Глава 270 — Глава 270: Барбекю и спор (Часть 1)

Глава 270: Барбекю и спор (Часть 1)

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

В инвентаре Тан Сусу было много овощей, но большая часть из них была привезена с того света.

Она достала котенок картофеля, котенок капусты, котенок кукурузы, котенок баклажанов, котенок лука-порея, котенок кориандра и котенок зеленого перца, которые росли в карманном измерении миссис Тан.

Подумав немного, она достала фунт свиной грудинки, фунт курицы и фунт говядины. Она принесла их всех в Отряд Ветра в огромной сумке.

«Раз уж вы, ребята, хотите приготовить барбекю, давайте присоединимся».

Отряд Победы и другие металюди услышали об этом и не могли не оглянуться с любопытством и увидели, как люди из Отряда Ветра страстно аплодируют.

Один из них был занят вытаскиванием гриля для барбекю и сборкой его посреди пустого пространства. Один из них достал из багажника машины горшок с качественным углем, а другой осторожно вынул большую сумку.

Внутри была куча бутылок и банок, таких как ингредиенты для барбекю, тмин, порошок пяти специй, черный перец, кетчуп и приготовленный сладкий и острый соус.

«Черт, ребята, вы действительно знаете, как развлечься».

«Мясо с нашей охоты часто бывает сухим и невкусным. Добавление приправ определенно улучшит вкус».

Пока он говорил, Лао Яо вернулся недалеко. В его руке был мутировавший серый кролик, весивший десятки килограммов. Он был размером с поросенка!

«Мне очень повезло, что я смог получить что-то съедобное», — сказал Лао Яо, взволнованно возвращаясь назад. Когда он увидел семью Тан, он остановился как вкопанный. — Что они здесь делают?

«Мисс Тан принесла много овощей и мяса. Она хочет приготовить с нами барбекю. Сейчас мы обрабатываем ингредиенты». Се Фэй поставил на землю большой железный таз и начал наливать в него воду.

Если бы они ели одни, их бы все это не беспокоило. Они не тратили бы воду на мытье ингредиентов.

Однако было очевидно, что семья Тан привыкла жить изысканной жизнью, особенно к шведскому столу, который они приготовили в прошлый раз. Все было чисто и красиво, а главное все вкусно!

Затем Лао Яо увидел, как он ест сердцевину кристалла, а затем захотел налить еще воды во второй таз. «Уже достаточно. Разве ты обычно не скуп и не позволяешь мне даже умыться?

«Это не одно и то же!» Се Фэй не мог не взглянуть на Тан Сусу. Хоть он и подавлял свои чувства к ней, он не мог так легко о ней забыть.

Особенно в этот момент, когда они были в таком тесном контакте. Она была рядом с ним, опустив голову, и собирала посуду. Прядь мягких волос мягко покачивалась возле ее уха. Ее движения были знакомыми и плавными, раскрывая неописуемую красоту. Это было достаточно просто, чтобы привлечь внимание всех присутствующих.

Это действительно так.

Однако по большей части это произошло не потому, что Тан Сусу была красивой и способной. Это произошло из-за свежих овощей, которые она принесла. Было так много разновидностей. Они так завидовали, что не могли не пустить слюни.

Пока Тан Сусу была занята, она попросила г-на Тана расставить принесенные с собой кухонные принадлежности. Под ним стоял огромный железный котел с дровами. Затем она позвонила шеф-повару отеля из автобуса.

«Не могли бы вы приготовить нам кашу, мистер Ли?»

«Хорошо, не волнуйтесь, мисс Тан!» Шеф-повар отеля наконец почувствовал, что может применить свои навыки с пользой, и быстро вымыл весь мешок риса, который принес Тан Минци.

Господин Тан дал ему воды, и он съел два ядра кристалла Т2 вместо риса.

«Добавьте немного овощей». Тан Сусу взглянул на Тан Минчу, тот сразу все понял и побежал к фургону. Через некоторое время он вернулся с мешком овощей, всего около двух котов.

Руки повара слегка дрожали, когда он получил его. Первоначально он думал, что ему придется использовать свою специальность, чтобы улучшить вкус всех видов грязных и неприятных ингредиентов в дикой природе. По этой причине он ломал голову, думая, какие специи ему дадут и что он сможет приготовить.

В конце концов, семья Тан все хорошо подготовила. Ему вообще не нужно было прилагать особых усилий. Ему нужно было только контролировать жар. Тогда в нужный момент ему нужно было бы положить нарезанные зеленые овощи в густую, кипящую и бурлящую кашу. Затем все, что ему нужно было сделать, это добавить немного масла и соли, чтобы приправить его.

Когда Учитель Ли варил большую кастрюлю каши до тех пор, пока она не стала ароматной, и все были готовы очень проголодаться, небо полностью потемнело.

Семья Тан и Отряд Ветров наконец вымыли и нарезали все ингредиенты. Они даже не отпустили мутировавшего кролика. Они очистили его шерсть и внутренние органы и нанизали на шампуры для барбекю.

В этот момент Лян Цзюнь принес связку ветвей деревьев. «Смотри, что это?»

«Ух ты! Где ты нашел ветку красной ивы? Шашлычки из него очень вкусные!» Бай Яньхуэй щелкнул языком и вздохнул. Он чувствовал, что эта ночь была наполнена счастьем и ожиданием..