Глава 2850-2850. Жизнь смертного (1)

2850 Жизнь смертного (1)

Звонок прозвенел утром, сотрясая редкий утренний туман. Двери тысяч домов открывались одна за другой.

Начался новый день, и город кипел жизнью.

В ту ночь Тан Чжэнь спал очень комфортно.

Прошло много времени с тех пор, как он не спал. Теперь, когда он превратился в смертного, у него появилась возможность снова испытать это чувство.

Тан Чжэнь лениво потянулся, перевернулся и встал с кровати. После чего он оценил свое окружение.

«Неплохо, в доме очень чисто.»

Тан Чжэнь говорил хвалебным тоном. После чего он посмотрел в угол комнаты. Там была слабая черная фигура.

Эта черная фигура поклонилась и поздоровалась, когда увидела, что Тан Чжэнь смотрит на него. После чего он бесшумно исчез.

У двери стояла метла, и она стояла вертикально, как и другие инструменты.

В комнате был затхлый запах, но теперь он исчез. Оказалось, что окно было приоткрыто, и дул ветерок.

Сорняки во дворе также были вычищены, и ни одно место не было упущено.

Это очень удовлетворило Тан Чжэня. Он подумал, не следует ли ему повысить другую сторону до слуги и возложить на него ответственность за ежедневную уборку и стирку.

Хотя он когда-то был владельцем этого дома, это было в прошлом. Нынешним владельцем был он сам, и он имел право решать, остаться другой стороне или уйти.

Не то чтобы они не могли остаться, но они должны были поработать. Он не держал здесь праздных людей.

После того, как дверь распахнулась, подул прохладный ветерок, и люди почувствовали себя расслабленными и счастливыми.

Окружающие соседи расширили глаза, тупо уставившись на Тан Чжэня, который стоял у двери. На их лицах отражался шок, который вовсе не скрывался.

С каких это пор у этого дома с привидениями появился новый владелец?

«Доброе утро всем!»

Тан Чжэнь поприветствовал его и медленно пошел на противоположную сторону улицы. Там же был киоск с лапшой.

Аромат наполнил улицы, заставив Тан Чжэня сглотнуть слюну. Это было потому, что его желудок уже урчал от голода.

У этого смертного тела была действительно хорошая пищеварительная способность, и время от времени он чувствовал голод.

Желание есть также было формой наслаждения. Тан Чжэнь позволил природе идти своим чередом и хорошо отведал деликатесы человеческого мира.

Тарелка тонкой лапши с жареным во фритюре соусом, сбрызнутая горстью острого соуса, заставляла людей потеть.

Владелец ларька с лапшой посмотрел на Тан Чжэня и с любопытством задал несколько вопросов. Узнав, что он только что купил дом напротив, выражение его лица стало немного странным.

Тан Чжэнь улыбнулся, но ничего не сказал. Конечно, он знал, о чем думали его соседи. Они думали, что его обманом заставили купить дом с привидениями.

Как он мог знать, что это был купи один бесплатно, он заставил слугу подмести пол бесплатно.

Как только они ели, короткобородый мужчина подбежал и случайно увидел, что Тан Чжэнь ест.

Он обрадовался и тут же достал контракт на сделку, готовый совершить следующую сделку.

Тан Чжэнь не стал медлить, подписал и передал оставшуюся часть оплаты за дом другой стороне.

Когда короткобородый мужчина уже собирался уходить, Тан Чжэнь внезапно остановил его и слабым голосом сказал: «Если встретишь на дороге нищего, подари ему милостыню». Если вам нечего делать, не уходите домой рано. Таким образом, вы сможете избежать катастрофы.

«Вы с ума сошли?»

Короткобородый мужчина холодно фыркнул. Он вообще не вложил эти слова в свое сердце. Вместо этого он высмеивал Тан Чжэня за безмозглость.

Через несколько дней он, вероятно, будет плакать от сожаления.

На обратном пути короткобородый мужчина с отвращением пинал любого встречного нищего.

После того, как он вернулся в магазин, короткобородый мужчина продолжал чувствовать себя неловко. Слова Тан Чжэня продолжали мелькать в его голове.

Не в силах подавить сомнения в своем сердце, короткобородый мужчина вернулся домой, но не ожидал воочию увидеть жену, совершившую прелюбодеяние с другом.

Короткобородый мужчина был так зол, что был готов сойти с ума. Он поднял дверной засов и разбил его. Вскоре они вдвоем упали в лужу крови.

Увидев, что совершено убийство, короткобородый мужчина испугался и быстро скрылся с места происшествия.

Однако из-за того, что она спешила, она не заметила, что ее одежда была испачкана большим пятном крови.

Изначально утром людей было меньше, поэтому был шанс убежать. Однако короткобородому мужчине не повезло встретить нищего, которого он прогнал ногой.

Нищий увидел, что он торопится с убийственным видом и большим пятном свежей крови на теле, и сразу заподозрил неладное.

Так совпало, что мимо проходил мастер боевых искусств. Нищий немедленно сообщил о находке и указал личность короткобородого мужчины.

Когда патрульный мастер боевых искусств получил сообщение, он немедленно посигналил и погнался за мужчиной. Вскоре он поймал короткобородого мужчину.

Из-за рапорта нищего короткобородый мужчина был пойман и, вероятно, не избежал смерти.

Если бы он был готов подать милостыню тогда, он, возможно, смог бы избежать этого бедствия. Однако он этого не сделал.

Это дело быстро распространилось и стало горячей темой для разговоров среди жителей города.

Слова, которые однажды сказал Тан Чжэнь, запомнились соседям. Все они не могли не цокать языками в изумлении.

Что касается самого Тан Чжэня, то ему было все равно.

Он просто давал небрежное напоминание и не заботился о результате. На самом деле, даже если он объяснит это ясно, поверит ли короткобородый мужчина ему?

Хорошие слова не могут убедить проклятого призрака. Тан Чжэнь просто хотел проверить, насколько мощной была обычная техника гадания.

Результаты уже доказали, что методы предсказания смертных действительно не слабы. Они могли определить жизнь и смерть одним словом и даже могли видеть направление судьбы страны.

Это дело было сделано случайно. Можно сказать, что он забыл его потом и совсем не отпускал своего сердца.

После прогулки по улицам и покупки дров, риса, масла и соли шли дни.

В то же время кисть, тушь, бумага, чернильный камень, а также другие вещи, которыми пользовались ученые, непрерывно отправляли в кузницу.

Увидев входящих и выходящих людей, соседка холодно смотрела на него, задаваясь вопросом, как долго этот новый иностранец сможет пробыть здесь.

На самом деле, в глубине души они также надеялись, что Тан Чжэнь сможет остаться еще немного. Это доказывало бы, что кузница уже обрела покой.

Ночью, когда они отдыхали, они могли спать крепче.

После закрытия двери маленький дворик превратился в отдельный мир.

Тан Чжэнь открыл гардероб первого владельца, достал из него комплект полуновой и не очень старой одежды и положил его на стол.

Затем он обмакнул кисть в чернила и вывел под одежду ряды рун, которые выглядели загадочно и странно.

После написания одежды он написал брюки и обувь, а также пару перчаток из кожи животных.

Закончив писать, Тан Чжэнь отбросил пишущую кисть в сторону и повернул голову, чтобы посмотреть в угол.

— Я уже приготовил для тебя одежду. После того, как вы их наденете, разожгите огонь и выковайте для меня. Жаль, что эта кузница заброшена, лучше продолжать работать.

Если ты не хочешь этого делать, то иди к черту отсюда. Это больше не твой дом».

После того, как Тан Чжэнь закончил говорить, он медленно прошел в небольшой двор и лег на стул.

Высокая фигура, спрятавшаяся в углу, медленно подошла к столу и попыталась схватить одежду.

Вскоре эту одежду надели, и в доме появилась высокая фигура, парящая вокруг, словно не имея веса.

После минутного молчания он поклонился Тан Чжэню и нетерпеливо подошел к печи.

Когда ударил огненный серп, уголь в топке загорелся, и из давно затихшей трубы снова повалил дым.

Он бросил железный слиток в печь и подождал, пока он загорится красным. Затем высокая фигура взмахнула железным молотом и продолжила стучать по нему.

Услышав звук удара железа, соседи были ошеломлены, и их тела начали дрожать.

Им был хорошо знаком этот звук. Когда кузнец был еще жив, он стучал так каждый день.

Кузнечное дело, которое уже было известно как дом с привидениями, снова наполнилось звуками ударов по железу. Любой бы почувствовал, что что-то не так.

Все соседи втайне гадали, увидят ли они тело Тан Чжэня завтра утром.

Кто бы мог подумать, что кузница, которая долгое время была закрыта, вдруг откроется на следующее утро?

На старой оружейной стойке стояло множество длинных мечей и сабель, которые холодно поблескивали. Очевидно, это были новые продукты, которые были только что изготовлены.

Тан Чжэнь сидел в магазине и смотрел на соседей, которые высовывали головы. Безобидная улыбка повисла на его лице.

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!