Глава 1924-1924 Жадность дьявола (1)

1924 Алчность дьявола (1)

После того, как Тан Чжэнь объяснил, как сломать массив, он отошел в сторону и больше не говорил. Он повернулся, чтобы посмотреть на черного дьявола Повелителя Демонов и окружающих демонов-мастеров.

Тан Чжэнь не мог вмешиваться в то, что они должны выбрать «Далее». Однако, учитывая жадный характер этих демонов, такую ​​возможность они точно не упустят.

Даже если существовала угроза смерти, это было ничто по сравнению с возможными преимуществами.

Познай себя и познай своего врага, и ты не проиграешь и сотни битв. Тан Чжэнь понимал природу злых демонов, поэтому использовал сокровища древнего гнезда демонов в качестве приманки.

Другими словами, демоны могли не клюнуть на приманку.

Конечно же, как и ожидалось, все эти злые демоны нахмурились в глубоких раздумьях, но по их глазам можно было сказать, что они были явно сильно искушены.

Черный злой Лорд Демонов был тем более. Он уже принял решение. Независимо от того, был ли метод Тан Чжэня надежным или нет, он должен был попробовать.

Как электростанция уровня лорда демонов, он был очень уверен в своей силе. Даже если он столкнется с непредвиденным событием, он также был уверен, что сможет превратить опасность в безопасность.

Однако черный злой лорд-демон не мог видеть насквозь Тан Чжэня. Он чувствовал, что что-то замышляет.

Это чувство делало его очень неудобным, и оно было настолько раздражительным, что хотелось кого-нибудь убить.

Хотя у него была такая догадка, он не мог отказаться от сокровищ в гнезде Дьявола.

нет необходимости думать об этом. Мы воспользуемся вторым методом и начнем немедленно!

Черный злой Лорд Демонов принял решение и проигнорировал мысли других мастеров демонов. Затем он посмотрел на Тан Чжэня, не моргая.

— Если это так, я исполню твое желание.

Пока Тан Чжэнь говорил, он уже подошел к передней части рунического магического круга. Его руки непрерывно танцевали в воздухе.

Это было похоже на танец призраков и ведьм, на сцену демонов, рисующих талисманы. Сцена была крайне странной.

Повелитель демонов, не разбиравшийся в рунических магических кругах, был озадачен. Он не понимал, что делает Тан Чжэнь.

Черный демон Лорд Демон был хорошо осведомлен и имел некоторое представление о рунических магических кругах, поэтому он смог увидеть некоторые подсказки.

Первоначально у него все еще были некоторые сомнения по поводу Тан Чжэня. Теперь он в некоторой степени считал, что Тан Чжэнь действительно обладает некоторыми способностями.

Под взглядами демонов прозрачная преграда рунического магического Круга начала меняться, нахлынув волной.

Перед ним медленно появлялась щель в рост человека, а изнутри медленно просачивались клубы тумана.

Намек на жадность вспыхнул в глазах черного злого лорда-демона, когда он крепко сжал кулаки.

Также в этот момент он почувствовал боль в руке, и его возбужденные глаза постепенно стали холодными.

Черный дьявол-лорд демон молча взглянул на спину Тан Чжэня и сузил глаза, показывая жестокую улыбку.

Тан Чжэнь, казалось, ничего не знал и продолжал заниматься своими делами. Как будто он находился под большим давлением.

Трещина быстро становилась все больше и больше, и ее уже было достаточно, чтобы легко пройти сквозь нее.

Когда он оглянулся, то увидел перед собой темное пространство, но оно казалось пустым.

Словно свиток разорвали, обнажив черную основу.

внимательно следи за моими шагами. Если вы сделаете неверный шаг, вы можете потерять свою жизнь.

Тан Чжэнь говорил равнодушно. Он первым шагнул в щель и мгновенно исчез.

все, так держать! Если кто посмеет колебаться, я разрублю его пополам своим топором!

— холодно сказал Черный Злой Лорд Демонов. В то же время он махнул рукой демону-стражу рядом с ним. После того, как его охранник вошел, он тоже последовал за ним.

Когда другие повелители демонов увидели это, им оставалось только стиснуть зубы и следовать за ними, исчезая в трещинах один за другим.

Вскоре все демоны вошли в трещину, и во всей пещере гнездо демонов снова стало тихо.

Послышался стук высоких каблуков по земле. Затем медленно появилась сестра Мэй, одетая в черное платье. Она была высокой и идеальной.

Если бы она родилась в древние времена, то определенно была бы несравненной красавицей, способной очаровать мир и заставить императора покинуть свою страну.

Не отставая от сестры Мэй, последовали Ши Гу и Сяо Юй. По сравнению с прошлым, ауры этих двух демонических слуг были более интенсивными.

Хотя он все еще уступал мастеру демонов, его база совершенствования и сила определенно были выдающимися среди демонов смешанной крови.

Глядя на группу демонов, скрывшихся в трещине, глаза сестры Мэй были полны возбуждения. Ее розовый язычок нежно облизал красные губы, как будто она почувствовала вкус вкусной еды.

эта кучка идиотов, ослепленных жадностью. Они явно знают, что есть опасность, но все равно прыгают. Если я не обману вас, кого еще я буду обманывать? ”

Когда она сказала это, уголки рта сестры Мэй изогнулись в насмешливой улыбке, создав ощущение, что все были пьяны, а проснулась только она.

Услышав слова сестры Мэй, Сяо Юй, одетая в простое белое платье и окруженная жуткой аурой, спросила: «Сестра Мэй, разве ты не говорила, что один только этот рунический магический круг может убить экспертов на уровне Повелителя Демонов?» ? тогда почему хозяин не счел трудным привести их в глубины гнезда Дьявола? ”

Гнилые кости царапали ему голову и, казалось, были в замешательстве. Он посмотрел на сестру Мэй и ждал ее ответа.

«Вы два идиота, хозяин позволяет им получить некоторые преимущества, чтобы другие демоны знали, что здесь есть хорошие вещи.

В то же время я позволю им увидеть сокровища в области ядра и привлечу еще более сильных экспертов. Это истинная цель мастера.

Глаза сестры Мэй были полны восхищения, когда она сказала это.

Ши Гу на мгновение задумался, а затем сказал грубым голосом: «Сестра Мэй, нам все еще нужно продолжать действовать по предыдущему плану и распространять новости?»

«Конечно, мы продолжим. Лучше сообщить об этом скрытым демонам. Чем больше демонов придет, тем лучше.

Пока они приходят сюда, они обязательно попадут в ловушку. Ведь эта приманка — настоящее сокровище, которое можно увидеть и потрогать».

Когда сестра Мэй сказала это, она тихо вздохнула и сказала: «Если бы я не следовала за учителем, я бы не знала, насколько поверхностны мои знания. Я все еще был бы таким же, как и раньше, беспокоясь о ресурсах для совершенствования.

После встречи с таким заманчивым сокровищем я боюсь, что я, как и другие демоны, попытаюсь заполучить его.

Однако, как только вы войдете, боюсь, вы уже не сможете уйти.

После того, как сестра Мэй сказала это, она вздохнула с облегчением и похлопала себя по груди. — В таком случае лучше следовать за хозяином. По крайней мере, мне не нужно беспокоиться о том, что я потеряю свою жизнь, и я также могу составить заговор против этих идиотов с хозяином.

Мы одурачили даже Повелителя Демонов, глупо преследуя нас до самой смерти. Это чувство действительно слишком прекрасно!»

Как будто она о чем-то подумала, красивое лицо сестры Мэй покраснело. В сочетании с ее красивым лицом, она определенно могла бы свести с ума любого мужчину.

Ши Гу и Сяо Юй, которые стояли сбоку, казалось, были в оцепенении. Они не ожидали, что у сестры Мэй, этой демоницы, будет такая сторона.

Неудивительно, что в названии расы сестры Мэй было слово «очарование». Как и ожидалось, ее обаяние было непревзойденным, достаточным, чтобы заставить любого влюбиться в нее.

Даже два демонических слуги, которые не приближались к женщинам, не могли устоять перед такой соблазнительной позой, что уж говорить об обычных людях.

Как только Ши Гу и Сяо Юй подумали об этом, они внезапно услышали шаги снаружи гнезда демонов. После этого они увидели серию призрачных фигур, движущихся вокруг входа в гнездо Дьявола.

Они явно хотели войти, но боялись вызвать срабатывание рунического магического круга, поэтому осторожно прощупывались.

Вероятно, им не потребовалось бы много времени, чтобы обнаружить, что вход больше не опасен, а настоящее сокровище на самом деле спрятано в самом сокровенном.

«Есть больше людей, которые не боятся смерти. Мы должны пойти и устроить представление, чтобы обманом заставить этих дураков прийти на прогулку».

Сестра Мэй повернула голову, чтобы посмотреть на вход в пещеру. Она усмехнулась и поманила Ши Гу и Сяо Юя, а затем исчезла в одно мгновение.

……