Глава 3004-3004 Подсказка, прыгнуть в море

3004 Подсказка, прыгай в море

Мастер и ученик, распластавшись на земле, то и дело выплевывали изо рта липкую и вонючую грязь.

Он был похож на зеленую грязь и казался таким знакомым. Он был повсюду на палубе.

Пока они продолжали плеваться, тела старика и его ученика быстро уменьшались и постепенно покрывались зеленой грязью.

Эта сцена была крайне отвратительна.

Их рвало целых десять минут, прежде чем они выплюнули всю грязь из своих тел и встали с земли.

Последствия расширения тела все еще оставались на его теле, из-за чего его кожа стала чрезвычайно дряблой и вялой, свисающей на землю.

Хотя это было трагическое зрелище, по сравнению с погибшими культиваторами им очень повезло.

— Спасибо за помощь, сэр.

Старик отсалютовал и поблагодарил Тан Чжэня с большого расстояния, но не осмелился подойти слишком близко.

Это было потому, что запах его тела был настолько ужасен, что даже он почувствовал отвращение.

«Пожалуйста,»

Тан Чжэнь кивнул и напомнил старику: «Этот корабль еще не достиг берега, так что опасности все еще нет.

Вам лучше найти запертую комнату, открыть ее ключом, который вы получили тогда, и спрятаться в ней со своим учеником.

Что касается еды, то вам не о чем беспокоиться. Отныне ты больше не будешь чувствовать голод».

Услышав слово «еда», старика снова чуть не вырвало.

В то же время его сердце было полно сомнений. Почему Тан Чжэнь был так уверен, что голод не повлияет на него?

«Может ли это быть тот Цяньцянь?»

Старик потрясенно посмотрел на Тан Чжэня. Он поклонился и еще раз поблагодарил.

Тан Чжэнь рассеял заклинание на их телах, подняв руку. Этого уже было достаточно, чтобы объяснить проблему.

Он даже вздохнул в душе. Его удача действительно была достаточно хороша. На самом деле ему удалось избежать одной смертельной ситуации за другой с помощью Тан Чжэня.

Жаль, что Тан Чжэнь явно не хотел брать их с собой. В противном случае старик предпочел бы следовать за ним, несмотря ни на что.

Естественно, в том, чтобы не следовать за Тан Чжэнем, были свои преимущества. В конце концов, ситуации, с которыми он соприкасался, были крайне опасны.

Тан Чжэнь мог бы столкнуться с гильдией морской горы пламени лезвия, как если бы он шел по ровной земле. Однако сделать это им не удалось.

Поэтому соблюдение достаточной дистанции также было средством самозащиты.

После короткого обмена мнениями Тан Чжэнь продолжил идти к глубинам огромного корабля под пристальным взглядом старика и его ученика.

Этот огромный корабль явно имел не один этаж, и чем дальше они спускались, тем опаснее и жутче он становился.

В процессе продвижения Тан Чжэнь встречал всевозможных монстров. Однако в итоге все они превратились в кучу грязи.

Он не мог не подозревать, что монстры на корабле на самом деле превратились из грязи.

Поскольку он нарушил часть правил мира пурпурного света, Тан Чжэнь больше не боялся никакого монстра. Он мог убить их взмахом руки.

Однако это не означало, что он был в полной безопасности. В конце концов, это был мир пурпурного света, а он был лишь одним из участников.

Находясь в клетке, какие у него были качества, чтобы сказать, что он мог сбежать?

На пути не было препятствий. Добравшись до самой нижней каюты, Тан Чжэнь увидел особую сцену.

На полуразрушенном открытом пространстве горел огонь, отгоняя удушающий мрак.

Маленький мальчик в изодранной одежде сидел на сломанном деревянном ведре и бросал еду странному существу рядом с ним.

Существо было похоже на собаку, но его нижняя часть тела была соединена с кораблем, а мышцы и сухожилия расходились во всех направлениях.

Маленький мальчик выбросил еду, и чудовище открыло пасть, чтобы проглотить ее. Весь процесс был тихим.

Маленький мальчик нахмурился, увидев внезапно появившегося Тан Чжэня. Однако он ничего не сказал.

Он просто продолжал есть и погрузился в свой собственный мир, как будто вообще не видел Тан Чжэня.

Тан Чжэнь ничего не сказал, спокойно наблюдая за происходящим перед ним.

В его поле зрения маленький мальчик был таким же, как замок на спине, он также не находился под контролем силы правила.

Чудовище, которого кормил мальчик, было связано со всем кораблем, точнее, корабль был его телом.

Бесчисленные нити судьбы вырвались из тела собаки и затем соединились с другими монстрами.

Тан Чжэнь был уверен, что этот собачий монстр был ядром всех монстров на корабле.

Пока этот монстр будет убит, все монстры на корабле будут погребены вместе с ним.

Тан Чжэнь этого не делал. Во-первых, это не имело к нему никакого отношения. Во-вторых, из-за того странного мальчика.

Он не мог видеть сквозь фон мальчика, поэтому, естественно, не стал бы безрассудно атаковать. Это было бы равносильно напрашиванию на неприятности.

К счастью, мальчику было лень обращать на него внимание, а то могло что-то случиться.

Однако Тан Чжэнь не ушел. Вместо этого он нес большую сумку и взял на себя инициативу подойти к мальчику.

Их карманы были набиты едой. Они были военными трофеями от убийства монстров. Они произошли от неудачливых земледельцев.

Тан Чжэню не нужно было беспокоиться об угрозе голода, поэтому ему, естественно, не нужно было собирать еду. Однако он вспомнил маленького мальчика, который запер дверь, чтобы попросить еды, и небрежно упаковал ее.

Увидев действия маленького мальчика, Тан Чжэнь еще больше убедился, что маленькому мальчику действительно нужна эта еда, чтобы накормить этого особого монстра.

«Хлопнуть!»

Мешок упал на землю, и еда была разбросана повсюду.

Увидев сумку, полную еды, мальчик медленно поднял голову и окинул взглядом Тан Чжэня, который стоял перед ним.

— Спасибо, — сказал он.

Голос у него был холодный и бесстрастный, совсем не детский.

Конечно, с самого начала и до конца Тан Чжэнь не относился к другой стороне как к ребенку. Это было бы слишком нелепо.

«Пожалуйста,»

После того, как Тан Чжэнь закончил говорить, он сразу же развернулся и ушел.

«Первый человек, попавший на остров, может получить больше всего преимуществ, даже если вещи, которые вы хотите, возмутительны.

На твоем месте я бы не взял этот медленный, разбитый корабль, а отправился бы на Остров Желаний в одиночестве.

Когда мальчик сказал это, он оценил Тан Чжэня и продолжил говорить холодным и равнодушным голосом: «Конечно, если вы не сядете в лодку, вы встретите много монстров, и дорога будет заполнена. опасности.

Конечно, для тебя, сколько бы ни было монстров, они тебя не коснутся.

Маленький мальчик опустил голову и продолжил кормить монстра.

— Спасибо, — сказал он.

Тан Чжэнь кивнул и повернулся, чтобы уйти без малейшего колебания.

Ценность информации, которую дал ему маленький мальчик, была неизмерима, и Тан Чжэнь без сомнения поверил ей.

Пройдя длинный и узкий проход, Тан Чжэнь достиг палубы гигантского корабля.

Глядя на грязные следы, он знал, что многие культиваторы уже поднимались на борт этого корабля до этого.

Для того чтобы найти пищу, им ничего не оставалось, как отправиться на дно корабля и вновь испытать угрозу смерти.

Конечно, эти дела не имели никакого отношения к Тан Чжэню.

Он подошел к борту корабля и посмотрел вниз на океан. В темно-зеленой воде монстры плавали, как косяк рыб.

Время от времени они ударяли по кораблю, как будто хотели его потопить, но им это никогда не удавалось.

Помимо культиваторов, превратившихся в монстров, там были и гигантские прозрачные змеи, которых он видел раньше, чьи желудки были заполнены останками культиваторов.

Эти монстры окружили корабль, не оставляя щелей. Если культиватор случайно упадет в море, ему будет трудно избежать смерти.

Монстр издал скорбный вой, глядя на Тан Чжэня, стоявшего у борта лодки. Он мгновенно впал в состояние безумия.

Они открыли свои окровавленные рты, как будто хотели разорвать Тан Чжэня на куски.

Тан Чжэнь лишь взглянул на него, прежде чем прыгнуть и направиться прямо к глубокому и ужасающему океану.

Увидев, как Тан Чжэнь прыгнул в море, монстры сошли с ума и бросились к ним.

Они открыли свои окровавленные рты и приготовились поглотить Тан Чжэня.

Для этих монстров Тан Чжэнь, спрыгнувший с гигантского корабля, был эквивалентом еды, доставленной к их двери.

Кто бы мог ожидать, что чудовище в океане издаст жалкий вопль, пока Тан Чжэнь все еще находился в воздухе, и взорвется один за другим.

Большое количество трупов монстров бесшумно плыло по морю с точкой приземления Тан Чжэня в центре.

Первоначально огромная морская змея открыла пасть и попыталась проглотить Тан Чжэня. Однако он вдруг испугался и быстро нырнул в море.

Однако было еще слишком поздно. Тан Чжэнь точно приземлился на голову морской змеи. Монстр также не мог продолжать нырять, как будто он был поражен заклинанием остановки.

«Продвигать!»

Следуя приказу Тан Чжэня, огромная морская змея немедленно прорвала блокаду монстров и быстро продвигалась вперед, как стрела, вылетевшая из лука.