Глава 184-Атомная Электростанция Завершена

Глава 184: атомная электростанция завершена Чэнь Чэнь сидел в джипе Wrangler и спокойно смотрел в окно.

На горизонте виднелись четыре огромные трубы, безмолвно возвышающиеся над горизонтом, словно небесные столбы.

Однако Чэнь Чэнь знал, что это не дымовые трубы, а градирни атомной электростанции.

По логике вещей, атомная электростанция, построенная на море, не нуждалась бы в градирнях. Вместо этого он будет использовать метод прямого охлаждения, непосредственно извлекая морскую воду для охлаждения, а затем выгружая морскую воду, которая поглощала тепло обратно в океан.

В конце концов, сам океан имел огромный объем воды. Качество и температура воды не изменятся только из-за небольшого количества сброса. Таким образом, это позволит сэкономить затраты.

Именно поэтому большинство атомных электростанций планировалось строить у моря.

Что касается этих градирен, то они были результатом компромисса. Чэнь Чэнь и Министерство охраны окружающей среды Намибии достигли соглашения о том, что для предотвращения аварий на атомной электростанции атомная электростанция Blacklight Biotechnology будет иметь две системы рассеивания тепла, а именно прямое охлаждение с использованием морской воды и охлаждение через конденсационные башни.

В данный момент Чэнь Чэнь спешил к завершенной атомной электростанции.

После полутора лет строительства атомная электростанция «Блэклайт» наконец-то была готова к испытательной эксплуатации.

По обе стороны дороги через каждые сто метров стояли высоковольтные опоры ЛЭП. Эти тридцатиметровые железные башни тянулись от атомной электростанции до эко-наукограда, а затем продолжались до Уолфиш-Бей, Свакопмунда и прибрежных городов, таких как Влоцкасбакен. Эти башни образовывали уникальную нить, которая проходила по всему ландшафту африканской пустыни.

Как только атомная электростанция начнет вырабатывать электроэнергию, она сможет передавать эту электроэнергию тысячам домашних хозяйств.

Дорога, используемая для строительства, которая когда-то была чрезвычайно оживленной, теперь была совершенно пустынной после завершения строительства атомной электростанции. В конце концов, дорога заканчивалась у атомной электростанции «Блэклайт». Здесь никто не ступит ногой, кроме сотрудников «Блэклайт биотехнологии» и туристов.

По мере того как они приближались к четырем градирням, которые были похожи на небесные столбы, Чэнь Чэнь постепенно увидел ворота атомной электростанции. В это время над воротами атомной электростанции висело большое красное знамя. На ней белым шрифтом были написаны слова: «Празднование официального завершения строительства биотехнологической атомной электростанции Blacklight Biotechnology в Намибии».»

У ворот ждали руководители инженерной команды, готовые приветствовать Чэнь-Чэня.

Для запуска пробной операции прибыла высокопоставленная шишка из Китайской национальной ядерной корпорации.

Когда кортеж Чэнь Чэня остановился перед воротами, Чэнь Чэнь медленно вышел из машины. У ворот к нему подошла группа инженеров.

«Босс Чен, поздравляю!”»

Как только Чэнь-Чэнь вылез из машины, не успев даже встать на ноги, лысый китаец, стоявший во главе их группы, уже приближался, с энтузиазмом протягивая обе руки. «Босс Чэнь, поздравляю вас с завершением строительства вашей атомной электростанции!”»

«Нисколько. Я бы не смог построить эту атомную электростанцию без вашей помощи, директор Ван, и вашей строительной команды.”»

Чэнь-Чэнь сверкнул яркой широкой улыбкой. «Мне следовало бы поблагодарить тебя.”»

«Ха-ха-ха, тогда давайте поблагодарим и поздравим друг друга!” Лысый мужчина вскинул голову и захохотал.»

Пока они разговаривали, несколько репортеров, сидевших рядом с ними, продолжали фотографировать, их камеры непрерывно щелкали. Чэнь-Чэнь взглянул на них. На бирках всех этих репортеров были буквы «Видеонаблюдение”.»

«Ну-ну, не буду больше болтать. Позвольте мне познакомить вас с внутренними помещениями атомной электростанции.”»

Лысый с энтузиазмом шел впереди. «Кроме того, в двенадцать пополудни мы проведем церемонию заправки ядерных топливных стержней и официально начнем опытную эксплуатацию!”»

«Тогда предоставлю это вам, директор Ван.”»

Чэнь — Чэнь кивнул в знак благодарности. Он вошел в здание атомной электростанции, сопровождаемый щелканьем камер.

«Атомная электростанция «Блэклайт» занимает площадь в пятнадцать квадратных километров, из которых длина составляет пять километров, а ширина-три километра. Он состоит из 42 больших и малых зданий, включая пять зон: ядерный остров, обычные зоны, вспомогательные объекты, меры безопасности для атомной электростанции и жилую зону.”»

Пока они шли, лысый мужчина показывал Чэнь Чэню на разные вещи и объяснял: «Смотрите, самое большое здание перед нами-это жилая зона. В гостиной зоне есть специальное общежитие для персонала, а также столовая и зона отдыха. С этим вы можете иметь пять тысяч сотрудников, работающих и живущих здесь…»

«Это огромное здание, построенное у моря, половина которого уходит в морскую воду, является зоной безопасности атомной электростанции. Он может облегчить теплообмен между морской водой и кипящей водой со скоростью более 100 кубических метров в секунду, тем самым снижая избыточную температуру.”»

Чэнь-Чэнь кивнул.

Морская вода, несмотря на то, что она полна примесей, может быть непосредственно использована для рассеивания тепла, поскольку морская вода не участвует ни в какой операции, связанной с выработкой электроэнергии. Вместо этого он циркулировал по трубопроводу в качестве теплоносителя.

Принцип выработки энергии этой атомной электростанции, построенной Чэнь Чэнем, заключался в том, что ядерное деление будет генерировать тепловую энергию, после чего вода под давлением будет передавать тепловую энергию наружу. После этого генератор будет генерировать пар, чтобы вращать паровые турбины и вырабатывать электричество.

Водяной пар, который приводил во вращение паровую турбину, затем соприкасался с этими трубами, заполненными морской водой. При резком охлаждении он конденсировался и снова превращался в чистую воду, а затем возвращался в ядерный реактор для циклического нагрева.

Поэтому морская вода не нуждалась в участии в каких-либо операциях по выработке электроэнергии, служа только хладагентом для водяного пара, не вызывая никакого загрязнения.

«Посмотрите,это ядро атомной электростанции-ядерный остров.”»

После объяснений лысого человека, которые продолжались на протяжении всего путешествия, он, наконец, привел Чэнь Чэня в центральный строительный комплекс атомной электростанции.

Как и предполагало название, ядерный остров был похож на здание, похожее на остров. Чэнь Чэнь последовал за директором Ванем в здание, повернул за разные углы и достиг второго этажа, где они вошли в комнату наблюдения ядерного реактора.

Атомная электростанция, построенная Чэнь Чэнем, содержала два ядерных реактора. В этот момент здесь находилась комната наблюдения и контроля за ядерным реактором № 1.

В наблюдательной рубке перед пультом управления уже сидело больше дюжины сотрудников. В передней части комнаты наблюдения была массивная стена с окном около пяти метров длиной и трех метров высотой.

«Эти окна от пола до потолка сделаны из тяжелого защитного свинцового стекла международного стандарта ZF6,-сказал лысый мужчина, указывая на стеклянное окно. «В стенах также имеются свинцовые отсеки. Вам не нужно беспокоиться о какой-либо радиации, пока вы стоите здесь.”»»

Чэнь-Чэнь посмотрел в окно и сразу же увидел за стеклом огромную башнеобразную машину. Десятки рабочих в атомных защитных костюмах непрерывно осматривали и настраивали оборудование, выглядя чрезвычайно занятыми.

«Люди внутри сосчитывают ядерные топливные стержни.”»

Лысый объяснил: «Реакторы с водой под давлением в континентальном Китае всегда использовали диоксид урана. Диоксид урана упакован в циркониевую трубку диаметром всего в один сантиметр, чтобы сделать топливный стержень длиной 4 метра.”»

Чэнь-Чэнь улыбнулся. «Я знаю все об этом. 312 топливных стержней составляют один узел топливных стержней.”»

«Да, этот ядерный реактор делит ядерные топливные стержни на 3 партии, и каждая партия заменяется через 12 месяцев.”»

Лысый объяснил: После этого он посмотрел на часы и сменил тему разговора. «Босс Чен, уже почти полдень. Может, сначала пообедаем в кафетерии или установим ядерные топливные стержни и начнем пробную эксплуатацию?”»

«Давайте начнем прямо сейчас” — Чэнь Чэнь кивнул после некоторого раздумья.»

«Ладно, тогда начнем!”»

После того, как Чэнь Чэнь отдал приказ, оператор в диспетчерской немедленно передал его тем, кто находился на реакторе. Несколько сотрудников, используя крановые рабочие машины, подняли пучки четырехметровых топливных стержней и поместили их в ядерный реактор.