Глава 2971-2971 Странное место (1)

2971 Странное место (1)

Океан, пустыня и ледник окружали фиолетово-светлые руины.

Это место было похоже на место, где несколько кусочков головоломки были собраны вместе, поэтому в нем были всевозможные декорации, образующие уникальный красивый пейзаж.

Природные пейзажи были восхитительны и не могли быть воспроизведены человеком.

Такое красивое место естественно не имело недостатка в жителях. На самом деле, деревни здесь были давно.

Они все еще не были первыми, кто прибыл. Каменные статуи, переданные Бог знает когда, давно стояли на дорогах или в лесу.

Весьма вероятно, что они пришли из другого мира, были перехвачены и собраны вместе в крайнем духовном царстве.

Некоторые люди говорили, что он был похоронен вместе с гробницей. Давным-давно фиолетовые руины на самом деле были могилой суперимператора.

Факты также подтвердили этот слух, ведь кто-то нашел под землей огромный строительный комплекс, а также гроб неизвестного происхождения.

Однако аборигены пурпурно-светлых руин никогда не боялись смерти, поэтому они, естественно, не боялись и этой гробницы.

Обнаружив мавзолей, они просто использовали отходы и превратили их в дом.

Все к этому привыкли и не считали это неуместным.

Помимо этой странной привычки, потому что культиваторов было слишком много, жители руин пурпурного света относились к ним как к обычным людям.

Культиваторы были лишь немногим сильнее, но уроженцы пурпурно-светлых руин могли жить вечно. Разве не это было конечной целью многих совершенствующихся?

Основываясь только на этом, у культиваторов не было капитала, чтобы быть высокомерным.

Неосознанно руины пурпурного света стали совершенно непохожими на другие места.

Смертные и культиваторы жили здесь в гармонии и редко ссорились.

Иностранные культиваторы должны были быть честными, так как в руинах фиолетового света было много культиваторов высокого уровня.

Некоторые из них были земледельцами-иностранцами, а некоторые – местными земледельцами. Их сила была чрезвычайно ужасающей.

Если бы он рассердил другую сторону, последствия были бы невообразимыми.

Каждый прибывший иностранный культиватор старался вести себя сдержанно, чтобы не попасть в беду.

Когда Тан Чжэнь прибыл к руинам фиолетового света, был вечер, самое оживленное время дня.

Улицы были ярко освещены, и прохожие ходили взад и вперед, одетые во всевозможные странные одежды.

Беглым взглядом он увидел множество иностранных культиваторов, медленно прогуливающихся в толпе.

Эта дорога тянулась на десятки километров, словно длинный Дракон из огней. Его было видно даже издалека.

По обеим сторонам широкой дороги было много торговцев, а также гостей, которые выпивали и болтали.

Они высокомерно разговаривали с улыбками на лицах, совершенно не заботясь о статусе друг друга.

Жители пурпурных светлых руин жили счастливой жизнью, потому что им не нужно было беспокоиться о своей жизни. Им не нужно было беспокоиться о том, что они умрут от старости или болезни, поэтому им не нужно было намеренно кому-то угождать.

Возможно, именно из-за такого отношения культиваторы смотрели на него с уважением и относились к нему как к равному.

Когда идешь по улицам, никогда не слышишь, как какой-нибудь коробейник предлагает купить что-нибудь. Лицо каждого владельца киоска было наполнено счастливой улыбкой.

Для них ведение бизнеса было на самом деле способом сделать себя счастливыми.

Каждый раз, когда гость садился, они тепло приветствовали его и относились к нему как к настоящему другу.

Когда Тан Чжэнь шел по дороге, никто не обращал на него внимания. Или они проигнорируют его, взглянув на него.

Он не знал почему, но находясь в такой обстановке, Тан Чжэнь чувствовал себя чрезвычайно расслабленным.

Проходя мимо пустого места на обочине дороги, он увидел пустой стол. Тан Чжэнь медленно сел.

— Ваше превосходительство, какую еду вы хотите?

Очень быстро проскочила молодая девушка. Хотя она выглядела по-детски, можно было сказать, что она часто выручала.

Маленькая девочка не выращивала, но у нее была хорошая корневая кость, и она была хорошей рассадой для выращивания.

«Я здесь новенький, поэтому не знаю, какая там вкусная еда».

Настроение Тан Чжэня стало довольно хорошим, когда он посмотрел на маленькую девочку перед собой.

«Есть много. Есть жареное мясо, фруктовое молоко и фруктовое вино, а также всевозможные фрукты и пирожные».

Говоря это, маленькая девочка подняла меню и передала его Тан Чжэню.

«Прочитайте сами. Спроси меня, если не понимаешь».

Тан Чжэнь посмотрел на меню и вернул его маленькой девочке. Он небрежным тоном сказал: «Принеси мне немного своей самой знаменитой еды и горшок хорошего вина».

«Хорошо, сэр. Пожалуйста, подождите несколько секунд.»

Маленькая девочка отскочила, и вскоре появились две молодые женщины, тащившие большую тарелку.

На тарелке было много еды, а также большой горшок с кристально чистым вином. Сладкий аромат фруктового вина чувствовался издалека.

«Это твоя еда. Вы можете сделать это сами или мы можем вам помочь».

Две женщины поставили тарелки и заговорили с Тан Чжэнем. Их улыбки были спокойными и нежными.

«Если у вас есть время, вы можете сесть вместе. Я действительно хочу услышать историю о руинах пурпурного света».

Тан Чжэнь огляделся и обнаружил, что дела здесь не заняты. Лишь за несколькими столами гости пили и болтали.

конечно без проблем.

Две женщины должны быть сестрами. Их внешность была очень похожа. После того, как Тан Чжэнь высказал свою просьбу, они великодушно сели напротив него.

Казалось, он привык к таким вещам.

Угли на плите на столе мерцали. Две женщины сначала разрезали мясо, а затем положили его на косточки, чтобы медленно поджарить.

Аромат мяса не заставил себя долго ждать. Пахло очень хорошо.

— Это особый вид звериного мяса. Он очень нежный, когда его обжариваешь. Это самая известная еда в руинах пурпурного света.

Одна из женщин мягко представила мясо Тан Чжэню. После чего она положила жареное мясо перед ним.

Другая женщина вылила флуоресцентную жидкость из винного горшка в сосуд, похожий на кубок.

это дикие плоды, собранные в руинах фиолетового света. Их тщательно варят и едят с жареным мясом. Вкус превосходный.

Он сделал глоток слегка липкого вина, затем попробовал жареное мясо. Как и ожидалось, это было очень вкусно.

«Неплохо. Это действительно редкий деликатес».

Тан Чжэнь кивнул и улыбнулся. Эта, казалось бы, простая пища, можно сказать, высшего качества, вызывающая ни с чем не сравнимое удовольствие.

Услышав похвалу Тан Чжэня, женщина улыбнулась и сказала: «Пока вы были в руинах фиолетового света и пробовали еду, нет никого, кто не хвалил бы ее.

Пожалуйста, наслаждайтесь этим медленно, а затем послушайте, как я расскажу вам о различных слухах о руинах пурпурного света».

Тан Чжэнь улыбнулся и кивнул в знак благодарности. Более того, он предложил другой стороне насладиться этим вместе. Ведь он не мог много есть.

После того, как две сестры поблагодарили его, они потягивали вино с Тан Чжэнем и медленно говорили о слухах о руинах пурпурного света.

Оказалось, что время от времени Пурпурный океан света появлялся в руинах пурпурного света и образовывал особое пространство.

В этом космосе было бесчисленное количество сокровищ и возможностей, но он также таил в себе большую опасность.

Если не быть осторожным, их оставят внутри почти без шансов на побег.

По словам вошедших культиваторов, среда в специальном пространстве каждый раз была разной, поэтому не нужно было следовать правилам.

Но одно было точно: чего бы вы ни захотели, вы можете найти это в пурпурных светлых руинах.

Однако чем ценнее был предмет, тем труднее было его достать и тем выше был риск.

Поэтому в пурпурных светлых руинах надо контролировать свое желание и никогда не заблудиться.

Если бы он мог в совершенстве контролировать себя и каждый раз ему везло, он мог бы получить все, что пожелает.