Глава 253 — Глава 253: Бремя ответственности (Часть 2)

Глава 253: Бремя ответственности (Часть 2)

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

«Наверное, им тоже нужны медикаменты, тем более, что люди в приюте в последнее время пьют прямо из реки. У многих из них диарея и высокая температура. Вэй Чуньхуа, вероятно, попросит их найти какое-нибудь лекарство».

«После этого мы посмотрим на знаменитый город Шичан». Уголки его губ слегка изогнулись, показывая странное выражение.

С другой стороны, Тан Сусу побежал домой. Были и другие, которые были столь же нетерпеливы, как и она.

Госпожа Тан следовала за ней и кричала детям, которые бежали быстрее нее: «Я сначала разогрею их, прежде чем вы начнете есть. Если мясо остынет, от его употребления у тебя начнется понос!»

«Не волнуйся. С нашим нынешним телосложением у нас не так легко будет диарея». Тан Минчу надел одноразовую перчатку. Он был похож на врача из телевизионного сериала, который готовился к операции в перчатках. Его руки были особенно тонкими. Даже если он грубо схватил куриную голень и положил ее в рот, это совсем не выглядело неприлично. Вместо этого каждое его движение было полно изящества.

Тан Сусу использовал его, чтобы проверить яд. «Как холодная голень?»

«Хм… На вкус другой…»

Господин Тан сглотнул слюну. Прежде чем он успел даже прикоснуться к тушеной свиной ножке, миссис Тан отшвырнула ее. Резкий звук шокировал всех.

Господин Тан не смел возражать. Он заложил руки за спину и потер ими спину. — Я разогрею для тебя еду.

Миссис Тан пристально посмотрела на него. «Если ты посмеешь снова подавать плохой пример детям, 1’11 тебя зарежет!»

Г-н Тан взвыл в своем сердце.

У них были все необходимые инструменты, поэтому разогреть еду можно было легко. Госпожа Тан достала блюда, которые она приготовила за последние два дня, из своего карманного измерения, просто чтобы каждый мог поесть в свое удовольствие.

На столе стояло более двадцати блюд, и все они были еще горячими и дымились.

Ченг Ченг и ее дочь уже привыкли к этому. На самом деле, Чэн Чэн уже отдала все найденные ею припасы госпоже Тан. Таким образом, она и ее дочь, вероятно, могли бы есть с ними за одним столом, не будучи такими нервными и сдержанными.

Семья Тан долгое время считала их товарищами и не слишком заботилась о них.

Поскольку они оба были очень проницательны, они не задавали им вопросов, не говоря уже о желании понять их секреты.

Таким образом, им не придется придумывать всевозможные оправдания, чтобы объяснить происхождение своего карманного измерения, или объяснять еще больше секретов, которые им не могут быть раскрыты. Тогда им придется быть осторожными с собой, чтобы не вызывать больше подозрений. Это было бы очень утомительно.

Это было хорошо. Семья Тан решила, что при расширении команды они будут использовать Ченг Ченг и ее дочь в качестве примера.

Пока они ели, пришёл кто-то, кто «не вел себя».

Она не только плохо себя вела, но еще и была довольно горсткой. Издалека она тысячу раз называла ее «красивой», и был даже намек на кокетство.

Однако госпожа Тан была так счастлива, что сразу же с улыбкой пригласила его войти.

«Яньхуэй, посмотри. Улучшилась ли моя кожа за последние два дня?» Г-жа Тан принимала таблетки перед сном последние две ночи. Когда она проснулась на следующий день, ее кожа не только была такой же эластичной и яркой, как будто она пошла в спа-салон, но даже морщины на ее лице исчезли.

«Ой? Это так очевидно! Ваша кожа изначально была немного темной от солнца, но теперь она светлее и светлее. Вы подавали заявку на какие-то средства по уходу за кожей? Можешь мне продать немного?» После того, как Бай Яньхуэй оценил ее, он без колебаний похвалил ее.

Госпожа Тан чувствовала себя комфортно, слушая его. Он мало чем отличался от одного мужчины, который всегда называл ее красивой, даже не глядя на нее.

При мысли об этом она взглянула на господина Танга. «Яньхуэй, подойди и сядь сюда! ЧАС

Лицо г-на Тана потемнело. «Разве нет места рядом с Минци? »

Госпожа Тан вообще не хотела с ним разговаривать. Она продолжала складывать еду в тарелку Бай Яньхуэй. В это время Бай Яньхуэй вела себя как ребенок, который просил красные пакеты во время китайского Нового года и осыпал ее похвалой за похвалой.

Не только господин Тан ревновал, но даже трое братьев чувствовали угрозу. Они поспешно использовали все способы, чтобы привлечь внимание госпожи Тан.

Г-жа Тан вела себя так, как будто она вообще ничего не видела, пока Тан Су Су слегка не кашлянула по просьбе Тан Минчу.

«Мама, съешь эту брокколи. Он богат витаминами и полезен для вашей кожи».

«Воздух! Конечно! Ты тоже съешь еще!» В этот момент госпожа Тан перестала замечать Бай Яньхуэй и сосредоточилась на служении Сусу..