Глава 2495-2495 Дом Элли (1)

2495 Дом Элли (1)

— Ваше превосходительство, вы действительно хотите ко мне?

Маленькая девочка несла сумку. На ее лице отразилось волнение, но тон ее был немного нерешительным.

Разве над ним не засмеялись бы, если бы его увидели с голыми стенами?

это верно. Конечно, главная причина — встретить своего соседа.

Услышав слова Тан Чжэня, маленькая девочка больше ничего не сказала. Вместо этого она опустила голову и пошла впереди.

Дом маленькой девочки находился в центре города Небесной Стены. Группа Тан Чжэня из трех человек шла полдня, прежде чем прибыла к месту назначения.

В особом месте, таком как город Тяньсюй, дома на краю и возле крыши были самыми ценными. В центральной части жили мирные жители.

Эти места были еще более хаотичными и темными, а циркуляция воздуха была не очень хорошей. Целый день стоял странный запах.

К тому времени, как они добрались до места, где стоял дом девочки, на обочине почти не было флуоресцентных растений. Кое-где даже было завалено большим количеством бытового мусора, и воздух пропитался запахом экскрементов.

Лицо девочки было немного красным. Она украдкой взглянула на Тан Чжэня и только тихо вздохнула с облегчением, обнаружив, что выражение его лица не изменилось.

— Ваше превосходительство, это мой дом.

Маленькая девочка указала на пещеру высотой один метр на обочине дороги и тихо сказала: Затем она подошла и постучала в дверь.

«Мама, открой дверь, я Элли».

Когда девочка постучала, деревянная дверь открылась, и из нее выглянула женщина в штатском.

Увидев маленькую девочку, стоящую у двери с пакетом, она слегка нахмурилась, как будто подумала о чем-то плохом.

— Элли, почему ты вернулась так рано?

что это такое? — спросила женщина. Она увидела предметы в руке маленькой девочки и почувствовала запах вкусной еды.

Только тогда она почувствовала, что что-то не так.

— Элли, что происходит?

На лице женщины мелькнула тень паники, а затем она спросила строгим тоном, как будто оберегая дочь от чего-то плохого.

Глядя на растерянное лицо матери, маленькая девочка ответила серьезным тоном: «Вы наняли меня, чтобы я шла впереди, и даже дали мне в награду золотую монету. В то же время ты водил меня поесть в ресторан для сосания пальцев.

Это твоя оставшаяся еда. Отдай его мне, и я отнесу его домой. Проблем с поеданием не будет. ”

Женщина взглянула на Тан Чжэня и Эргоу. Она почувствовала, что у него необыкновенная осанка, и быстро поклонилась.

— Простите, сэр, я опозорился.

Хотя она была одета очень просто, слова и действия женщины были очень вежливы. Хотя она специально не заботилась о себе, ее внешность все равно была очень нежной.

вам не нужно нервничать. Я только что услышал о ваших соседях от вашей дочери, поэтому я пришел посмотреть.

Тан Чжэнь обратился к женщине, сказав ей, чтобы она не слишком беспокоилась.

«Соседи?»

Женщина посмотрела на Элли. Ей очень хотелось узнать, что сказала ее дочь, но сейчас было явно неподходящее время, чтобы спрашивать.

Однако с тех пор, как муж и жена соседки скончались, она наблюдала, как растет их ребенок. Он всегда ел у нее дома и мало чем отличался от ее собственного ребенка.

Поэтому, услышав о намерении Тан Чжэня прийти, в сердце женщины все еще сохранялась бдительность. Она боялась, что Тан Чжэнь был плохим человеком и пытался навредить этому ребенку.

Однако, поразмыслив, он почувствовал, что это было немного нелепо.

Один взгляд на одежду Тан Чжэня и степень его расточительности, и можно было бы понять, что он определенно не обычный человек.

При нормальных обстоятельствах, живя в одном мире, у них никогда не было бы никаких взаимодействий.

Теперь, когда он внезапно подошел к своей двери, должно быть что-то не так. Если бы он был так осторожен, над ним неизбежно бы посмеялись.

Мать Элли несколько лет работала горничной в богатой семье, так что она не была невеждой. Она знала, что, поскольку все дошло до апогея, она могла смотреть на это только позитивно и не делать еще хуже.

Пока он думал об этом, из темной комнаты вышли две маленькие фигурки. Они выглядели совершенно одинаково и явно были братьями-близнецами.

После того, как братья вышли, они сразу же окружили Элли и стали называть ее «Сестра, Сестра». Однако их внимание привлекла сумка в ее руке, и они продолжали глотать слюну.

это два моих младших брата. Они умеют только есть и доставлять неприятности целыми днями. Они такие раздражающие…

Элли объяснила монаху Тангу, затем достала из кармана два пирога и дала по одному каждому из своих братьев.

От начала и до конца он улыбался.

После того, как два человечка получили еду, они тут же надули щеки и поели. Их внешний вид был удивительно похож на то, как ела маленькая девочка.

«Ешьте медленно, не подавитесь».

Увидев своего ребенка, женщина улыбнулась, и выражение ее лица смягчилось.

вы ищете Литт, сэр. Я позвоню ему прямо сейчас. Сейчас он должен быть дома.

Пока женщина говорила, она подошла к ближайшей пещере. Она достала камень из ямы в каменной стене и несколько раз постучала им.

Функция этой штуки была аналогична дверному звонку. Если пещера жителя была очень глубокой, он мог сообщить об этом владельцу с помощью этого метода.

— Подожди, он должен выйти погулять.

Тон женщины был немного неуверенным. Было очевидно, что хозяйка дома, Литт, не будет открывать дверь каждый раз, когда она стучит в нее камнем.

Элли сказала: «Этот парень действительно странный. Он никогда никого не пускает в свой дом. Он всегда подлый. Интересно, что он делает.

брат Литт рисует. Он рисует по всей комнате. Рисунки яркие и смотрятся очень хорошо!

Маленький мальчик, который ел, вдруг открыл рот и сказал с очень серьезным выражением лица:

— У него в комнате нож и доспехи, и он не позволит нам к ним прикоснуться.

— сказал другой мальчик. Он уже доел пирожное в руке, а лицо его было в варенье и прочем.

«Не говори глупостей. Откуда вы двое знаете?

Мать Элли ругала. По ее выражению лица было очевидно, что она злится на своего ребенка за ложь.

мы не лжем. Брат Литт не запер дверь, когда вышел некоторое время назад, так что мы пробрались внутрь и увидели его вещи.

Два маленьких мальчика стояли вместе. Они подняли головы и посмотрели на Тан Чжэня и остальных. Они использовали очень серьезный тон и сказали: «Позже, когда брат Литт вернулся и увидел нас в доме, он сразу же показал очень свирепое выражение лица, как будто он хотел нас съесть.

Мы с братом очень испугались, а потом услышали, как он сказал, что если мы расскажем другим о том, что видели, он отшлепает нас по задницам.

После этого он заставил нас поклясться, что мы ничего не скажем. Только тогда он позволил мне и моему брату уйти, Инлуо.

Двое молодых людей излили свой опыт, как бобы из бамбуковой трубки.

Ай Ли и ее дочь переглянулись. Они не ожидали, что такое произойдет. Если бы не приезд Тан Чжэня, они бы никогда об этом не узнали.

Однако было также очевидно, что Риттеркен что-то тайно делал и скрывал это от всех.

Затем они внезапно подумали, что Тан Чжэнь лично позвал их. Было ли это связано с этим вопросом?

Как только он дал волю своим мыслям, деревянная дверь внезапно открылась, и бледнолицый юноша высунул голову.