Глава 681

681 Глава 678-«Рыбный вор» (1)

Город Святого Дракона использовал землю, которую они оккупировали, чтобы получить большое количество реликвий со свалки мира. Все они были отправлены обратно для опознания.

Для этого Тан Чжэнь специально составил словарь, чтобы помочь жителям Города Святого Дракона узнавать слова мира руин, чтобы определить конкретную ценность и использование предметов.

Предметы, размещенные на втором этаже Башни волшебников, были выбранными полезными предметами. Они были размещены здесь, чтобы культиваторы могли использовать свои очки для обмена на них.

Как говорится, «сколько бы ни было изменений, корни одни и те же». хотя методы совершенствования в мире волшебников отличались от методов в мире лоучэн, они все же имели много общего.

Это также вызвало интерес у многих культиваторов Города Святого Дракона, и они начали пытаться культивировать заклинания из Мира Волшебников.

Полагаясь на богатую энергию Башни волшебников, некоторые из культиваторов города Святого Дракона фактически стали ее учениками. У них была не только боевая мощь культиватора, но и сила волшебника, подобная силе святого мастера!

Легендарное двойное совершенствование магии и боевых искусств должно относиться к такой ситуации.

Тан Чжэнь не остановил это дело. В конце концов, это был необычный метод выращивания. Если бы он мог сформировать стандартизированную систему наследования, это было бы выгодно для Города Святого Дракона.

В сопровождении культиватора Города Святого Дракона, отвечающего за обмен предметами на втором этаже, Тан Чжэнь пролистал предметы и выбрал несколько книг, прежде чем медленно покинуть мастерскую башню.

Тан Чжэнь полетел к домику на дереве на вершине башни материнского дерева. Когда он собирался спокойно почитать книгу, он случайно увидел высокую фигуру, появившуюся у Жемчужного озера. Рядом с ним стоял маленький мальчик с двумя головами и четырьмя руками.

Тело мальчика было очень похоже на гиганта в гигантской башне. Единственная разница заключалась в том, что мальчик больше походил на человека!

Высокая фигура сбоку была да Сюн. Двухголовый и четырехрукий маленький мальчик был неразрывно связан с Тан Чжэнем.

Тан Чжэнь тихонько рассмеялся, увидев, что лицо маленького мальчика было почти таким же, как и у него, когда он был маленьким. Он положил книгу в руку и осмотрел их, не отрывая от них глаз.

В это время две фигуры, одна большая и одна маленькая, стояли у озера, не говоря ни слова, молча наблюдая за движениями на поверхности воды.

При ближайшем рассмотрении можно было заметить, что большой Медведь и маленький мальчик держат в руках простые стальные вилки с несколькими острыми шипами.

За стальной вилкой была длинная веревка, которую они расстелили и сложили вместе.

В этот момент со дна воды внезапно появилась черная тень и медленно проплыла мимо позиции перед ними двумя, выглядя непринужденно.

Когда эти черные тени приблизились, они наконец раскрыли свой истинный облик. На самом деле это были серебристо-серые рыбы длиной более метра, и каждая из них была ненормально толстой.

Да Сюн, который затаил дыхание, вдруг поднял руку и бросил стальную вилку в озеро.

С силой да Сюна стальная вилка могла легко пробить скалу. Чтобы не навредить крупной рыбе, он намеренно сдерживал свою силу.

В результате, когда стальная вилка вошла в воду, она легко пронзила тело крупной рыбы, заставив ее постоянно биться и вызывать рябь.

«Быстро выбрасывай вилку, а то рыба убежит!»

Выбрасывая стальную вилку, да Сюн не забыл напомнить об этом маленькому мальчику рядом с ним. При этом он быстро втянул веревку и вытащил крупную рыбу на берег.

Маленький мальчик кивнул и прицелился прямо в самую большую жирную рыбу в озере, молниеносно выстрелив стальной вилкой в ​​руке.

Стальная вилка, которую метнул маленький мальчик, была быстрой и точной. Со «свистом» он пронесся по поверхности озера и попал прямо в самую большую жирную рыбу.

Жирная рыба, изначально плававшая по озеру, не смогла вовремя увернуться и была внезапно проткнута стальной вилкой. Он сразу сильно покатился из-за боли.

Волны тут же поднялись на поверхность воды, и прямо натянулась веревка, двигаясь туда-сюда по поверхности озера.

Большая рыба отчаянно пыталась вырваться из стальной вилки на ее теле, но маленький мальчик крепко ухватился за веревку и вытащил ее на берег.

Хотя маленький мальчик был молод, его сила была удивительной, настолько, что толстая рыба с бесконечной силой в воде была вытащена на берег в мгновение ока.

Схватив жирную рыбу за жабры, мальчишка потащил рыбу, которая была еще выше его, и прямо потянул ее к берегу с полным волнения лицом.

В этот момент большой Медведь также нес большую рыбу, которую они поймали. Он погладил маленького мальчика по голове в знак одобрения. Сразу после этого они вдвоем понесли большую рыбу на своих плечах и начали дико убегать из Города Святого Дракона.

Как только два «рыбных вора» убежали, издалека подплыли несколько водолазов и раздраженно зарычали на двух убегающих фигур.

Однако по их тону и действиям было видно, что они были небрежны, а когда кричали, то тоже были слабыми.

На самом деле, это был не первый случай, когда да Сюн и маленький мальчик воровали рыбу. Почти время от времени они бегали к Жемчужному озеру и повторяли только что происходившую сцену.

Водолазы, отвечающие за выращивание рыбы, давно знали об этом, но ничего не могли с этим поделать. Даже начальство Города Святого Дракона не могло сделать выговор этим двум особенным людям.

Были водолазы, которые жаловались начальнику водолазов и некоторым менеджерам в Городе Святого Дракона, но все они улыбались и говорили, что уже знают, но не собираются продолжать расследование.

Со временем водолазы начали закрывать глаза на ситуацию. Они подождут, пока они вдвоем закончат воровать рыбу, прежде чем подбежать и отругать их!

Сегодня было то же самое. На самом деле эти водолазы уже видели фигуры да Сюна и его спутника, но делали вид, что не видят их. Они только лениво поплыли после того, как закончили. След улыбки невольно появился в уголках рта Тан Чжэня после того, как он увидел эту сцену. Вид карты переключился и зафиксировался на двух «похитителях рыбы», одном большом и одном маленьком.

Было замечено, что двое из них несут большую рыбу и безумно бегут всю дорогу. Под удивленными и улыбающимися глазами многих жителей Города Святого Дракона они выбежали прямо из городских ворот и направились прямо в район, заваленный огромными камнями.

В этот период к ним подошли культиваторы Города Святого Дракона и крикнули Большому Медведю, чтобы он оставил им половину жареной рыбы. В конце концов, два «рыбных вора» так испугались, что побежали еще быстрее!

Когда они подошли к тому месту, где были свалены огромные камни, они вдвоем посадили большую рыбу себе на плечи на огромные камни, а затем начали перетаскивать дрова.

Вскоре они вдвоем перенесли груду сильно сломанного дерева. Затем да Сюн поджег кучу дров.

Костер разгорелся быстро, и они вдвоем продолжали подкладывать дрова. Когда половина рыбы превратилась в древесный уголь, они тут же разрезали крупную рыбу на несколько частей и нанизали ее на стальные вилки, чтобы поджарить.

В это время да Сюн также достал сумку и постоянно посыпал приправами, которые он получил от шеф-повара. Его движения были очень умелыми.

Когда запах жареной рыбы донесся до них, они оба непрерывно дергали носами, оба выражали удовольствие.