Глава 527

Глава 527. Взятие! оторваться от дел и войти в дикое здание

Увидев, что все смотрят на него, самолюбие Фатти немного удовлетворилось.

Он с гордостью указал на пурпурно-красную жидкость, спрятанную внутри головы, и улыбнулся Тан Чжэню: «Вы все почувствовали аромат в долине, но точно не знаете, откуда он взялся?»

не от тех ли цветов? ”

Культиватор Города Святого Дракона рядом с ним спросил совместно.

От чьей-то тактичности толстяк еще больше возгордился и продолжал кричать: «Действительно, аромат исходит от цветов, но знаете ли вы, какая часть цветов испускает аромат?»

Ответ был настолько очевиден, что не нужно было об этом думать. Тем не менее, Тан Чжэнь все еще был очень удивлен, что такая голова могла испускать аромат.

Увидев, что все пялятся на голову в его руке, толстяк больше не держал их в напряжении и сказал с улыбкой: «Правильно, это аромат, который излучает эта штука!

Каждый раз, когда аромат в долине ослабевал и его было недостаточно, чтобы привлечь добычу на расстоянии, эти твари выпускали изо рта густой туман с ароматом, снова усиливая аромат!

Я смог подтвердить это только потому, что видел эту сцену только сейчас, и я видел подобные вещи раньше!»

В этот момент толстяк улыбнулся и коснулся жидкости в черепе, затем вернул ее себе в лицо, его лицо было полно удовольствия.

«Я могу гарантировать, что это определенно лучший мед, который у меня когда-либо был!»

Тан Чжэнь покачал головой, когда увидел это. Толстяку, этому прожорливому парню, действительно очень повезло, что он дожил до сих пор!

Раз он осмелился съесть этот цветочный мёд, значит, эта штука точно не токсична. С пониманием Тан Чжэня жирности он знал, что никогда не будет шутить о еде и питье.

Город Лорд, попробуй. Это точно будет незабываемо для вас!

Выражение лица Толстяка было таким, как будто он хотел поделиться хорошими вещами, из-за чего Тан Чжэнь не мог отказаться. Он протянул руку и взял прядь, прежде чем положить ее в рот.

Такой штукой было растение. Поэтому у Тан Чжэня не было особых сомнений. Более того, он уже привык видеть жизнь и смерть. Он убил бесчисленное количество людей. Даже если бы это была голова из плоти и крови, он все равно смог бы проглотить ее, не меняя выражения лица.

Как сказал толстяк, аромат цветочного меда несравненно богат. Это был определенно редкий деликатес!

«Хорошая штука, не забудь оставить парочку для меня!»

Тан Чжэнь похвалил. Он обернулся и указал на огромный улей, висящий между листьями цветка-людоеда.

почему бы тебе не зайти в Улей и не посмотреть? внутри может быть мед!

Толстяк обернулся и посмотрел на них с выражением согласия. Затем он призвал более дюжины культиваторов Города Святого Дракона и приготовился совать ульи.

Тан Чжэнь опустил голову и продолжил читать книгу в руке.

Затем последовал редкий период свободного времени. В этой прекрасной долине все сложили мечи и стали ждать наступления ночи.

Когда последний луч солнца исчез из долины, начала тихо опускаться ночь. Эта странная атмосфера снова поразила его сердце.

Юэ Цяньхуа подошла и собиралась что-то сказать, когда Тан Чжэнь достал две вещи и передал ей.

Там был металлический налобник изысканной формы и кусок нефритового духа, теплый, как жир, с вырезанными на нем плотными рунами.

Это вам. Носите его на теле, чтобы противостоять вторжению духовного тела в черный занавес.

Тан Чжэнь мало что объяснил. Он только говорил равнодушно.

Юэ Цяньхуа кивнул. Она провела руками по своим красивым шелковистым волосам и надела металлическую налобную защиту.

Налобник Юэ Цяньхуа отличался от стандартных, которые носили культиваторы Города Святого Дракона. Он больше походил на корону королевы со множеством встроенных в него драгоценных камней, которые имели разные эффекты.

Первоначально это был экспериментальный объект Тан Чжэня. Хотя все еще были некоторые недостатки, это все же была работа культиватора уровня Короля, который хорошо владел рунами. Это было бесценно для обычного человека!

Другая духовная нефритовая пластина также была экспериментальным продуктом. У него было много эффектов, таких как защита, изгнание нечистой силы и помощь в совершенствовании.

Чтобы войти в черный занавес, нужно иметь предмет экзорцизма для самообороны. В складском помещении Тан Чжэня оказались эти два предмета, поэтому он напрямую отдал их Юэ Цяньхуа.

Юэ Цяньхуа и без того была очень красивой, и теперь, когда она носила налобный протектор, похожий на корону, ее темперамент стал еще более благородным. В то же время в ней был и след героического духа.

«Спасибо, мне очень понравилось!»

Юэ Цяньхуа с детства получила благородное образование клана эльфов, поэтому она, естественно, могла видеть необычность этих двух предметов. Поэтому, после того как она убрала нефритовый кулон, она поклонилась, чтобы выразить благодарность Тан Чжэню.

Тан Чжэнь кивнул и прямо взял Юэ Цяньхуа за руку. Затем они вдвоем вошли в черный занавес.

Юэ Цяньхуа, которая шла во тьме, чувствовала себя так, как будто она была в мире без света и звука. На нее как будто постоянно нападало вечное чувство одиночества.

Если бы не большая рука, державшая ее за руку, Юэ Цяньхуа подозревала, что в такой обстановке ей не потребовалось бы много времени, чтобы сойти с ума.

Она подсознательно сжала его руку. Получив ответ, она вдруг перестала бояться.

В ее сердце нахлынуло теплое чувство, и бескрайняя тьма рассеялась. Ей казалось, что она видит мужчину со слабым золотым светом, мерцающим по всему его телу, полностью сосредоточенного на исследовании в темноте.

Время от времени он поворачивал голову и улыбался ей с сильным ободрением в глазах.

Подсознательно у Юэ Цяньхуа возникло ощущение, что даже если бы она испытала гору кинжалов и море пламени, пока она держала эту руку, она смогла бы безопасно пройти сквозь нее!

Вспоминая прошлое с владельцем этой большой руки, эти двое должны были быть врагами, но теперь они держались за руки и проводили исследование, которому суждено было быть полным опасностей.

В сердце Юэ Цяньхуа внезапно возникло очень странное чувство. В уголках ее рта появилась слабая улыбка, и она подсознательно снова сжала руки.

Тан Чжэнь только чувствовал страх в сердце Юэ Цяньхуа в темноте. Он дважды слегка пожал ей руку, чтобы утешить, прежде чем продолжить идти к Цветочному Дому-людоеду.

С тех пор, как убрали фундаментный камень, это дикое здание фактически рухнуло под землю, и теперь оно выглядело еще более безжизненным.

Тан Чжэнь стоял у входа в пещеру, в которую он вошел днем, и чувствовал ситуацию внутри. Убедившись, что опасности нет, он сразу вошел.

Тан Чжэнь всегда опасался дикой башни ночью. Это также было причиной того, что он никогда не решил исследовать дикую башню ночью.

Эту операцию можно было расценивать как разгадывание тайн дикого строения и удовлетворение его любопытства.

Войдя в здание, Тан Чжэнь не почувствовал ничего необычного. Как будто это не отличалось от дневного времени.

Однако чем больше это было, тем больше Тан Чжэнь не осмеливался ослабить бдительность. Это было потому, что истинная опасность никогда не была бы обнаружена с первого взгляда. Это также не дало бы человеку достаточно времени для подготовки.

Юэ Цяньхуа, которая следовала за Тан Чжэнем, была тем более. От начала и до конца она шла во тьме. Если бы не сигнал рукой Тан Чжэнь, она бы не узнала, что вошла в дикое здание.

Путь к центру был очень долгим. Тан Чжэнь взял Юэ Цяньхуа за руку и некоторое время шел. Он чувствовал, что скорость была слишком низкой, поэтому сразу же поднял Юэ Цяньхуа и быстро побежал по проходу.

Юэ Цяньхуа, которую нес Тан Чжэнь, сначала был шокирован. Поборовшись какое-то время, она тут же успокоилась и закрыла глаза, чтобы почувствовать ритм тряски.

Тело Юэ Цяньхуа было очень легким и мягким. Несмотря на то, что на ней были кожаные доспехи, Тан Чжэнь все еще чувствовала изысканные изгибы другой стороны.

Тан Чжэнь уже запомнил маршрут, по которому они шли. По пути они не встречали препятствий, и им не потребовалось много времени, чтобы добраться до ртутного озера.

Труп монстра, убитого Тан Чжэнем днем, все еще плавал в озере. Все выглядело нормально.

Однако Тан Чжэнь чувствовал, что в любой момент может произойти какая-то ненормальная ситуация.