Глава 111 — 111 Ничего с ней не делай

111 Ничего не делай ей

Тан Сусу направила вертолет к своему дому и приземлилась на крышу. Ее старший брат уже ждал там.

«Как это было? Это было весело?» Красавец улыбался, как весенний ветерок, что очень радовало глаз.

Она должна была признать, что ее старший брат действительно понимал ее.

Тан Сусу сняла солнцезащитные очки и выпрыгнула из кабины. Ее высокий хвост, гладкий, как шелк, рисовал в воздухе дугу. Ее улыбка была похожа на распустившийся цветок, который придавал ей сладкую, прохладную и свирепую ауру.

«В следующий раз мы можем переодеться в вертолет побольше, такой, который сможет вместить нашу семью».

Ло Фэн, стоявший сзади, не мог не показать ей большой палец вверх. Летать на вертолете было еще сложнее, чем на самолете. «Ты не просто девушка, Сусу! Ты королева!»

Тан Су Су улыбнулась, обнажив свои милые маленькие клыки. «Это все благодаря твоему прекрасному обучению!»

— Я мало чему тебя научил. Ты тот, кто быстр. Если бы этих детей было так легко учить, я бы даже улыбался во сне».

Видя, как она небрежно шутит с другими и общается без барьеров, Ю Чэн не мог не завидовать.

Они не разговаривали друг с другом со времени поездки в Нанкинский университет.

Он хотел сказать ей еще несколько слов, пока она была в хорошем настроении.

Выражение лица Тан Минчжоу стало серьезным. — Он проснулся.

Улыбка Тан Су Су застыла. — И он не ушел? Давайте взглянем.»

«Чэн Ченг тоже не спит. Она проснулась вскоре после того, как ты ушел сегодня, и голодала. Она съела три тарелки риса и очень хотела есть мясо. Если бы она не могла есть мяса, она бы очень беспокоилась».

Это был один из побочных эффектов пробуждения сверхспособностей!

Грубо говоря, это были симптомы заражения вирусом. Просто по сравнению с зомби мета-люди не совсем потеряли разум и могли подавить это желание, поглотив Кристальные Ядра.

Однако это удовлетворило бы их потребности только в том случае, если бы они ели достаточно мяса.

В апокалипсис не было электричества, и мясо не могло быть сохранено. Животные тоже мутировали, так где же им взять мясо?

Этот проклятый фон!

Тан Сусу, не колеблясь, сказал: «Давайте сначала посмотрим на Ченг Ченга».

Тан Минчжоу и другие осознали серьезность вопроса и, не говоря ни слова, последовали за ней. Группа шла в спешке и вместе спустилась с крыши.

В гостиной на первом этаже.

Мистер и миссис Тан сидели напротив мужчины с холодным выражением лица.

Чтобы помешать ему уйти и дождаться, пока Су Су разберется с ним, г-н Тан сделал все возможное, чтобы начать с ним разговор.

Мужчина не выказал нетерпения, но ничего не сказал. Он лишь изредка кивал, показывая, что слушает.

Г-н Тан почувствовал удовлетворение в достижении этого.

Какое-то время он без умолку говорил о горах, о мире, а потом начал безудержно хвалить Сусу.

Итак, разговор начался.

Вначале госпожа Тан часто щипала его за бедро, опасаясь, что он скажет что-то, чего не следовало говорить. Когда он упомянул ее дочь, ее желание выразить себя стало еще сильнее, чем у мистера Танга.

Двое из них говорили взад и вперед. Когда они достигли кульминации разговора, они как будто поссорились. Им нужно было больше ртов, чтобы закончить разговор.

Общая идея заключалась в том, что Сусу была красивой, послушной, сильной, милой и веселой. Для них действительно невозможно иметь такую ​​идеальную дочь. Как им может быть так повезло, что у них такая идеальная дочь? Должно быть, они спасли все человечество в ее прошлой жизни и накопили благословение восемнадцати поколений предков.

Они даже не успели перевести дух.

— Не думай, что сможешь обмануть нас своей внешностью. Если ты еще раз посмеешь сделать что-нибудь с моей Сусу, я убью тебя! — свирепо сказала миссис Тан.

— Не буду, — сказал Шэнь Чжитин, наконец нарушив молчание.

«Что?» Они оба были ошеломлены.

— Я ничего ей не сделаю.

Миссис Тан усмехнулась и прошептала на ухо мистеру Тану: «Он хороший мальчик».

«Не обманывайтесь его внешностью. Очевидно, что он из тех, кого нелегко прочитать. Интересно, что он замышляет!»

Они двое намеренно не понижали голоса, и Шэнь Чжитин оставался спокойным, даже выслушав их. Как будто он обладал большой самообладанием.

Г-н Тан считал, что с ним нелегко иметь дело. Тем временем госпожа Тан считала, что он «вел себя хорошо».

Однако правда заключалась в том, что он был слишком ленив, чтобы заботиться об этом. Как будто ничто не имело для него значения, и в этом мире не было ничего, что могло бы заставить его волноваться.

Однако, как только эта мысль пришла ему в голову, равнодушное выражение лица красавца застыло…