Глава 524

глава 524 Очистка монстров в странном озере внутри

Казалось, что между этими гигантскими цветами есть какая-то связь. Когда голова красивой женщины перед Тан Чжэнем проснулась, головы других красивых женщин также выскочили из других цветов одновременно.

В бесконечной тьме продолжали танцевать красивые головы. В этой сцене не было красоты, но она заставляла людей чувствовать себя крайне мрачно.

Тан Чжэнь некоторое время наблюдал, прежде чем развернуться и пойти обратно в лагерь.

Судя по сегодняшнему начальному наблюдению, хотя цветок-людоед был странным и опасным, его было недостаточно, чтобы поймать группу культиваторов Лорд-уровня.

Настоящая опасность должна быть внутри огромного «цветочного горшка»!

Конечно, «цветочный горшок» — это просто прилагательное. Огромное здание, которое занимал гигантский цветок-людоед, на самом деле было гигантским нефритовым камнем размером с гору.

Супер Джейд был красочным и полон пещер разного размера. Одни были размером всего с человеческую голову, а в других могли одновременно разместиться несколько человек.

Корни цветка-людоеда укоренились в Нефрите, глубоко вонзаясь в эти пещеры.

После того, как у него в сердце был план, Тан Чжэнь мирно заснул и проспал всю дорогу до рассвета!

На следующее утро все начали готовиться. Лица у всех были торжественные.

Мало того, что земледельцы проснулись утром, странные насекомые на цветках-людоедах также двигались вокруг цветов-людоедов.

Имея дело с монстрами в течение длительного времени, культиваторы могли с первого взгляда определить уровень и характеристики этих монстров.

Их уровни были не слишком высоки, но их количество было головной болью. Если бы это был любой другой культиватор, им пришлось бы искать другой способ проникнуть внутрь.

Культиваторы Города Святого Дракона, вооруженные винтовками, могли прямо ворваться!

Когда все были готовы, Тан Чжэнь махнул рукой, и все пошли вперед.

Когда они были на определенном расстоянии от дикого здания, черные ядовитые пчелы, которые кружили вокруг цветов и листьев, одновременно повернулись и нацелились на Тан Чжэня и других, которые приближались к дикому зданию.

Внезапно появилась черная пчела уровня Лорда, ведя атаку к группе. Остальные черные пчелы следовали за ними, роясь к группе.

Воздух был наполнен таким пронзительным жужжанием, которое вызывало у людей какое-то чувство расстроенности.

Как только эти ядовитые пчелы собирались приблизиться к Тан Чжэню и другим, Тан Чжэнь громко закричал, и невидимая волна понеслась к небу.

Агрессивные черные ядовитые пчелы внезапно остановились, как будто на активном видео была нажата кнопка паузы.

Однако если приглядеться, то обнаружится, что черные пчелы все еще двигаются вперед, но они как бы застряли в трясине, а их скорость уменьшилась более чем в десять раз.

Тан Чжэнь использовал свою умственную энергию, чтобы заключить в тюрьму ядовитых черных пчел, из-за чего их скорость резко упала. Это облегчило культиваторам города Святого Дракона их убийство.

Культиваторы города Святого Дракона, которые долго ждали, быстро открыли огонь. Воздух был наполнен медленно распространяющимся кровавым туманом, похожим на распустившиеся черные цветочные бутоны. Бесчисленные красивые красные цветы заполнили небо.

Почти семьдесят культиваторов Города Святого Дракона открыли огонь одновременно, образуя чрезвычайно ужасающий смертельный огонь, взрывая ядовитых черных пчел одну за другой!

Никто из монстров не выдерживал такой крупнокалиберной пули, а количество черных ядовитых пчел в воздухе уменьшалось.

Не бездействовали и эльфийские земледельцы. Они постоянно натягивали луки и стреляли стрелами в черных ядовитых пчел на краю поля.

Наконечники стрел, которые они использовали, были специально модифицированы, чтобы взрываться после попадания в цель, и их мощность была ненамного меньше, чем у обычных винтовок.

«Ваши стрелы ограничены, поэтому вам не нужно участвовать в атаке!»

— сказал Тан Чжэнь Юэ Цяньхуа. Затем он снова использовал свою духовную энергию, чтобы убить десятки ядовитых черных пчел неподалёку!

После повышения до королевского ранга у Тан Чжэня не было подходящих ему навыков. Поэтому он обычно использовал свою духовную силу в простой и жестокой битве!

Хотя этот метод был очень освежающим, он давал бы половину результата при удвоенных усилиях. Особенно, когда он столкнется с врагом того же уровня, он явно окажется в невыгодном положении.

Через несколько минут все эти черные ядовитые пчелы, похожие на мишени, были убиты. Когда Тан Чжэнь втянул свою ментальную энергию, трупы этих ядовитых пчел одновременно упали на землю.

Пройдя через трупы этих ядовитых пчел, им преградила путь гигантская лиана, похожая на странную змею. В этот момент он сильно трясся и трясся.

После того, как ядовитые черные пчелы были убиты, воздух наполнился вонючим запахом. Гигантская лиана была чрезвычайно чувствительна к запаху крови в воздухе.

В этот момент все они были несравненно взволнованы, постоянно извиваясь и махая рукой в ​​сторону Тан Чжэня и остальных. Они были похожи на огромных змей, которых привлекала вкусная еда, и они изо всех сил старались продвигаться вперед.

Тан Чжэнь просто не видел в своих глазах таких неприятных вещей. Скрестив руки на груди, он яростно взмахнул ими. Лезвия его ладоней несли два пурпурных пламени, когда они шли к танцующим лозам.

Когда пламя пронеслось мимо, лианы были аккуратно срезаны, и они продолжали дергаться и скручиваться после падения на землю.

Что касается того места, где была срезана лоза, то она уже была перерезана пылающей саблей. Он полностью превратился в груду древесного угля!

Это было похоже на занавеску из бисера, преграждающую путь, но Тан Чжэнь оторвал кусок, оставив проход для всех, чтобы войти и выйти.

Срезанные лозы все еще горели, как будто они были очень маслянистыми и их нельзя было потушить, когда они загорелись.

Группа прошла через пылающий проход и прямо вошла в огромную пещеру.

Вскоре после того, как все исчезли, все еще горящий гигантский цветок-людоед несколько раз встряхнуло, и все поврежденные лозы были срезаны с корнем, а затем взорвались сами по себе.

Еще одна странная сцена возникла посреди пещеры.

Гигантская гора, выглядевшая красочной снаружи, также была наполнена светом разных цветов внутри. Корни цветка-людоеда свисали вниз, перекрывая пути, ведущие во все стороны.

Культиваторы с опытом следопыта немедленно выступили вперед и начали искать оставленные следы, чтобы найти правильный путь.

«Кто-то проходил здесь раньше. Эти корни были когда-то кем-то отрезаны, но потом они снова отросли».

Культиватор Города Святого Дракона, отвечающий за их отслеживание, указал на вход в пещеру и сказал Тан Чжэню и остальным.

Не долго думая, группа сразу же вошла в пещеру. Их время было ограничено, и они должны были завершить поисково-спасательные работы до наступления темноты.

Внутри проход был очень широким, и не было ничего, кроме корней, которые были повсюду.

Под, казалось бы, безопасной поверхностью должна скрываться смертельная опасность. В противном случае отец Юэ Цяньхуа и остальные не оказались бы здесь в ловушке.

Продвигаясь около получаса, дорога подошла к концу, и перед всеми предстала огромная пещера.

Посреди пещеры было озеро с серебристыми волнами. В слегка затемненной среде корни цветка-людоеда, испускающего флуоресцентный свет, свисали вниз и тянулись в озеро со всех сторон.

До сих пор Тан Чжэнь и другие еще не видели останки эльфа-культиватора. Это привело их в сильное замешательство.

Взгляд Тан Чжэня остановился на поверхности серебристого озера. Он мог чувствовать слабое чувство опасности от этого. Следовательно, его взгляд оставался на окрестностях озера с самого начала и до конца.

«Все, рассредоточьтесь и ищите оставшиеся следы!»

Под командованием Тан Чжэня культиваторы немедленно разделились на команды и начали поиски. Юэ Цяньхуа и другие тоже присоединились.

«Городской лорд, в этом озере есть что-то, что кажется мне угрозой!»

Толстяк сказал Тан Чжэню. Тем не менее, его лицо выражало жадное выражение. Он всегда хотел бросить вызов чему-то, что было наполнено волнением.

Также из-за этой личности он был полон духа поиска смерти, когда дважды пробрался в Национальный лоучэн.

можно пойти попробовать. Если ситуация не выглядит хорошо, я сделаю ход!

Услышав слова Тан Чжэня, толстяк больше не колебался, сделал большой шаг вперед и выбежал наружу.

Когда они прибыли на берег озера, Толстяк махнул рукой и бросил в озеро гранату.

С громким звуком вязкая озерная вода тут же подняла волну. После нескольких рябей на поверхности озера рябь исчезла.

Через несколько секунд озеро, казалось, закипело, и из него начали подниматься бесчисленные фигуры.