698 Глава 726: Торговля мертвыми (часть вторая)
«Что вы имеете в виду под «людьми с другого берега»?» — удивленно спросил Бенгал Гуд.
Марина некоторое время молчала.
Она забыла, что этот парень был хамом, который ничего не знал. После двух секунд молчания она изменила слова и сказала: «Мертвые люди означают…»
«Ой? Сообщники? Бенгал Гуд с любопытством посмотрел на этих людей. Он не знал, что его группа настолько могущественна.
Марина смотрела на него, не зная, как он пришел к такому выводу.
Она бросила объяснять и прямо сказала: «Не разговаривай, не оглядывайся, следуй за мной внимательно, не теряй меня…»
— О… — Бенгал Гуд честно кивнул.
Марине стало немного легче. Хотя этот парень был глупым, он был более послушным… …
На самом деле Бенгал Гуд не был хорошим человеком. Иначе он не стал бы единственным легендарным пиратом в мире. Однако, хотя он и не вел себя хорошо, он не был глупым человеком. Он чувствовал, что… Эти люди вокруг него явно не были людьми, которых он мог позволить себе обидеть…
Собственно, Марина, шедшая впереди, тоже немного нервничала. Она знала больше информации, чем Бенгал Гуд, и лучше осознавала ужас окружающих ее людей.
Все те, кто мог прийти в это пространство для ведения бизнеса, были крупными шишками. Тогда ее хозяин был всего лишь одним из этих людей… …
По дороге они оба дрожали от страха. Под всевозможными пристальными взглядами они медленно шли вперед. Сцена вокруг них была точно такой же, но их сердца чувствовали, как будто время проходит. В такой мучительной ситуации они вдвоем даже не знали, сколько времени они шли.
Наконец у Марины загорелись глаза. Казалось, она что-то увидела и немного ускорила шаг. Бенгал Гуд, который был сзади, был ошеломлен и быстро последовал за…
Они вдвоем подошли к торговому магазину странной формы. Этот магазин был устроен очень странно, как шар из текучей жидкости. Это было похоже на комок грязи.
Что это было?
Бенгал Гуд посмотрел на магазин из глины и нахмурился. В его глазах этот магазин был подобен кромешной и вонючей трясине. Дверь была похожа на водоворот в болоте, а другой конец вел в глубокий ад… …
Он также заметил, что с тех пор, как они вдвоем подошли к магазину, многие люди в масках с птичьими клювами переглянулись и медленно приблизились…
Марина подошла к двери магазина и глубоко вздохнула. Она осторожно взяла черное дверное кольцо и постучала в дверь.
Тук-тук…
Дверное кольцо постучало в похожую на жидкость дверь, но издало металлический звук. Бенгал Гуд, стоявший позади него, был ошеломлен. эта грязеподобная штука на самом деле была сделана из железа?
Тук-тук…
Звук был слышен еще раз. В этом чрезвычайно тихом месте этот внезапный звук был особенно пронзителен. Бенгал Гуд огляделся и увидел, что их уже окружает довольно много людей…
Марина тоже огляделась, и в глазах ее промелькнула тень беспокойства. Она снова взяла дверной молоток и нажала на него… …
Однако внутри по-прежнему не было никакого движения. Наоборот, снаружи была плотная масса людей. Под маской с птичьим клювом в этом направлении холодно смотрели пары темно-зеленых глаз, отчего кожа головы Бенгала Гуда онемела.
Это чувство было похоже на слабого кролика, которого заметил Годзилла, который мог уничтожить D-сферы. Более того, это была группа… …
«Марина…» Голос Бенгала Гуда дрожал, когда он сказал: «Кто-то… кто-то идет…»
Марина оглянулась, когда услышала это. Как сказал Бенгал Гуд, некоторые из этих людей медленно приближались к этому месту.
Несмотря на то, что она видела много больших сцен, ее сердце дрогнуло в этот момент, потому что она очень хорошо знала, что произойдет, когда эти парни приблизятся…
Должны ли они уйти?
Марина неохотно посмотрела на магазин рядом с ней. Ответа изнутри не последовало. Она не могла не пробормотать: «Как это возможно? Их нет?»?
«Марина! «Бенгал Гуд слегка повысил голос, его тон был наполнен паникой… …
Глядя на парня, который подходил все ближе и ближе, Марина наконец вздохнула. «Кажется, нам остается только уйти…»
Как только она закончила свои слова, внезапно прозвучал чрезвычайно знакомый голос.
«Э? Что они все здесь делают?
Марина и Бенгал Гуд подняли головы и огляделись. Когда они увидели говорящего, на их лицах появилось странное выражение… …
Этот человек был одет в синюю форму капитана и у него был короткий хвостик. Его чистый и опрятный темперамент сочетался с красивым лицом. Кто еще это мог быть, как не Ли Гоудан?
«Эй, что ты делаешь?» — с любопытством спросил Ли Гоудан, положив руку на плечо одной из черных фигур.
Веки Марины и Бенгал Гуд дернулись. Знала ли эта девушка, что делает?
Фигура, которую держал за плечо Ли Гоудань, на мгновение замерла. Он резко повернул голову, чтобы посмотреть на Ли Гоуданя. Его пара тусклых зеленых глаз показала некоторые колебания…
Многие люди в масках вокруг тоже переглянулись.
«Поехали!» Марина больше не колебалась. Она вытащила Бенгала Гуда и раздавила в руке черную металлическую пластину. Затем место, где они находились, исказилось. В следующую секунду они вдвоем исчезли в этом пространстве.
«Э?» Эта сцена ошеломила Ли Гоудана. Затем он поднял тарелку в руке и закричал: «Дядя, дядя, если я раздавлю эту собачью тарелку, я исчезну, как они?»
Вдалеке Ханс, который был далеко, увидел, как Ли Гоудань вошел в толпу. Уголки его рта дергались, и он не знал, что сказать.
Почему эта девушка такая амбициозная? Она действительно осмеливается вот так наклоняться. Разве ты не чувствуешь ауру, исходящую от этих парней. И она даже осмеливается обнять его за плечи… …Кроме того, какой из ваших глаз видел, что жетон телепортации выглядит как жетон?
Но кто эти два парня?
Он с любопытством посмотрел на то место, где исчезли Марина и Ли Гоудан. Хотя он был далеко, он мог ясно видеть, что у них двоих даже не было времени обменяться своими жертвенными очками, прежде чем они поспешно телепортировались прочь.
Разве это не было чертовой тратой?
Он знал, что здесь нет такой концепции жертвенных очков. Жертвенные очки, которые не были израсходованы в то время, будут равны нулю, когда они уйдут!
И этот магазин…? Почему я не замечал этого раньше? Зачем они пришли сюда вдвоем и почему эти парни окружили их? Почему они вдвоем убежали?
В чем секрет магазина?
Ганс посмотрел на грязный магазин со странным блеском в глазах.
Нет, сейчас не время думать об этом. Ключ был в том парне!
Ханс быстро закричал на Ли Гоуданя: «Отпусти! Вернись сюда, идиот!»
Ли Гоудань моргнул и посмотрел на тревожное выражение лица собеседника. Затем он посмотрел на парня, с которым переспал, и сказал: «Эй, брат, скажи что-нибудь!»
Этот человек долго смотрел на Ли Гоуданя, прежде чем, наконец, медленно открыть рот и сказать: «Это сделка?»
Ли Гоудан был ошеломлен. Затем он долго смотрел на собеседника. Наконец, он яростно похлопал собеседника по плечу и сказал: «Черт, ты действительно знаешь язык Горного города? Земляк, я Ли Гоудан из Шапинба. Могу я спросить, из какого я округа?»
Этот человек, казалось, был ошеломлен Пэтом Ли Годана. Он долго безучастно смотрел на собеседника, прежде чем снова открыть рот и спросить: «Это обмен?»