.Глава 2004 г.
2004 Обезглавливание вражеского вождя (1)
Пули летели повсюду. Отчаявшимся, не прошедшим специальной подготовки, было трудно высвободить силу магически модифицированного пистолета.
Впрочем, на поле боя ни в какой точной меткой стрельбе необходимости не было вовсе. Все, что нужно было сделать, это активировать режим автоматической стрельбы, прицелиться в тело врага и нажать на курок.
Стена щитов врага на переднем крае была атакована первой. Пули то и дело попадали в щит, повсюду летели осколки.
Наконечник пули из сверхтвердого сплава позволял пуле обладать высокой проникающей способностью. Щит в руке врага мог блокировать рубящий удар, но не мог блокировать проникновение такой пули.
В мгновение ока щит уже был изрешечен дырами.
Время от времени из-за щитов доносились крики. После того, как пули пробили щиты, они попали в тела этих отчаявшихся людей.
Несмотря на то, что большая часть силы была уменьшена, пуля по-прежнему легко пробивала его кожу и причиняла достаточно повреждений.
Те, кто был поражен пулями, либо сразу падали на землю, либо стиснули зубы и продолжали упорствовать, чтобы сократить расстояние между ними, Тан Чжэнем и остальными.
Если бы они не могли сражаться в ближнем бою, их бы быстро убили.
Враг был в замешательстве, но они все равно продвигались вперед, потому что их товарищи позади них постоянно толкались и толкались, а у щитоносцев не было возможности отступить.
На расстоянии менее 20 метров все первоначальные Щитоносцы погибли. Враги подобрали лежащие на земле щиты и продолжили наступление.
В конце концов, именно люди гнома не умели обращаться с модифицированными магией пистолетами. В противном случае им нужно было бы стрелять только в упор, чтобы подавить врага.
Расстояние между двумя сторонами становилось все ближе и ближе. Метатели позади щитоносцев отчаянно бросали оружие. Людей на стороне Тан Чжэня постоянно били.
Столкнувшись с плотно сгрудившимися вокруг врагами, они становились все более и более мужественными, когда сражались, и их глаза постепенно краснели.
У врага было численное преимущество, и как только он приблизился, независимо от того, насколько хорошо он был экипирован, его все равно можно было раздавить насмерть.
Поэтому у них не было другого выбора, кроме как рисковать своей жизнью. Если они хотели жить, они должны были убить врага!
Магически модифицированный пистолет, который дал им Тан Чжэнь, имел емкость 40 пуль и три запасных магазина.
Однако в этом типе боя, независимо от того, сколько у него было пуль, у него, вероятно, не было времени их менять.
Предыдущая стрельба уже привела к тому, что окружающие улицы были заполнены трупами. Повсюду ползали раненые враги, сильно замедляя наступление врага.
Однако расстояние между двумя сторонами составляло всего несколько десятков метров, и они находились в состоянии зарядки, так что перевести дух было некогда.
Как только они перезаряжались, враги окружили их и заперли посреди улицы.
Увидев это, люди гнома вытащили стальные ножи на поясе и бросились навстречу врагам.
Это должно было прикрыть его товарищей, которые использовали магически модифицированные пистолеты, чтобы они могли закончить перезарядку как можно скорее и снять осаду врага.
Перед ним были враги, так что ему вообще не нужно было их различать. Ему нужно было только взмахнуть саблей и дико рубить.
Полагаясь на скорость клинка и прочность брони, окружившие его враги были разрублены на куски, кровь и плоть летели повсюду, и они падали на землю один за другим.
Их превосходящее вооружение имело преимущество. Сторона Тан Чжэня все еще могла легко сражаться, даже когда их было меньше.
После того, как подбежавшие враги падали на землю, они становились препятствием, не давая врагам позади них приблизиться.
За этот короткий промежуток времени его товарищ по команде успешно перезарядил свое оружие. Затем он выставил пистолет и снова дико выстрелил.
Набросившиеся на него враги снова падали на землю, и их трупы заполнили всю улицу. Сцена была крайне трагичной.
В это время уже подошли основные силы противника, и начался еще более жестокий бой. Звук столкновений мечей был бесконечен.
Из-за того, что врагов было слишком много, отчаявшихся людей на стороне Тан Чжэня неоднократно отбрасывали назад, а людей постоянно валили на землю.
В этот момент Тан Чжэнь наконец сделал свой ход.
В его руке вспыхнул холодный свет, и окружающие его щиты разрубились пополам. На телах врагов позади него появились полосы крови, и они беззвучно упали на землю.
В строю противника образовалась брешь. Тан Чжэнь воспользовался возможностью и ворвался в атаку. Каждый раз, когда он взмахивал боевым клинком в руке, он рубил нескольких врагов.
Его длинная мантия была покрыта кровью и фаршем, но когда она задрожала, она упала, и на ней засверкали таинственные руны.
Как повелитель мира, как одежда, которую носил Тан Чжэнь, могла быть обычной?
Когда свет лезвия вспыхнул, Тан Чжэнь проложил кровавый путь. Плотный вражеский строй был фактически силой разделен им на две части!
Когда враги увидели, насколько свирепым был Тан Чжэнь, они были так напуганы, что уворачивались один за другим. Они боялись, что их зарубят, если они окажутся поблизости.
Тан Чжэнь игнорировал бегущих врагов. Вместо этого он повернул голову, чтобы посмотреть на высокое здание перед ним. Он был как ракета, когда он мчался.
Чтобы захватить бандитов, нужно сначала захватить главаря. С того момента, как обе стороны встретились, Тан Чжэнь искал лидера врага. В этот момент ему, наконец, удалось зафиксировать его.
Враги перед ним были поражены огромной силой и упали на землю, не в силах снова подняться.
Тело Тан Чжэня было в форме энергии. Однако он уже сконденсировался до такой степени, что стал почти твердым. Он мог даже свободно переключаться между реальностью и иллюзией.
Если бы он мчался на полной скорости, то легко мог бы сбить даже тяжелый танк.
— Быстрее, останови его!
Увидев, насколько свирепым был Тан Чжэнь и как он явно направлялся прямо к нему, вражеский лидер побледнел от испуга.
В глубине души он ясно знал, что он не может быть соперником Тан Чжэня. Он должен избежать этого как можно скорее.
В то же время он также был полон сомнений. Когда такой безжалостный человек появился на этой улице?
Вражеский вождь приказал своим людям блокировать атаку, а сам отступил к зданию, пытаясь войти в комнату, чтобы спрятаться.
Группа сильных и злобных врагов бросилась с обеих сторон. Они быстро преградили путь Тан Чжэню. В то же время они размахивали своим длинным оружием и безжалостно били им Тан Чжэня.
Если кого-то ударят, его кости будут сломаны, а сухожилия — сломаны. Их можно даже превратить в груду мясного паштета.
Хотя ему преградил путь сильный враг, скорость зарядки Тан Чжэня не уменьшилась, когда он небрежно выбросил свою боевую саблю.
Его меч пронзил тело врага перед ним. При этом он достал два магически модифицированных пистолета, висевших на его теле, и выстрелил во врага перед собой.
Враги повалились на землю один за другим. Тан Чжэнь подбежал и вытащил меч из тела.
Другая группа врагов бросилась вперед, но саблей Тан Чжэня смела их налево и направо и силой прорвалась сквозь них.
Увидев, что Тан Чжэнь бросился перед ним, вражеский вождь понял, что ему не удалось успешно сбежать. Он взмахнул своим большим мачете шириной в фут и направил его на Тан Чжэня.
Боевой клинок в руке Тан Чжэня был поднят вертикально, чтобы отразить атаку. Его левая ладонь прижалась к тыльной стороне лезвия, блокируя атаку вражеского лидера.
Рост этого вражеского вождя был почти вдвое выше, чем у Тан Чжэня, а его сила была еще более поразительной. Он также полагался на это, чтобы доминировать на этой улице.
Однако сегодня он столкнулся с противником. Когда его клинок столкнулся с клинком Тан Чжэня, он на самом деле потряс его, пока все его тело не почувствовало сильную боль, но выражение лица Тан Чжэня не изменилось.
Что потрясло его еще больше, так это то, что в его большом мачете была огромная дыра, как будто оно могло сломаться в любой момент.
Вражеский вождь побледнел от испуга. Когда он хотел отдернуть саблю, он просто не мог.
«Иди к черту!»
В другой руке Тан Чжэня из воздуха появилось длинное лезвие. Хотя он был сделан из обычных материалов, он все же был способен лишить человека жизни.
Увидев боевой клинок, появившийся из воздуха, вражеский вождь был сильно потрясен. Он действительно не мог понять, как Тан Чжэнь смог это сделать.
Когда в его сердце росло сомнение, боевой клинок Тан Чжэня уже вонзился в его тело. На таком коротком расстоянии вражеский атаман просто не мог увернуться.
Клинок резко дернулся, и сердце вражеского вождя разлетелось на куски. Он рухнул на землю с невольным выражением лица.