Глава 436

Глава 436: Одолжение и маскировка (1)

Переводчик: 549690339

Фатти всегда был человеком, который знал, как приспособиться к ситуации. Когда была опасность, он всегда избегал ее, если мог.

С точки зрения Фатти, избежать опасности было явно возможно, но броситься в лоб было не мужеством, а «ухаживанием за смертью»!

Однако было бы огромной ошибкой сделать вывод, что толстяк был робким человеком.

Если бы кто-то действительно понял жизненный опыт Фатти, то точно был бы крайне шокирован, ведь это была стандартная легендарная история авантюристов.

Пока что количество врагов, погибших от рук Фатти, было так велико, что он даже не мог их вспомнить.

Что касается одних только знаний, то все культиваторы Города Святого Дракона, вместе взятые, были не такими знающими, как толстяки.

Полжизни он странствовал и пересек половину континента. Можно сказать, что его нынешнее развитие и знания были закалены жизнью и смертью.

Теперь, когда он знал, что Город Святого Дракона также планирует участвовать в этом деле, толстяк мудро решил уйти, чтобы избежать ненужного вреда.

Хотя он и не собирался больше вмешиваться в это дело, ему все же нужно было разобраться с некоторыми вещами, чтобы чувствовать себя непринужденно.

«Можете ли вы дать мне немного лица и не усложнять жизнь этой маленькой девочке?»

Толстяк взял еще одну бутылку вина из рук Тан Чжэня. Отпив глоток, он поднял голову и заговорил с Тан Чжэнем.

Когда он сказал это, выражение его лица было немного неловким. Было очевидно, что такая просьба о помощи заставила его немного смутиться.

Маленькая девочка, о которой он говорил, естественно, была женщиной в пурпурной одежде, которая несколько раз проникала в подземную тюрьму и теперь была захвачена живой Городом Святого Дракона.

Преступление другой стороны не было ни большим, ни маленьким. Все зависело от того, как Тан Чжэнь рассматривал этот вопрос.

«Кто она тебе? почему ты так ей помогаешь?

Тан Чжэнь посмотрел на тяжелое лицо Толстяка и с любопытством спросил.

— Я в долгу перед ее хозяином, а она любимая ученица этого старого пердуна, так что я не могу просто так бросить ее в беде.

Помоги мне, я должен тебе за это услугу!»

Толстяк пожал плечами и беспомощно сказал.

Тан Чжэнь кивнул. В его глазах мелькнуло задумчивое выражение.

Использование человека, который не имел особого значения, в обмен на благосклонность Фатти, было явно очень выгодным делом.

Хотя личность этой женщины не была простой и даже была связана с таинственной фигурой в небесном сражающемся городе, она была гораздо менее важна для Тан Чжэня, чем толстушка.

без проблем. Пока вы присоединяетесь к Holy Dragon City, можно обсуждать все что угодно!

Тан Чжэнь посмотрел на толстяка, погладил пепел по руке и сказал с улыбкой.

Смысл этой фразы был очень прост. Пока ты присоединишься к Городу Святого Дракона, я определенно отпущу тебя.

— Я подумаю и дам вам ответ через некоторое время.

Толстяк мгновение колебался, прежде чем заговорить с Тан Чжэнем.

Тан Чжэнь кивнул и медленно встал. Он также знал, что не может беспокоиться по этому поводу.

это сделка. Я выпущу эту женщину, когда вернусь.

Тан Чжэнь поднял ногу и сделал шаг вперед после того, как только что прозвучал его голос. Вся его личность исчезла без следа.

Брови толстяка, жевавшего жареное мясо рядом, дернулись. Он посмотрел на то место, где исчез Тан Чжэнь, когда в его глазах вспыхнул след огненного жара.

Он был уверен, что техника, которую Тан Чжэнь использовал ранее, была высококлассной техникой невидимости, о которой он горько просил.

Он мог видеть сквозь обычное божественное искусство невидимости одним взглядом. Только это редкое высокоуровневое заклинание невидимости могло скрыться от него, который также был трехзвездным лидером орды, и сделать его неспособным обнаружить какие-либо следы.

Такого рода Божественное Искусство высокого уровня было нелегко получить. Фатти искал много лет и даже рисковал проникнуть в город инопланетной расы, но так и не получил ни одного.

Этот таинственный Лорд Города Святого Дракона должен иметь какие-то неизвестные каналы, чтобы овладеть навыками Святого Мастера высокого уровня.

Если бы он спросил, другая сторона, вероятно, рассказала бы ему, но он определенно был бы в долгу перед ним.

Фатти не любил быть в долгу перед людьми, потому что, если он хотел что-то задолжать, ему нужно было найти способ отплатить.

Фатти не мог спокойно спать и есть, пока не вернул услугу.

Однако Тан Чжэнь также обладал информацией о канале обмена навыками Божественного искусства. Если толстяк захочет узнать конкретную информацию, он неизбежно окажется в долгу перед ним.

«Я уже был должен тебе сегодня, так что я не против сделать это снова!»

Пока он ел жареное мясо и пил крепкие напитки, выражение лица Толстяка становилось все более и более расслабленным.

Город Святого Дракона, Зал Городского Лорда.

Фигура Тан Чжэня внезапно появилась в комнате. Его тело все еще носило следы холодного воздуха.

Сидя на мягком диване, Тан Чжэнь махнул рукой и щелкнул пальцами.

Плотно запертая дверь тут же распахнулась, и перед ним быстро появился его помощник.

Это был молодой человек, выглядевший вполне способным и опытным. У него были тонкие черты лица и слабая улыбка на лице, из-за чего людям было трудно испытывать отвращение.

От его тела слабо исходила аура культиватора четвертого класса, но это было незаметно.

Он был одет в черный костюм, что делало его очень опрятным. Кожаные сапоги на его ногах тоже были безупречны.

— Приготовь мне еды и пошли кого-нибудь за женщиной, которая вломилась в тюрьму.

Молодой помощник кивнул и ушел.

Палец Тан Чжэня нежно потер его глабеллу. Его лицо было наполнено глубокой мыслью.

Вскоре за дверью послышались шаги. Казалось, что много людей прибыло в одно и то же время.

Когда дверь осторожно приоткрылась, в комнату медленно вошла женщина в черном.

Она была очень высокой, и черные колготки на ее теле идеально подчеркивали ее изгибы.

Возможно, это было из-за того, что одежда была слишком тесной, но интимные места женщины были смутно очерчены, что делало ее очень сексуальной.

Будь то ее пышная грудь или ее длинные и стройные ноги, все могли сказать, что она определенно была великой красавицей.

Но от этого сухого и обычного лица у людей пропадал аппетит.

Это было похоже на драгоценного ферганского коня, на котором висит оборванное седло, из-за чего на него невозможно смотреть прямо.

Тан Чжэнь молча посмотрел на женщину в черном. В его глазах мелькнула легкая насмешка, как будто он смотрел на клоуна.

Эта женщина в черном тоже смотрела на Тан Чжэня. Она прямо закрывала глаза на насмешки в глазах Тан Чжэня.

Они молча смотрели друг на друга, ни один из них не взял на себя инициативу заговорить.

Через мгновение Тан Чжэнь встал. Он взял со стола стакан и налил два бокала темно-красного вина.

Тан Чжэнь подошел к женщине в черной одежде и протянул ей чашу с вином.

«Это мое драгоценное вино, попробуйте».

Губы женщины в черном дернулись, обнажая легкую улыбку. Она протянула руку, чтобы взять кубок с вином, а затем осторожно попробовала его.

«Это вкусно. Это должно быть фруктовое вино из дикого здания!»

— тихо сказала женщина в черной мантии. Голос у нее был мелодичный, как у иволги, и в ее словах чувствовалась уверенность.

Тан Чжэнь слегка нахмурился, услышав этот голос. Никто не видел, как он сделал шаг вперед. Вместо этого он появился перед дамой в черном в мгновение ока.

Глаза Тан Чжэня молчали, когда он смотрел на женщину перед собой. В его тоне чувствовалась холодность.

«Выбрось то, что у тебя на лице. Это действительно омерзительно для вас!»

Женщина в черном увернулась от агрессивного взгляда Тан Чжэня, когда услышала это. Она повернула голову, чтобы посмотреть в сторону, и протянула руку, чтобы вытереть лицо.

«Па!»

После мягкого звука в руке женщины в черной одежде появилась резиноподобная маска, и раскрылся ее истинный облик.

Тан Чжэнь улыбнулся, глядя на знакомое лицо, красивое, как цветок, с оттенком героической ауры.

— Мне было интересно, как долго ты будешь это скрывать, но ты меня разочаровал.

Там всего несколько заключенных, но вы не могли не выпрыгнуть. Я явно переоценил тебя.

Тан Чжэнь осторожно почесал пальцем подбородок собеседника. Затем он повернулся всем телом и холодно рассмеялся.

«Городской мастер Долины Центаврии, вы так долго прятались в моем Городе Святого Дракона. Теперь пришло время рассчитаться с нашими долгами!»

Выражение лица женщины в черном изменилось, когда она услышала это, и ее глаза начали вспыхивать необъяснимым светом.