1036 Терновник
Однако все это было бесполезно против Фан Хэна!
Невосприимчивость к физическому урону и регенерация отрубленных конечностей сделали Ликеров кошмаром для варваров.
Всего за пять-шесть минут эта варварская команда уже была на грани развала.
Э?!
!!
Пока он думал, пассивный навык Фан Хэна, инстинкт зверя, вступил в силу. Он внезапно почувствовал угрозу, исходящую справа от него, и тут же повернул голову, чтобы посмотреть в этом направлении.
Глаза Биркин вспыхнули алым светом.
Это…
Форма второго уровня расы варваров?
Фан Хэн усилил бдительность и внимательно осмотрел Биркина.
После входа на уровень 2 тело варвара не сильно изменилось. Однако из-под его кожи просачивался слой темного черного вещества.
Он не мог ясно видеть, что это было издалека, но это дало Фан Хэну ощущение, что это было что-то похожее на броню.
Затем из покрытого черным телом варвара выдвинулись черные шипы, видимые невооруженным глазом.
Это были острые шипы?!
Фан Хэн нахмурился.
Ух! Ух!
Два Ликера, один слева и один справа, летели в сторону Биркина, который вышел на уровень 2.
Биркин поднял руку.
«Чи-чи-чи!!»
Густые черные ромбовидные шипы, просачивающиеся из его тела, вылетали с чрезвычайно высокой скоростью, мгновенно вонзаясь в тело Ликера. Ликер был немедленно отправлен в полет мощным ударом шипов.
«Удар! Удар!»
Два Ликера были отправлены в полет и ударились о каменную стену позади них, издав сильный звук удара. После приземления они перекатились и снова собирались атаковать.
«Бум! Бум бум бум!!!»
Плотные черные шипы взорвались внутри тела Ликера!
Шипы превратили тело Ликера в кровавое месиво!
«Бум! Бум бум бум!»
В тело Ликера постоянно попадали взрывы, и его скорость восстановления даже не могла поспевать за скоростью взрывов внутри его тела.
Непрерывные взрывы?
Фан Хэн был удивлен, когда увидел это.
Можно так играть?
Биркин увидел этих странных упырей и был потрясен в сто раз больше, чем Фан Хэн.
Даже терновник ничего не мог им сделать!
Что это были за монстры?
«Ух!!!»
После перехода на уровень 2 скорость Биркина снова значительно увеличилась. Он бросился вперед и оказался в центре группы ликерсов.
«Отдайте мне их все! Убирайся!»
Биркин внезапно развел руками.
«Чи-Чи-Чи-Чи-Чи!»
На поверхности тела Биркина торчали бесчисленные тонкие черные ромбовидные шипы!
Большое количество Ликеров, которые не смогли вовремя увернуться, были отправлены в полет шипами, попадая в цикл взрыва и самовосстановления.
Хотя они не были мертвы, они временно утратили способность атаковать.
«Спасаться бегством!» — сказал Биркин низким голосом.
«Да!!»
Под предводительством Биркина дикие звери быстро отступили, как прилив.
Фан Хэн не стал продолжать заниматься этим. Он посмотрел в сторону Биркина и нахмурился. С существами высокого уровня в промежуточных играх действительно было трудно иметь дело!
Биркен был подавлен Ликерами, и ему все же удалось сбежать.
На этот раз Фан Хэн пришел с намерением выяснить положение врага. Он чувствовал, что незачем тратить время на погоню за ними. Он тут же открыл журнал игры, чтобы проверить подробности только что прошедшей битвы.
Черный шип в форме ромба, выступавший из тела Биркина, представлял собой комбинацию колющих, ядовитых и взрывных повреждений. Первым шагом был колющий урон, а вторым шагом был непрерывный взрыв внутри тела Ликера, вызывающий огромное сочетание взрывного и ядовитого урона.
К счастью, независимо от того, был ли это колющий, яд или взрывной урон, их можно было сдержать пассивным умением Фан Хэна, бессмертным телом.
Он не мог убить Ликера.
Однако из-за взрыва ромбовидного шипа Ликер на какое-то время потерял способность сражаться.
Если хорошенько подумать, шипы, торчащие из поверхности тел варваров, могут быть запущены из любой части их тел после того, как они войдут в форму Уровня 2. Это было так же сложно, как напасть на ежа.
С этим было чрезвычайно трудно справиться.
Фан Хэн коснулся подбородка.
Раса варваров была очень странной. Он должен был вернуть их трупы и позволить Цю Яокану осмотреть их.
Было бы лучше, если бы он нашел способ сдерживать черные ромбовидные шипы варваров.
Фан Хэн покачал головой и перестал об этом думать. Он махнул рукой на поле битвы перед ним, и кристаллы мутации на земле впитались в его ладонь.
[Подсказка: вы получили кристалл мутации 1-го уровня*29 и кристалл мутации 2-го уровня*1.]
Эх! У него в руках был кристалл 2 уровня!
Глаза Фан Хэна загорелись.
Хотя был только один, это означало большую надежду.
Из расы варваров могут выпасть кристаллы 2 уровня!
Сбоку, увидев, что варвары потерпели поражение и отступили, Шрек, следовавший за Клыком Хэном, чтобы прийти на помощь, был так потрясен, что его рот был широко открыт.
Они действительно выиграли!
Ужасающие варвары действительно бежали от этих нежити!
Это было то, о чем он никогда не мечтал!
Шрек, который был свидетелем всей битвы, открыл рот, но долго не мог ничего сказать.
«О чем ты думаешь?»
Фан Хэн похлопал Шрека по плечу и сказал: «Пошли. Мы хорошенько поболтаем с вашим капитаном.
Только тогда Шрек пришел в себя. Он кивнул и сказал: «Ах, да… Капитан…»
В пещере неподалеку команда Дин Ву также увидела отступление варвара.
Все в команде были в шоке от зомби.
Это было похоже на сон.
Варвары и так были достаточно страшны, но эта группа зомби была еще более ужасающей!
Их тела уже были разорваны на куски, но они все еще могли сражаться?
Самое страшное было то, что после битвы на поле боя остались только трупы диких зверей и варваров. Нежить не потеряла ни одного члена! Они все еще были на пике формы!
Откуда, черт возьми, они взялись?!
Пока Дин Ву и остальные были в шоке, группа Ликеров в лесу открыла путь.
«Капитан! Все в порядке?»
Шрек провел Фанг Хена и Мо Цзявэя в пещеру через группу Ликеров. Увидев, что капитан еще жив, он обрадовался.
«Шрек!»
Команда стражей Империи была так же взволнована.
Шрек действительно нашел подкрепление, чтобы спасти их!
Дин Ву положил руку на стену. Он улыбнулся, увидев Шрека, и показал ему большой палец вверх.
«Ты негодяй, молодец!»
Это действие растянуло его рану, и лицо Дин Ву стало еще бледнее от боли. Он нахмурился.
«Капитан?»
Шрек быстро подошел, чтобы поддержать Дин Ву. Он с тревогой обернулся и сказал Фан Хэну: «Босс Фан, капитан серьезно ранен и должен вернуться в деревню для лечения. Пожалуйста помогите нам.»
«Мне это не нужно. Вы можете сначала отвести других раненых обратно в деревню. Не беспокойся обо мне».
— Капитан, о чем вы?
«Это уже слишком поздно.»
Дин Ву покачал головой и горько улыбнулся. Он снял свою тяжелую броню и указал на рану на подмышке.
Рана, разорванная когтем зверя, полностью почернела, и из раны продолжала сочиться черная вода, смешанная с кровью, источая неприятный запах.
— Это смешанный яд диких зверей. Я видел этот вид яда много раз. Это слишком глубоко. Теперь уже поздно возвращаться».