Глава 24

Повседневная жизнь и покупки

— Вот, хочешь?

Пока дядя Сан говорил, он протягивал сигарету. Тан Чжэнь взял его и глубоко вздохнул.

«Эх, дядя Солнце, кто была эта женщина только что?»

Тан Чжэнь держал сигарету во рту, когда он небрежно спросил дядю Суня.

— О, ты имеешь в виду ее… Я слышал, что это дело ее семьи. Им принадлежит несколько торговых центров такого же размера в других провинциях и городах».

Дядя Сунь на мгновение задумался и сказал Тан Чжэню.

«В таком случае ее семья должна быть довольно богатой, но эта женщина действительно впечатляет. Куда бы она ни пошла, за ней следует группа мужчин. Бьюсь об заклад, этим мужчинам это совсем не нравится…

Прежде чем Тан Чжэнь успел сплетничать, он увидел, как дядя Сунь ошеломленно держит сигарету. Он смотрел прямо за собой с неловким выражением лица.

С сигаретой во рту Тан Чжэнь обернулся и выругался. «Проклятие!»

Оказалось, что на ступеньках, ведущих с четвертого этажа на третий, просто стояло около 20 человек. Некоторые из них смотрели на него и прикрывали рты, чтобы рассмеяться.

Женщина, которую он упомянул, в этот момент слегка нахмурилась. Она стояла позади него, скрестив руки на груди, ее красивые глаза были полны гнева. Когда она увидела, что Тан Чжэнь обернулся и посмотрел на нее, она слегка закатила глаза.

«Хорошая собака дорогу не преграждает!»

Возможно, это была иллюзия, но Тан Чжэнь, казалось, слышал, как женщина бормотала это.

Однако, увидев, что он действительно блокирует путь другой стороне, Тан Чжэнь поспешно отошел. Затем один за другим спускались более 20 человек.

Многие мужчины среди них двусмысленно улыбались ему. Молодой человек в костюме тайком показал Тан Чжэню большой палец вверх. «Братан, ты такой классный!»

Да правильно!

Было невозможно не чувствовать себя неловко после того, как тебя застали за разговором о других за их спиной.

Тан Чжэнь закатил глаза и повернулся, чтобы еще немного поболтать с дядей Сунь, прежде чем медленно спуститься по лестнице.

Прежде чем он успел спуститься с лестницы, он увидел толстяка, похожего на подрядчика, который кричал рабочим: «Приказ только что пришел сверху. Отныне нельзя курить на лестнице. В противном случае вы будете оштрафованы на две тысячи юаней!»

Как только эти слова были сказаны, старые курильщики завыли!

Тан Чжэнь не мог не сжать шею. Он подумал про себя, что, должно быть, сейчас это месть той женщины. К сожалению, замешаны все…

Выйдя из торгового центра, Тан Чжэнь прогулялся. Случайно он увидел припаркованный у обочины вездеход. В этот момент его сердце екнуло, и он наклонился, чтобы рассмотреть его поближе.

Чем больше он смотрел на него, тем больше чувствовал, что это транспортное средство очень подходит для использования в суровой пустыне альтернативного мира. По сравнению с дорогими и большими внедорожниками этот дешевый и маленький автомобиль был явно лучше.

Оценив объем складского помещения и подтвердив, что он может полностью вместить такой автомобиль после его разборки, Тан Чжэнь сразу же зашел в магазин и вызвал начальника.

Он спросил цену и торговался. В конце концов, он попросил купить две машины и потратил почти 60 000 юаней!

Начальник предложил наполнить ведро с маслом бензином. Заведя машину, он попросил Тан Чжэня выйти и подтвердить положение машины.

Затем босс позвал другого молодого человека, и каждый из них поехал на машине к дому Тан Чжэня вместе с Тан Чжэнем.

Как только он получил вездеход, Тан Чжэнь был в приподнятом настроении. Заперев одну из машин во дворе, он направил другую прямо в пригородный парк.

Проехав через пробки на дороге и испытав разные способы вождения автомобиля, Тан Чжэнь почувствовал себя особенно хорошо.

Рядом с ним ехал внедорожник. Окно медленно опустилось, открывая раздражающее лицо Сюй Фэна.

Увидев Тан Чжэня за рулем вездехода, Сюй Фэн удивленно улыбнулся. Затем он высунул голову и закричал: «Малыш, ты можешь быть немного серьезнее? Поторопиться и передвинуть кирпичи, чтобы заработать деньги, чтобы выплатить долг за своего проклятого отца?

Сюй Фэн держал во рту сигарету и одной рукой держал руль.

«Отойди и поиграй. У меня нет на тебя времени!»

Сюй Фэн бросил окурок в Тан Чжэня, но тот не попал.

Закатив глаза, Сюй Фэн надулся на Тан Чжэня и сказал с лукавой улыбкой: «Почему бы мне не познакомить тебя с девушкой? Вы можете привести ее в парк… Хе-хе-хе!»

Когда Тан Чжэнь услышал это, он взглянул на переднее пассажирское сиденье в машине Сюй Фэна. Там сидела красивая женщина, сосредоточенно играя со своим мобильным телефоном. Ехая в это время в загородный парк с кокетливой и красивой женщиной, даже дурак знал, что он собирается делать.

Тан Чжэнь был не в настроении заботиться об этом парне, который страстно желал весь день. Он обрадовался и выбежал.

«Тск, мораль!»

Увидев это, Сюй Фэн плюнул. Внедорожник, в котором он сидел, тоже начал ускоряться, заставив Тан Чжэня наглотаться пыли.

«Проклятие!»

После того, как Тан Чжэнь выругался, он больше не обращал внимания на далекий внедорожник. Вместо этого он специально выбрал пересеченную местность для поездки, желая проверить характеристики автомобиля.

Нужно было знать, что, хотя пустыня альтернативного мира была суровой, большая часть земли по-прежнему была пересеченной и заросшей сорняками. Все еще было неясно, сможет ли эта машина адаптироваться.

Тан Чжэнь везде ездил на машине. Ходил по горке, по канаве, по песку, по траве. Он хорошо провел время и был вполне доволен работой машины.

Увидев, что было девять вечера и парк находился далеко от города, Тан Чжэнь сел в вездеход и поехал прямо вниз с горы.

Вернувшись домой, он сначала умылся и поел, прежде чем умыться и лечь спать.

Еще через два дня позвонил начальник кузнечного магазина и сообщил Тан Чжэню, что сабли готовы.

Тан Чжэнь прибыл в кузницу и увидел, как босс кузницы пьет пиво.

Поздоровавшись и немного поболтав, Тан Чжэнь увидел в углу свой товар.

Все сабли были аккуратно связаны вместе. Тан Чжэнь вытащил один из них и проверил. Убедившись, что эта сабля была выкована кузнецом из части автомобиля, разделенной на две части, он остался доволен. Лезвие было длинным, но не тонким. Его вес был умеренным и удобным на ощупь, а лезвие было очень острым и жестким.

«Твои навыки довольно хороши!»

Тан Чжэнь похвалил. Заплатив за оставшиеся товары, он заставил кузнеца выковать еще 500 по тому же внешнему виду.

Кузнец, который получил еще одну сделку, был очень счастлив. В последнее время у него было очень мало клиентов, а его бизнес даже был на грани закрытия. Можно сказать, что приказ Тан Чжэня возродил его бизнес и даже позволил ему продемонстрировать навыки, передавшиеся от его предков.

Если бы Тан Чжэнь мог продолжать заказывать, то в это же время в следующем году ему не пришлось бы беспокоиться о доме и обручальных подарках, необходимых для свадьбы его сына.

Тан Чжэнь не знал, о чем думал кузнец. В каждой руке он нес только две пачки связанных стальных сабель и легко уложил их в такси.

Когда кузнец, который всегда гордился своей силой, увидел эту сцену, он не мог не щелкнуть языком в тайне от изумления. Он подумал про себя, что этот ребенок был таким сильным.

Еще через полдня Тан Чжэнь уже приготовил все предметы. Затем он начал их двигать. На этот раз он подготовил слишком много вещей. Даже если его пространство имело кубический метр объема, это все равно занимало у него много времени.

Он спрятал это оружие в яме и тщательно спрятал его, чтобы его не обнаружили проходящие мимо странники.

Когда он вернется в следующий раз, он возглавит Цянь Луна, чтобы он перевез эти стальные лезвия обратно на рынок Странников.

Закончив с этим, Тан Чжэнь телепортировался домой.