Глава 323 — Глава 323: Избалованный мальчишка (Часть 3)

Глава 323: Избалованный мальчишка (Часть 3)

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Тан Сусу боялась, что он создаст проблемы, пока они будут иметь дело с Ин Чэнья, поэтому она накачала его наркотиками.

Его физическое состояние повлияет на его способности, но факт был в том, что он вообще не собирался что-либо делать.

Именно поэтому в его руках оказалась миска с лапшой быстрого приготовления, полная ингредиентов.

В тот момент, когда он задавался вопросом, были ли добавлены к нему какие-либо другие «ингредиенты», и колебался, стоит ли это есть, люди рядом с ним уже начали с удовольствием есть.

Лу Юньсян ела, пока кончик ее носа не покраснел. Она раскинула руки и полностью отказалась от образа юной мисс.

«Ты ешь это или нет? Если нет, отдай это мне». Увидев, что он не двигается, она потянулась, чтобы взять его на себя. По совпадению, она почти закончила со своей миской.

Естественно, Юань Ли не согласился. «Я просто жду, когда станет немного холоднее.

Оно настолько горячее, что я могу заболеть раком, если съем его, сестренка.

Лу Юньсян холодно фыркнул. «Брат!» Затем она взяла миску и выпила суп. Суп содержал много питательных веществ и был чрезвычайно вкусным.

Для сравнения, в лапше быстрого приготовления Тан Сусу больше всего ингредиентов. На поверхности был лишь неглубокий слой лапши быстрого приготовления. Господин Тан тайно положил тушеное мягкое копытце, крабовую икру, морского ежа и нарезанный стейк Кобе. Он вылил на него соус, и он, казалось, таял на кончике ее языка.

Даже Тан Минци и Тан Минчу не подвергались такому же обращению, как она. У них был только дополнительный кусок лепешки.

На этот раз даже Восьмой и Санг проголодались и сглотнули.

«Думаю об этом. Что мы раньше не ели? Не поддавайся так легко искушению».

«Пожалуйста, проглотите слюну, когда говорите это. Спасибо.»

«Это все из-за столичных ученых. Они настаивали на пропаганде некоторых питательных инъекций. Одна инъекция может заставить меня не есть и не пить десять дней. Я почти забыл о том, какой вкусной может быть еда».

На этот раз Шэнь Чжитин не ел. Тан Сусу подозревал, что ему нужно поддерживать какой-то имидж. Честно говоря, она не могла себе представить, чтобы он ел лапшу быстрого приготовления, поэтому не стала спрашивать его. Однако она все еще с любопытством смотрела на него.

В этот момент мужчина не смог удержаться от смеха.

Миска с лапшой быстрого приготовления в руке Тан Сусу чуть не упала на землю. Его улыбка вывела ее из-под контроля.

Она медленно пережевывала еду во рту, не осознавая, что была похожа на хомяка с круглым ртом.

Это было так мило.

Шэнь Чжитин сглотнул. Когда он наконец увидел обиженный взгляд г-на Тана, он отошел от Тан Сусу и пошел искать машину, которой они могли бы воспользоваться позже.

Санг тоже поспешно нашел один. Пройдя немалое расстояние, манящий аромат наконец немного угас.

«Если бы я знал, я бы тоже был толстокожим».

Поскольку Тан Сусу и остальные в основном очистили окружающих зомби, появились люди, которые последовали за ароматом и подошли.

Тан Сусу только что закончила есть, когда увидела группу голодных и тощих детей, стоящих неподалеку. Они смотрели на них, ничего не говоря. Выражения их лиц были нетерпеливыми и жалостливыми, от чего у нее болело сердце.

Однако их огромное количество казалось организованным и преднамеренным.

— Сусу? Видя, что так много детей — это будущее человечества, г-н Тан хотел передать детям часть гуманитарной помощи.

Тан Сусу удержал его. «Не. Скажите ребенку, чтобы он подошел и спросил».

Через некоторое время привели маленькую девочку с двумя хвостиками, высоким и коротким.

Девушка была робкой. Ей было всего пять или шесть лет, но ее темные глаза были яркими и милыми.

Под непрекращающимися уговорами Тан Сусу она наконец подавила свой страх и начала говорить о некоторых вещах.

Оказалось, что этих детей «подобрали» «те люди» из разных мест. Они жили недалеко от города Шичан и спали в сарае на земле.

Время от времени в городе появлялись добросердечные люди, которые жалели детей и кормили их. Однако съесть его они не решились и пришлось отдать все «крестному отцу» и «крестной матери».

Если бы они преуспели, их бы наградили какой-нибудь испорченной едой или чем-то еще. Все было хорошо, пока они не умерли от голода.

Однако было еще много детей, которые «исчезали» один за другим. Тан Сусу догадался, что они либо мертвы, либо использовались для других целей.

Иногда их разыскивали родственники. Конечно, нужно было что-то дать «Крестным родителям», чтобы они забрали детей обратно. Это было небольшое возмещение.

Но на самом деле было похищено много детей.

Подобные вещи можно было увидеть повсюду в постапокалиптическом мире. Существовал даже рынок для беременных. Они просто ждали, когда женщина родит мягкого и нежного ребенка, и они станут пищей для кого-то…

«Я скучаю по маме, я хочу свою маму!» Говоря это, девушка не могла не потереть глаза.

«Храбрый Цюцю». Тан Сусу достала конфету и дала ей. Повернувшись спиной к конфете, она открыла ее и засунула в рот.

Девушка мгновенно перестала плакать. Она почувствовала сладость во рту, и ее глаза изогнулись от удовлетворения.

Господин Тан не мог не спросить: «Другие дети…»

— Пока не давайте им это. Кто-то наблюдает за нами. Даже если мы дадим им это, они не смогут это съесть».

«Тогда почему бы нам не дать им поесть, прежде чем отпустить их обратно? Кто мог это сделать, позволив толпе детей бегать? Надеюсь, они не столкнутся с зомби». Г-н Тан был зол и обеспокоен.

«Возможно, они прячутся неподалеку. Если они что-нибудь съедят, вместо этого их могут избить».

Тан Минци согласился. «Пусть они пока вернутся. Мы примем меры, как только закончим расследование. Детей может быть больше, и мы сможем решить проблему из источника».

Когда группу детей прогнали, некоторые из старших сразу же выразили презрение. «Бедные ублюдки!»

Один из них даже плюнул на землю. «Скупой. У тебя явно много вкусной еды, но ты совершенно не хочешь нам помочь. Другие гораздо более щедры, чем вы. Скупой!

«Я надеюсь, что их скоро съедят зомби, и их еда станет нашей».