. Заставьте этого парня полностью исчезнуть.

Если сможешь, то я помогу тебе навести порядок. Я гарантирую, что не будет никаких последующих неприятностей».

Декан сделал глоток чая и небрежно заговорил. Его тон был таким, как будто он говорил о семейных делах.

Однако содержание его слов шокировало. Он решил жизнь и смерть городского Лорда посреди разговора.

Как и ожидалось, стать деканом Академии создателей было не так просто, как казалось на первый взгляд. По крайней мере, эта безжалостность заставила Тан Чжэня иметь о нем более высокое мнение.

Если Тан Чжэнь не угадал неправильно, декан явно хотел использовать эту возможность для достижения какой-то цели.

В противном случае ей было бы недостаточно просто спасти жизнь Лии, чтобы помочь ему справиться с последующими проблемами.

Связи и ресурсы, необходимые для этого процесса, были столь же удивительны, и это было даже сложнее, чем убийство городского лорда.

Тан Чжэнь никогда бы не поверил, что у декана нет скрытых мотивов.

тогда могу ли я попросить декана сказать мне, почему вы это делаете? ”

Услышав вопрос Тан Чжэня, декан улыбнулся и повернулся, чтобы посмотреть на Лию, которая была вдалеке.

ты знаешь, почему родителей Лии нет в этом городе? это потому, что тот парень подставил его, когда он соревновался с городским лордом, поэтому он был вынужден уйти.

Он думал, что скрывается, но на самом деле я уже знал об этом. Я просто притворился, что сбит с толку.

Поскольку у вас есть возможность избавиться от него, я, естественно, должен вам помочь. Это можно расценивать как месть за моего сына.

Лия не знает об этом, потому что я никогда не говорил ей, чтобы она не подвергалась слишком большому давлению».

Тан Чжэнь кивнул, услышав слова декана. После чего он спросил немного любопытным тоном: «Вы не боитесь, что я скажу не подумав, а на самом деле у меня нет такой способности, и вместо этого выдам свою тайну?»

Декан загадочно улыбнулся, когда услышал это. Он положил предмет на стол и осторожно толкнул его перед Тан Чжэнем.

Тан Чжэнь взглянул на предметы на столе и почувствовал, что они были немного знакомы. Похоже, это был аксессуар, который носила Лия.

Разум Тан Чжэня повернулся, и он понял причину и следствие этого вопроса. Он улыбнулся и покачал головой.

Он действительно недооценил способности ремесленника. Этот предмет всегда был на теле Лии, но он не мог разглядеть его секрет.

Старик, должно быть, знал все о том времени, когда он был с Лией, и именно поэтому он сказал ему эти слова.

В противном случае ему не избежать выговора, а затем беззастенчивого хвастовства.

Увидев, как Тан Чжэнь проявил понимание, декан улыбнулся и объяснил: «У меня есть только одна драгоценная внучка, поэтому я, естественно, должен заботиться о ней. Если бы ты не был рядом со мной, я бы давно помог ей.

Но ты слишком хитер. У вас явно есть возможность покинуть пещеру, но вы отказываетесь выходить ради эксперимента. Ты даже обманул мою глупую внучку.

В конце концов, я не выдержал и узнал, что твой эксперимент подходит к концу, поэтому я попросил кого-нибудь предупредить городского Лорда, чтобы он как можно скорее открыл пещеру.

Тан Чжэнь внезапно осознал это, когда услышал это. Раньше он все еще недоумевал, почему культиваторы этого города вдруг решили спасти их. Оказалось, что это из-за Дина.

К счастью, все то, о чем знала другая сторона, было намеренно показано Тан Чжэнем. Не имело значения, даже если декан знал об этом.

Когда декан сказал это, он протянул руку и коснулся металлической пластины, которую дал ему Тан Чжэнь. Затем он сказал несколько торжественным тоном: «На самом деле, мне очень любопытны ваши методы и происхождение. Когда вы оказались в ловушке в пещере, я попросил кого-то выяснить ваше происхождение, но безрезультатно.

Вот почему я предполагаю, что вы из одного из этих затворнических кланов. Иначе никак не объяснить странные приемы, которые ты используешь, а также тот факт, что ты намеренно скрываешь свою силу и развитие.

На самом деле, я не хочу, чтобы Лия слишком много общалась с тобой, опасаясь, что ты причинишь ему боль. Но я не могу уважать ее выбор, если эта девушка будет ненавидеть меня до конца своей жизни.

К счастью, судя по вашему обычному стилю ведения дел, вы не кажетесь злым человеком. Это единственное, чем я доволен.

Так что будь добр к Лии, и я постараюсь помочь тебе, чтобы ты не растратила свой талант».

Тон декана был полон эмоций. В его глазах была какая-то мудрость, которая, казалось, видела сквозь мир, а также слабое ожидание.

Причина, по которой он делал эти вещи, была исключительно из-за его внучки. Конечно, это также было связано с тем, что в Тан Чжэнь действительно стоило инвестировать.