Глава 227

Глава 227: Город странного клана нежити

Переводчик: 549690339

Тан Чжэнь надолго потерял дар речи. Слова Лорда города Сотни Цветов позволили ему лучше понять этот странный мир.

Подумав некоторое время, Тан Чжэнь снова спросил: «Город, сражающийся за Небеса, находится за десятки тысяч миль, так почему ты появился здесь?»

Когда Лорд города сотни Цветочной Долины услышал это, на ее лице появилось торжественное выражение, когда она сказала Тан Чжэню: «Вы знаете, что человеческая раса слаба, но как мы можем выстоять в затруднительном положении, когда нас окружают могущественные враги? ?

Это потому, что в сердцах нашего человеческого рода всегда есть вера!

Эта вера называется Надеждой. Пока он существует, наша человеческая раса не будет полностью истреблена!

Именно из-за этой веры в то, что город, сражающийся с небесами, стоял высоко в течение десяти тысяч лет, а также из-за этой веры в то, что, хотя человеческая раса бродила вокруг, они все еще могли выжить, как сорняки.

Я здесь, чтобы найти и посеять семена надежды. Это моя миссия и цель всей моей жизни!

Даже если мои кости сломаются, я все равно не пожалею!»

Выражение лица Тан Чжэня стало серьезным, когда он услышал это. Внезапно он почувствовал легкое восхищение городским лордом сотни Цветочной Долины.

Эта женщина приехала в эту бесплодную землю из-за тысячи километров. За это время она столкнулась с бесчисленными опасностями. Однако она по-прежнему упорно строила город сотни Цветочных Долин, пытаясь построить место для жизни человечества за тысячи километров.

Надежда была как семя. После того, как оно было распространено, всегда оставалось одно или два семени, которые прорастали и цвели. Даже если бы это место было бесплодным и пустынным, оно все равно расцвело бы самым прекрасным цветком!

Тан Чжэнь на мгновение задумался, прежде чем медленно открыть рот: «Честно говоря, я восхищаюсь вашей верой и решимостью.

Я верю, что город, сражающийся за небеса, точно так же, как и вы, рассыпал бесчисленное количество семян, ожидая того дня, когда они расцветут повсюду.

Как только мы добьемся успеха, сила города, сражающегося за небеса, значительно возрастет, и он станет еще одним козырем против чужеземных рас».

После того, как он сказал это, выражение лица Тан Чжэня внезапно стало холодным. Он посмотрел на Лорда города сотни Цветочной Долины и продолжил: «Однако в этом регионе только мой Святой Город Драконов является единственной надеждой человечества. Только Город Святого Дракона является единственным правителем.

Напомню, если город, сражающийся с небесами, посмеет выпустить свои когти, ты должен быть готов к тому, что тебя отрежут!

Тан Чжэнь бросил взгляд на мрачное выражение лица городского мастера сотни Цветочной долины, прежде чем продолжить: «Причина, по которой я говорю так прямо, заключается в том, что я не хочу, чтобы мы ссорились друг с другом. По сравнению с Городом Святого Дракона, ваша Долина сотен цветов уязвима!

Я уважаю ваши убеждения и понимаю ваши усилия. Вот почему я сказал это. Пожалуйста, подумайте дважды!»

Эти слова были действительно из глубины сердца Тан Чжэня. Было бы хорошо, если бы другая сторона приняла это близко к сердцу. В противном случае он был бы не против использовать громовой метод.

Лорд города Сотни Цветов на мгновение замолчал. Затем он посмотрел на Тан Чжэня с невыразительным лицом и сказал ледяным тоном: «Лорд города Святого Дракона прав. Моя Долина Сотни Цветов, Лу Ченг, действительно не противник вашего города Святого Дракона, но сила города, сражающегося с небесами, превосходит ваше воображение.

Ваш Город Святого Дракона — город второго сорта. Очевидно, что идти против такого могущественного города девятиклассников неразумно.

Возможно, ты тоже сможешь присоединиться к моему городу, сражающемуся за небеса, не лучше ли?»

Тан Чжэнь слегка покачал головой, глядя на Лорда города Сотни Цветов Долины, на лице которого было выражение предвкушения. Он никогда не думал о том, чтобы зависеть от кого-то другого. Какой бы могущественной ни была небесная боевая башня, она не имела к нему никакого отношения.

Выражение лица Лорда города Сотни Цветов помрачнело, когда он посмотрел на решительного Тан Чжэня. Очевидно, он уже ожидал такого исхода.

Хотя они общались лишь в течение короткого периода времени, Лорд города Сотни Цветочной Долины был очень уверен, что Тан Чжэнь был жестоким и амбициозным человеком, который не хотел бы подчиняться другим. Для достижения своей цели этот парень обязательно сделает то, что сказал!

Она прошла через множество трудностей, чтобы построить Долину Города Сотни Цветов, и она не хотела быть разрушенной вот так!

Однако Тан Чжэнь уже уведомил ее. Лорд города Сотни Цветов знал, что это определенно не шутка. Поэтому ей пришлось сделать выбор.

Городской Лорд Долины Центаврии не мог просто смотреть, как убивают жителей его башни. Остальные варианты заключались либо в том, чтобы аннексировать Город Святого Дракона, либо увезти его жителей подальше от дома.

Что же касается того, что выбрать, то перед сотней городских мастеров Цветочной долины стояла дилемма.

Тан Чжэнь не обращал внимания на лорда города сотни Цветочной долины, который был глубоко задумался. Он подошел к легкой гаубице и скорректировал координаты.

Выстрелив еще несколько раз, он приказал им остановиться.

Окрестности города клана трупов теперь были покрыты пулевыми отверстиями, а трупы монстров-трупов были разбросаны повсюду.

Множество монстров с отсутствующими конечностями ползало по земле. Они были полностью уничтожены непрерывным артиллерийским огнем и больше не имели никакой атакующей силы.

Большая группа трупов-монстров, которые первоначально охраняли Башенный город клана трупов, теперь осталась лишь с несколькими редкими, и они бродили в оцепенении.

Конвой города Святого Дракона медленно приближался. Капитан нуворишей впереди выстрелил, разорвав оставшиеся трупы монстров на куски.

«Тай Сенг, Цянь Лун, вы, ребята, приведите команду культиваторов и следуйте за мной. Большой Медведь также поведет огров. Этот город расы трупов очень странный, поэтому все должны быть осторожны при входе!»

После того, как Тан Чжэнь отдал приказ, он взглянул на городского мастера сотни Цветочной долины и повел своих подчиненных прямо в город клана трупов.

Городской Лорд Долины Центаврии на мгновение заколебался, но, в конце концов, она все же повела боевую команду культиваторов Долины Центаурии в город расы трупов.

У ворот Башни клана трупов постоянно раскачивались два скопления кроваво-красных гигантских лозоподобных существ. Их лозы были полны черных перевернутых шипов, холодно сияющих на солнце, полностью закрывающих вход в башню.

У Тан Чжэня уже был способ справиться с таким монстром. После того, как была брошена дюжина простых коктейлей Молотова, две грозди странных лиан тут же окутались пламенем и одновременно издали резкие крики.

В то же время несколько культиваторов начали стрелять из автоматов, ломая горящие лозы.

Обломанные части лоз постоянно выбрасывали вонючую красную жидкость, от которой людей тошнило.

Через десять минут эти две грозди лоз совсем перестали бороться. Только тогда Тан Чжэнь взял на себя инициативу и вошел в город клана трупов.

Однако выражение лица Тан Чжэня немного изменилось, когда он вошел в город.

Тан Чжэнь ясно помнил устройство зала на первом этаже Башни клана трупов. Однако зал давно изменился до неузнаваемости и наполнился странной аурой.

Взглянув вверх, все стены и каменные столбы были окутаны липкой субстанцией, которая постоянно извивалась, как плоть и кровь, выглядя крайне отвратительно.

Время от времени с его головы капали большие шарики слизи. Когда он посмотрел вверх, потолок тоже был покрыт этой отвратительной штукой.

Тан Чжэнь нес большой меч из сплава и подошел к каменной колонне. Он полоснул жироподобную субстанцию. Изнутри хлынула струйка черной крови. Место, где Тан Чжэнь ударил, также начало быстро заживать.

Подумав некоторое время, Тан Чжэнь приказал членам боевой группы культиваторов закопать взрывчатку, пока он медленно шел к внутренней части здания.

Тай Сен и Цянь Лун обменялись взглядами и последовали за ним.

После того, как Тан Чжэнь прошел некоторое расстояние, он тихо вздохнул, если я не ошибаюсь, Лу Ченг из этого клана трупов — живой монстр, и мы сейчас в его желудке!

Все были в шоке, когда услышали это. Лорд города Долины сотен цветов даже поспешно спросил Тан Чжэня, откуда он узнал об этом.

Тан Чжэнь лишь слегка покачал головой. Он, естественно, не стал бы всем говорить, что это результат обнаружения [оцифрованного всестороннего боевого интерфейса].

Первоначально план Тан Чжэня состоял в том, чтобы сначала взорвать город расы трупов и уничтожить его, а затем заставить Короля трупов духовного мозга выйти и сражаться.

Однако, увидев сверхсильную целебную силу жира, он понял, что взрывчатка может сработать, но разрушить здание они точно не смогут.

Он должен был найти жизненно важные части этого толстого монстра и убить его. Только тогда он сможет найти камень в фундамент и полностью разрушить город клана трупов.

Что касается того, где в башне находился король с трупом духовного мозга, у Тан Чжэня уже было слабое предположение в его сердце.

«Па-да!»

Послышался тихий звук. Тан Чжэнь обернулся и увидел, как с потолка падает фрикаделька размером с баскетбольный мяч.

Он взглянул на потолок и с удивлением обнаружил бесчисленное множество маленьких дырочек на толстом материале снаружи потолка. Пока он извивался, из него выдавливалось все больше и больше фрикаделек.

Глаза Тан Чжэня сузились, когда он посмотрел на фрикадельки, которые продолжали падать. Он взмахнул мечом и разрубил фрикадельку рядом с собой.

«Пф!»

Вырвалась волна зловонной свежей крови. В то же время половина монстра, похожего на Дикого, скатилась на землю. Два его красных глаза все еще смотрели на Тан Чжэня.

всем внимание! Немедленно порубите эти фрикадельки на кусочки!

Заказ Тан Чжэня только что был отдан, когда фрикадельки мгновенно взорвались. Бесчисленные злобные на вид маленькие трупы-призраки выползли наружу и безжалостно набросились на всех!