Глава 969.

969 Странная деревня (1)

С прибытием специального посланника Империи атмосфера в Снежном Городе сразу же накалилась.

Повсюду на улицах можно было увидеть отряды вооруженных мускулистых мужчин. Они поспешили за городские ворота и направились на различные исследования на заснеженной территории.

Территория снежной горки была не маленькая, и горы высокие, и лес густой. Найти группу скрывающихся там людей было непросто.

Балгув, помимо высылки поискового персонала, также отдал приказ во все села и города подконтрольной ему местности. Как только неустановленное лицо было обнаружено, они должны были немедленно сообщить об этом, а если кто-то их приютил, то они были строго наказаны.

На мгновение все были в состоянии паники, и казалось, что темные тучи заполнили небо над Снежным городом.

Скрытые в городе силы, большие и малые, тоже чуяли что-то необычное в этой напряженной атмосфере. Один за другим они прыгали вверх и вниз, пытаясь найти возможность получить прибыль.

Война была бедствием для простых людей, но для некоторых особенных людей это была возможность разбогатеть.

Если кто-то с большим планом преуспел, для него не было ничего невозможного, чтобы получить титул маркиза!

Никогда не было недостатка в людях, у которых были такие мысли.

В то время как они пытались выяснить причину инцидента и сформулировать соответствующие меры противодействия, группа солдат также двигалась по пересеченной дороге в направлении деревни Хэван.

В этой группе было меньше двадцати солдат. Они были одеты в изношенные кожаные доспехи, и на их лицах было унылое выражение. Они торопились, опустив головы под предводительством культиватора.

Они путешествовали три дня с тех пор, как отправились из Снежного Города. В этот момент все выглядели измученными.

Во времена беспорядков к защите территории нельзя было относиться легкомысленно, поэтому после тщательного рассмотрения Балгув решил отправить 1000 солдат в различные города и деревни на территории для защиты от любых несчастных случаев.

После прибытия в различные деревни и города местные жители должны нести ответственность за ежедневное потребление, проходить обучение и сражаться вместе в случае битвы.

Хотя Баргов хотел послать больше людей, оборону Снежного города нельзя было ослабить. При этом он должен был держать достаточное количество воинов, чтобы не допустить каких-либо несчастных случаев, поэтому его отряды были очень тесными.

Более того, посланные солдаты представляли собой в лучшем случае разношёрстную армию с ограниченной боеспособностью. Их самое большое применение, вероятно, заключалось в том, чтобы послать своевременное предупреждение в Снежный город, когда придет опасность!

Все эти солдаты были ветеранами. Хотя их боевая мощь была невелика, у них было много хитростей в рукаве. Они угадали свою роль, поэтому все были вялыми и не имели боевого духа.

Было определенно скучно и удручающе находиться в отдаленной деревне вдали от шумного Снежного города.

Однако, поскольку приказ был отдан, они не смели медлить. Несмотря на то, что их ноги были слабыми, они не могли остановиться, чтобы отдохнуть. Они могли продолжать двигаться вперед только по настоянию лидера культиваторов.

Если бы у него не было жалоб в сердце, это был бы полный вздор!

Воин проклял культиватора в своем сердце, но не смел замедлить шаг. Прежде чем он успел это осознать, деревня Хеван уже была перед ним.

Появилась группа деревянных домов. Они были окружены возвышающимися вековыми деревьями, а из кухни поднимался дым.

Группа детей стояла у въезда в село, с любопытством глядя на группу солдат. Подойдя поближе, они сразу побежали в деревню.

Измученные солдаты не могли не подбодрить и ускорить темп. В мгновение ока они подошли к въезду в деревню.

он давно слышал, что деревня с видом на реку не маленькая и что в ней есть магазины, похожие на таверны, так что мест, где можно выпить, недостатка не было.

Последние несколько дней пути были утомительны. Если бы он мог потом выпить большой стакан эля, это точно было бы неописуемое наслаждение!

С желанием в сердцах Воины вошли в деревню и продолжали осматриваться.

Эти хулиганские солдаты часто использовали свой статус, чтобы украсть кур, уток и вино. В этот момент их взгляды были прикованы к толстым курам, пасшимся в траве, и они не могли сдержать слюни.

Однако пока эти солдаты думали о жареном цыпленке, культиватор, возглавлявший команду, нахмурился и продолжал оглядываться.

С тех пор, как он въехал в деревню Ривер-Вью, он чувствовал, что что-то не так. Пустынные улицы и бесстрастные сельские жители заставляли его чувствовать, что у него на спине шипы.

По праву жители деревни должны быть заняты в это время дня, но почему было так тихо?

«Где ваш деревенский староста? Мне есть о чем его повидать.

Культиваторам, возглавлявшим команду, не нужно было раскрывать свою личность, потому что стандартная кожаная броня, которую они носили, была лучшим доказательством личности. В таком месте, как заснеженная территория, так одевались бы только солдаты.

Остановившийся житель посмотрел на лидера и поднял брови. Он нетерпеливо ответил: «Сельского старосты нет дома. Скажи мне, что ты хочешь сказать!

Ведущий культиватор был в ярости. Этот сельский житель был настолько груб, что ему пришлось преподать ему урок.

В то же время это также должно было показать этим сельским жителям, что он запугивает их, чтобы они не осмелились иметь дело с этим вопросом, когда они поставляли припасы.

При этой мысли ведущий культиватор внезапно хлестнул крестьянина по лицу.

Если бы этот кожаный хлыст ударил по лицу, кожа обязательно треснула бы. Если он коснется глаз, глазные яблоки обязательно взорвутся!

Было очевидно, что ведущий культиватор не относился к жителям деревни как к людям и нанес им такой тяжелый удар в качестве простого наказания.

Солдаты смотрели с улыбкой, представляя, как сельский житель катается по земле после того, как его избили. Было видно, что они сталкивались с этим не раз.

Однако, как только хлыст собирался приземлиться на лицо жителя деревни, он ловко увернулся в сторону. Однако казалось, что его ноги недостаточно гибки, из-за чего хлыст ударил его по плечу.

Хлыст легко разорвал грубую одежду крестьянина, но обнажилось не его тощее тело, а его доспехи, сияющие темным светом.

Когда ведущий культиватор увидел эту сцену, он был удивлен. Как только он собирался повернуться и вытащить меч, он увидел, как сельский житель усмехнулся и вытащил из-под своей одежды короткий меч, сияющий холодным светом.

В то же время жители деревни, которые смотрели шоу, подбирали вокруг себя всевозможные предметы и быстро приближались к солдатам.

«Ребята, вы пытаетесь бунтовать?»

Все солдаты нервно подняли оружие. — крикнул лидер культиваторов с хмурым лицом.

Эти кровожадные люди перед ним вовсе не были обычными сельскими жителями!

Ведущий культиватор наконец понял, что не так. Глаза жителей деревни были слишком спокойными, без того страха и уважения, которые были у обычных жителей деревни, когда они их видели.

«Может ли это быть тот Цяньцянь?»

Страшная мысль внезапно пронеслась в голове лидера. В то же время на его лице появился след страха. Без малейших колебаний он полез в свою одежду и достал предмет, похожий на свиток.

Как раз когда он собирался разорвать его, хромой сельский житель внезапно бросился и схватил волшебный свиток со скоростью, которая шокировала ведущего культиватора.

«Вы хотите позвонить в полицию? хе-хе, мечтай!»

Крестьянин усмехнулся и повалил лидера культиваторов на землю. Затем он взял кнут вождя и отхлестал его.

Крестьянин все еще ругался под резкий звук хлыста.

чертова б*стард, ты все еще хочешь шлепнуть своего дедушку Дауни, как тебе заблагорассудится, как раньше? ты устал жить!

Ведущий культиватор продолжал уклоняться и пытаться дать отпор, но каждый раз, когда он это делал, Донни бил его электрической дубинкой и заставлял дергаться.

Тан Чжэнь яростно выплюнул полный рот слюны после того, как непрерывно хлестал их десятки раз. Он повернул голову и посмотрел на солдат, избитых до крови. Их связывали пеньковыми веревками и отбрасывали в сторону.

отправить их в храм. Лорд города нуждается в каторжных работах, чтобы передвигать камни!

Донни посмотрел на солдат, которые были напуганы и усмехнулись.