Глава 182

Глава 182: Глава 181: Странно!

Переводчик: 549690339

«Красавица… ты уверена, что хочешь следовать за мной?» Голос водителя был немного дрожащим. Была поздняя ночь, и девушка ехала на велосипеде в гору метров 40. Она давала тебе 10 000 юаней. Если бы она сказала тебе следовать за ней, ты бы последовал за ней?

Ли Сяоцянь тоже чувствовала, что это странно, но чем страннее это было, тем больше она чувствовала, что ее суждение было правильным. С этой девушкой действительно было что-то не так.

«Следуйте!» Волнение и страх на лице Ли Сяоцяня сплелись вместе, создавая у водителя еще более странное чувство. Он вдруг почувствовал, что 10 000 юаней были очень горячими на ощупь, когда он достиг 50 ярдов и понял, что все еще не может догнать, водитель, наконец, не мог не остановить машину.

«Красавица, я больше не занимаюсь этим делом…» говоря, он вернул пачку денег, которую только что получил.

Ли Сяоцянь нахмурился. Она хотела его отругать, но в конце концов разумно подавила свой порыв и вполголоса сказала: «Я соберу деньги».

«Красота, дело не в деньгах…» водитель нахмурился и сказал: «В такой странной ситуации, советую не трогать… вы так молоды…»

«100 000!»

— Забудь, ты всего лишь маленькая девочка. Довольно опасно помещать вас сюда. Судя по всему, ты точно погонишься за собой, если я тебя убью. Вздох… я должен тебе. в чате или наличными?

«Поторопись и преследуй меня. Я переведу вас через WeChat!» — нетерпеливо сказал Ли Сяоцянь.

«Ладно, красотка, сиди!» Водитель приободрился и прямо шагнул на 80 метров. Такая крутая горная дорога с выброшенным до упора рулем показала мастерство опытного водителя.

Однако, преследуя его, Ли Сяоцянь почувствовал, что что-то не так. Скорость машины была уже такой высокой, почему еще не было фигуры. Более того… …

Был ли это парк Наньшань?

Ли Сяоцянь посмотрел в окно. Дорога была холодной и тихой, как будто ей не было конца. Вокруг тоже никого не было видно. В начале осени декорации парка были превосходны, ну и как же вокруг никого не было? Более того, после столь долгого пути они были почти на вершине горы, верно?

«Владелец? Мы идем неверным путем?»

«Нет, я очень хорошо знаком с этой дорогой…» уверенно сказал водитель.

Ли Сяоцянь посмотрела на него, и ее сердце необъяснимо сжалось. Может быть, она просто слишком сильно выставила напоказ свое богатство? Были ли у этого парня злые намерения?

Ни за что…

Внезапно у Ли Сяоцяня зазвонил телефон. Ли Сяоцянь посмотрел вниз и увидел на нем слова Ван Сяоцзя. Она неосознанно взяла трубку.

«Выпрыгивайте из машины!» — раздался из телефона голос Ван Сяоцзя.

«Хм?»

«Быстро выпрыгивай из машины. Я поймаю тебя!» — продолжил Ван Сяоцзя.

Ли Сяоцянь почувствовала необъяснимый ужас, когда услышала это. Она повернула голову, чтобы посмотреть наружу, и обнаружила, что Ван Сяоцзя следует за ней на велосипеде.

Она сразу же спросила: «Сяоцзя, кто ты на самом деле?»

«Это не важно. Выпрыгивай из машины сейчас же. Что-то не так с вашим водителем!»

Что-то не так с водителем. Сердце Ли Сяоцяня сжалось. Она посмотрела вверх. По какой-то причине, услышав голос Ван Сяоцзя по телефону, она почувствовала, что выражение лица водителя было крайне мрачным, когда она оглянулась.

Хотя с заднего сиденья она могла видеть только часть его лица, когда она огляделась, то поняла, что улыбка на губах водителя была чрезвычайно странной. Угол улыбки был настолько широк, что почти достиг ее ушей. Мгновенно все тело Ли Сяоцяня похолодело!

Теперь, когда она подумала об этом, проблема действительно возникла. Обычно ни одно такси не брало на себя инициативу подняться по дороге в парке Наньшань. В конце концов, те, кто хотел бы приехать сюда, получат удовольствие от похода в гору, даже если бы были люди, которые хотели взять такси на вершину горы, чтобы насладиться пейзажем, они обычно брали бы такси, чтобы добраться до горы. вверх и вниз с пустой машиной. Когда она поймала такси, это было бы… Это такси действительно поднималось в гору с пустой машиной…

Более того, время было слишком случайным. Когда Ли Сяоцянь не смог догнать Ван Сяоцзя и хотел поймать такси, приехало это такси…

Обычно таксисты не ездят по этой дороге с пустой машиной, верно?

Чем больше Ли Сяоцянь думала об этом, тем больше она чувствовала, что что-то не так. Ее телефон, который дрожал, чуть не выпал из машины.

«Быстро выпрыгивай из машины. Будет слишком поздно, когда он выедет на эту дорогу! — снова прозвучал голос Ван Сяоцзя.

На этот раз Ли Сяоцянь больше не колебался. Она открыла дверцу машины и выпрыгнула. Затем она почувствовала, что ее тело вышло из равновесия. Как только она собиралась удариться об острый камень о землю, белая рука схватила ее, и Ли Сяоцянь почувствовала, что ее тело крепко удерживается. Внезапно в ее сердце нахлынуло чувство удовлетворения. Ли Сяоцянь быстро крепко обняла этого человека и заплакала.

«Сяоцзя! !”

«Хорошо, хорошо…» Ван Сяоцзя быстро опустила Ван Сяоцзя и взяла ее за руку. «Хватит дурачиться, пошли!»

Ли Сяоцянь быстро кивнул сдавленным голосом и быстро последовал за другим человеком на небольшую дорожку сбоку.

«Спасибо, Сяоцзя!» Они вдвоем прошли весь путь до склона горы. Ли Сяоцянь посмотрел на Ван Сяоцзя, которая держала ее за руку, и сказал с благодарностью.

«Все в порядке…» холодно ответил Ван Сяоцзя.

«Эй, кстати, почему мы идем этой дорогой?» Ли Сяоцянь нахмурился и огляделся. Сосновые иголки падали повсюду на этой маленькой грязной дороге, из-за чего земля скользила, и было много шипов, пройдя некоторое время, она почувствовала, что ее одежда покрыта множеством следов.

«Автомобилям легко нас догнать, если мы поедем по главной дороге», — ответил Ван Сяоцзя.

«О…» Ли Сяоцянь кивнул и почувствовал, что это имеет смысл…

Подумав о водителе и только что произошедшем, Ли Сяоцянь внезапно вздрогнул.

Что именно было водителем? Откуда Сяоцзя узнал? Более того, когда Сяоцзя стала настолько могущественной, что смогла поймать себя на том, что выпрыгнула из машины? Что, черт возьми, происходит? В желудке Ли Сяоцяня застрял полный сомнений живот.

Но она знала, что сейчас не время задавать вопросы. Немного подумав, она, наконец, с благодарностью сказала: «Это все благодаря тебе, Сяоцзя. Если бы я не получил твоего звонка…

Когда она сказала это, Ли Сяоцянь внезапно ошеломился.

Телефонный звонок…

Она вдруг кое-что вспомнила… Когда она только что увидела имя Ван Сяоцзя, когда в спешке ответила на звонок, она подсознательно взяла трубку, но теперь, когда она подумала об этом… …! У меня в телефоне нет номера Ван Сяоцзя!

Внезапно… Холодное чувство снова ворвалось в сердце Ли Сяоцяня. Она безучастно смотрела на Ван Сяоцзя, держащего ее за руку. Оно было белое и стройное, но оно было похоже на железный обруч, крепко державший ее… …

———-

С другой стороны водитель увидел в зеркало заднего вида, что гость на заднем ряду действительно выпрыгнул из машины. Его глазные яблоки чуть не вылезли. Прежде чем он смог выйти из своего удивления, он вдруг увидел перед собой белую фигуру, стоящую прямо посреди дороги, он поспешно нажал на тормоза.

С серией визжащих шин машина наконец остановилась в тот момент, когда собиралась сбить человека.

«Вы с ума сошли?» Водитель вышел из машины и указал на человека перед ним.

«Ты тот, кто сошел с ума?» Человек закатил глаза и сказал: «Вы уже на вершине горы, но все еще едете так быстро. Ты не боишься, что машина улетит с горы?»

Водитель был ошеломлен на мгновение, прежде чем он отреагировал. Он огляделся и сразу подумал, что ему повезло. Он был так взволнован, что почти забыл, что находится почти на вершине горы.

«А?» Водитель успокоился и посмотрел на одежду маленькой девочки перед ним и велосипед, который был припаркован рядом с ней. Он был мгновенно ошеломлен. «Это ты?»

Разве это не тот человек, которого женщина только что велела ему преследовать?

Человек перед ним был Ван Сяоцзя…

«Прекрати!» Ван Сяоцзя закатила глаза. — Почему ты следишь за мной?

«Я. . . Я не… — подсознательно отрицал водитель.

«Ты не сделал?» Ван Сяоцзя рассмеялся в гневе. «Вы таксист и побежали в парк Наньшань с пустыми руками?»

«Я. . . Я принесла курицу маме. Моя мама открыла весенний куриный ресторан на склоне горы…»

— Вы сказали, что это было на склоне горы. Почему ты преследовал меня до вершины горы?» Ван Сяоцзя продолжал ухмыляться. «Если вы не скажете мне правду, я вызову полицию!»

Ван Сяоцзя намеренно громко закричал. Вскоре она привлекла внимание некоторых людей, прогуливавшихся по парку.

Водитель увидел, что людей вокруг становится все больше и больше. Если он вызовет полицию позже, у него будут проблемы. Более того, там был клиент, который только что выпрыгнул из машины…

Подумав об этом, водитель поспешно сказал: «Я… На самом деле не собирался следовать за вами. Я пришел, чтобы доставить курицу моей матери. Я также подобрал клиентку. Она сказала мне следовать за тобой и дала мне 10 000 юаней».

«Женщина-клиент?» Ван Сяоцзя посмотрел на пустое такси и холодно сказал: «Где?»

«Она выпрыгнула из машины… Только что!» — быстро сказал водитель.

«Чех! !» Окружающие тут же засмеялись. Она даже не знала, как все исправить. Если она выпрыгнула из такси, почему ты не сказал, что она взорвалась?

«Это правда!» — тут же с тревогой сказал водитель.

Ван Сяоцзя нахмурился. Она вспомнила, что действительно кто-то преследовал ее, когда она впервые ехала на велосипеде, поэтому она спросила: «Как она выглядела?»

«Это… — поспешно вспомнил водитель, — на ней были синие повседневные брюки. Она была одета очень чисто, но…

«Но у него было самодовольное выражение лица, не так ли?» — продолжил Ван Сяоцзя.

«Ах, да, да, да, да!» Водитель неоднократно кивал.

«Откуда ты прыгнул?» — спросил Ван Сяоцзя, нахмурившись.