Глава 1897-1897 Убийца демониц (1)

1897 Убийца демониц (1)

В комнате снаружи группа охотников на демонов все еще была в оцепенении, как будто они еще не оправились от этого состояния.

Они только постепенно восстановились после того, как вышел Тан Чжэнь. Их лица были наполнены сомнением, когда они оценивали свое окружение.

«Сэр Тан Чжэнь, что только что произошло?»

Охотники на демонов посмотрели на дом, который был в беспорядке, и, казалось, что-то задумали. Они быстро спросили встревоженным тоном.

«Ничего. Произошла небольшая авария, но она устранена».

Тан Чжэнь не винил этих людей. Хотя они не были слабыми, они определенно не могли сравниться с женщиной-дьяволом.

Если бы не самоуверенность женской демоницы и не лишая их жизни, они давно бы стали трупами.

Тан Чжэнь отпустил дьяволицу не потому, что был мягкосердечным.

Помимо желания, чтобы другой помощник получил от нее информацию о демонах, была еще одна основная причина. Это было потому, что она не причиняла вреда его подчиненным и последователям.

В противном случае, какой бы большой ни была ценность женщины-дьяволицы, сколько бы она ни просила и ни подкупала, Тан Чжэнь, не колеблясь, убил бы ее.

Это был стиль ведения дел Тан Чжэня. Судьба народа теробо была лучшим тому доказательством.

Услышав ответ Тан Чжэня, охотники на демонов одновременно вздохнули с облегчением. Пока они радовались, они также были немного смущены.

Их миссия состояла в том, чтобы защитить Тан Чжэня. Кто бы мог подумать, что они столкнутся с такой неловкой ситуацией, когда только сегодня вступили в должность?

К счастью, Тан Чжэнь был великодушным человеком и не стал заниматься этим вопросом. В противном случае им действительно не было бы смысла оставаться здесь.

Пока они молча винили себя, они увидели, как женщина-демон медленно вышла из комнаты с разъедающей костью и Сяо Ю позади нее.

«Инлуо — это ты!»

Охотник на демонов, остановивший демона в начале, был ошеломлен на мгновение, затем показал потрясенное выражение лица и одновременно указал на нее.

«Сэр Тан Чжэнь, это была она только что».

Когда он говорил, глаза охотника на демонов сверкнули пониманием, затем он закрыл рот.

Поскольку эта женщина осмелилась так нагло следовать за Тан Чжэнем, она явно не могла быть врагом. Ему не нужно было продолжать напоминать ей.

Что касается того, почему женщина вырубила их, то, вероятно, по какой-то особой причине. Хотя Охотники на Демонов были недовольны, они ничего не могли с этим поделать.

Однако, глядя на полуразрушенное помещение, все еще были полны сомнений. Они не могли понять, что произошло, пока были без сознания.

— О, вы все проснулись. Давайте знакомится.»

Демонесса медленно подошла к толпе, как будто она была знакома с ними, показывая очаровательную улыбку.

ты можешь называть меня сестрой Мэй. С сегодняшнего дня я буду личным помощником Его Превосходительства Тан Чжэня. Пожалуйста, позаботься обо мне!

Когда женщина-дьявол заговорила, она украдкой взглянула на Тан Чжэня. Когда она обнаружила, что он не злится, ее остановившееся сердце тоже расслабилось.

Ее текущие действия также были направлены на то, чтобы как можно скорее интегрироваться в эту группу. Чем сильнее было ее чувство существования, тем больше Тан Чжэнь ценил ее.

Как демон, живший более тысячи лет, женщина-демон была чрезвычайно искусна в манипулировании сердцами людей.

Услышав слова злого демона женского пола, Охотники на Демонов не осмелились пренебречь ею и быстро поприветствовали ее с улыбкой.

Ее звали сестрой Мэй, потому что она была суккубом, но она также была мутантом расы суккубов, поэтому использовала только гармоничный звук.

После того, как женщина-демонесса услышала слова охотников на демонов, она очаровательно улыбнулась, и на ее лице появилось довольное выражение.

— Раз уж вы, ребята, называете меня сестрой, я не могу позволить вам, ребята, называть меня так просто так. Это мой подарок вам, ребята. Каждый из вас может взять одну часть и использовать ее первым».

Говоря это, женщина-демон достала горсть черных драгоценных камней и раздала их охотникам на демонов.

Такие вещи были особым продуктом гнезда демонов. Охотники на демонов называли его магическим кристаллом. Это был своего рода чистый и впитываемый энергетический камень, который охотники на демонов всегда считали сокровищем.

Охотники на демонов не ожидали, что сестра Мэй окажется такой щедрой. Улыбки на их лицах стали шире, и они продолжали благодарить ее.

Отложив в сторону подарки, которые он получил, просто смотреть на внешность сестры Мэй было приятно.

Кроме того, ее собственные силы были неслабы, и она позаботилась о них всех одним движением. Столкнувшись с такой красивой и могущественной женщиной, Охотник на Демонов не мог не восхищаться ею от всего сердца.

Хорошо, иди и скажи начальству, чтобы он убрал комнату и принес мне новую.

В доме был беспорядок из-за сестры Мэй. Тан Чжэню определенно придется сменить дом. Что же касается потерь здесь, то ему вообще не о чем было беспокоиться.

Пока Тан Чжэнь был готов, даже если все здание было снесено, богатые торговцы, пытавшиеся угодить ему, ничего не сказали.

Если Тан Чжэнь был готов использовать сущность Крови Дьявола в обмен на нее, вполне вероятно, что эти богатые люди купят все близлежащие здания и позволят ему разрушить их по своему усмотрению.

Услышав инструкции Тан Чжэня, охотники на демонов немедленно развернулись, чтобы выполнить приказ. Вскоре их устроили в новую комнату.

Как обычно, Охотники на Демонов отвечали за охрану коридора, а Коррозионная кость и маленькая Джейд ждали у двери. Что касается демоницы, сестры Мэй, Тан Чжэнь позвал ее в дом.

— Скажи мне, что ты знаешь?

Тан Чжэнь сел на великолепный диван и посмотрел на сестру Мэй, которая стояла перед ним, и спросил спокойным тоном.

— Мастер, что вы хотите знать?

Сестра Мэй моргнула, и в ее глазах мелькнуло сомнение. Она действительно не знала, что хотел узнать Тан Чжэнь.

«Расскажи мне о своем прошлом и о том, почему ты пришел убить меня».

На лице сестры Мэй отразились следы депрессии. Она всегда чувствовала, что была обманута Тан Чжэнем. В противном случае она бы не столкнулась с нынешней ситуацией.

Я всего лишь неизвестный маленький злой демон. Я прятался в углу города тысячу лет. О моем существовании знают меньше трех злых демонов.

Я также не похож на тех великих демонов, у которых есть не только собственное дьявольское гнездо, но и бесчисленное количество дьявольских слуг. Я просто жалкий человек, которому некуда вернуться».

Сестра Мэй тихо вздохнула, показывая жалкий вид, но ее слова были явно слишком скромными.

Вернее, она не хотела хвастаться перед Тан Чжэнем. На самом деле она была довольно сильной. Культивирование и методы двух злых демонов, которых Тан Чжэнь убил ранее, уступали ей.

Возможно, у него была привычка не иметь собственного дьявольского гнезда, но Тан Чжэнь так не думал.

— У тебя нет дьявольского гнезда. Это потому, что у вас слишком много врагов и вы боитесь, что вас заблокируют внутри?

Если я не ошибаюсь, ты не раз пытался убить меня, верно?

Сестра Мэй поджала губы, взяла со стола бутылку вина и налила стакан Тан Чжэню.

«Я действительно делал это несколько раз. Были времена, когда я был успешен, и были также времена, когда люди преследовали меня, когда я делал ошибку.

Чтобы меня не заблокировали, я перестал управлять гнездом Дьявола и спрятался среди людей. Это действительно было безопаснее.

Причина, по которой я напал на хозяина, заключалась в том, что я думал о тебе как о восходящей звезде среди охотников на демонов. Хотя сила такого гения неплохая, он вовсе не мой противник.

Я просто не ожидал, что мастер спрятал это так глубоко. Сейчас мне очень жаль, но уже слишком поздно».

Когда сестра Мэй сказала это, она обиженно посмотрела на Тан Чжэня. Это была действительно очаровательная сцена.

Если бы она посмотрела на обычного человека, он, вероятно, сразу же был бы очарован и растерян.

Тан Чжэнь видел бесчисленное количество красивых женщин. Его невозможно было сбить с толку внешностью сестры Мэй. Он лишь слегка нахмурился.

— Судя по тому, что ты сказал, в твоих руках погибло больше одного элитного охотника на демонов, верно?

Сестра Мэй гордо улыбнулась, когда услышала это. Она вытянула два пальца, белых, как Джейд, и нежно пожала их.

— Всего их двадцать!

«А как же Дьяволы? скольких ты убил?» Тан Чжэнь кивнул и спросил.

— Это, Инлуо?

Сестра Мэй моргнула и вытянула пять пальцев.

«Пять? это немало».

Тан Чжэнь кивнул.

«Мастер, это не пять, это больше пятидесяти».

Услышав слова сестры Мэй, на лице Тан Чжэня отразилось удивление. Он не ожидал, что у женщины-дьяволицы будет такой блестящий послужной список.

Увидев выражение лица Тан Чжэня, сестра Мэй, естественно, очень гордилась своим сердцем, но не осмелилась показать это.

мастер, вы неправильно поняли. Среди этих демонов большинство — демоны смешанной крови, и только трое из них — демоны высокого уровня.

Хотя сестра Мэй очень гордилась своими прошлыми достижениями, она немного смутилась, когда подумала об истинной личности Тан Чжэня и о том, что он делает сейчас.

Возможно, число экспертов, погибших от рук Тан Чжэнь, было намного больше, чем она себе представляла. Она смогла сохранить свою жизнь только благодаря удаче.

— С твоей силой уже довольно хорошо, что ты можешь это сделать.

Тан Чжэнь улыбнулся. Казалось, в его глазах был намек на восхищение, когда он смотрел на сестру Мэй.