Глава 1043.

1043 Самостоятельная городская стена

Через полчаса на вершине деревенской сторожевой башни Ао Кан увидел большую группу зомби, несущихся к деревне.

Они также привезли с собой большое количество телег. Телеги были полны материалов. Там было много тел диких зверей, а также инструментов и снаряжения.

Он не мог сказать, что это было, но это было странно.

Один из охранников на мгновение заколебался и посмотрел на Ао Канга: «Капитан, мы…»

!!

«Пойдем, пойдем и примем их вместе!»

«Да!»

Вход в деревню открылся, и их встретила гвардия Империи.

Харпер сопровождал и защищал группу зомби.

У него были те же мысли, что и у Ао Канга.

Зомби могут помочь транспортировать припасы?

Зомби почти перевернули всю сторожевую башню вверх дном и опустошили все припасы!

Даже некоторые редкие камни были разбиты зомби и возвращены.

Почему им показалось, что они столкнулись с группой бандитов?

По пути Харпер спросил об этом Фанг Хенга.

Фан Хэн сказал, что армия варваров скоро нападет и захватит аванпост.

Он мог понести убытки, но не мог позволить варварам получить прибыль.

Следовательно, он мог бы также забрать их всех!

Харпер надолго замолчал.

Это звучало логично, но он все еще чувствовал, что что-то не так.

Харпер снова был потрясен деревней перед его глазами.

Подожди, что случилось с этой маленькой деревней?

Почему они уже начали строить стену?

Спустя более получаса стена на восточной стороне деревни начала обретать форму.

Зомби все еще строили его.

После 12 часов небоевого состояния количество нормально работающих зомби удвоилось, а рабочая сила увеличилась.

Более 2000 обычных зомби, прокачанных до уровня 20+, работали без остановки, поэтому их эффективность, естественно, не была низкой.

Единственным ограничением была скорость производства материалов и инструментов, таких как печи-смесители.

Харпер все еще вздыхал, когда увидел, что Ао Цан выходит из деревни, чтобы поприветствовать его.

«Капитан Ао Кан».

«Харпер? Это здорово, что у тебя все хорошо. Мне все еще понадобится твоя помощь, чтобы защитить деревню.

«Конечно.»

После захвата здоровых мужчин с аванпоста для присоединения к группе охраны деревни настроение Ао Цана немного улучшилось.

После простого приветствия Ао Цан повел группу в лагерь временной деревни и объяснил Фанг Хэну и Харпер кризис, с которым столкнулась Империя.

При нормальных обстоятельствах коммуникационная сеть Империи в основном проходила через летающее существо, синего птенца и башню магов.

Поскольку маги были крайне редки во всей Империи Малхерт, Империя не могла полагаться исключительно на магов для создания эффективной сети связи. Лишь в нескольких крупных городах Империи были башни профессиональных магов, которые могли быстро передавать информацию из нескольких крупных главных городов.

После вторжения варваров соколы, управляемые варварами, завоевали господство в воздухе, и общение людей было сильно ограничено.

Доклад разведки, только что вернувшийся из Империи, был не слишком оптимистичен.

Большая часть города была занята расой варваров. Было подсчитано, что раса варваров начнет полномасштабную атаку на город через три часа.

Атмосфера в лагере была необычайно тяжелой.

Плохая новость заключалась в том, что большая часть внешних районов города Хани была оккупирована варварами, а это означало, что многие отряды варваров будут атаковать их деревню.

Хорошая новость заключалась в том, что теоретически им нужно было продержаться всего три часа. К тому времени командующий армией варваров начнет генеральную атаку на город Хани, и они, вероятно, смогут перевести дух.

Конечно, если бы город Хани был разрушен, их дни были бы еще тяжелее.

Фан Хэн и Мо Цзявэй переглянулись.

Это правда?

Еще три часа?

Судя по подсказкам миссии, это не казалось таким простым.

Что ж, Фан Хэн решил не слишком много думать об этом и сосредоточился на текущей линии миссии.

Миссия подсказывала, что следующая волна атак варваров прибудет через 38 минут.

Фан Хэн посмотрел на стену, строящуюся за деревней, и кивнул: «Мои зомби обнаружили небольшую группу варваров, приближающуюся к деревне. Они прибудут примерно через полчаса. Капитан Ао Кан, пожалуйста, будьте готовы к бою.

Выражение лица Ао Кана было серьезным, когда он кивнул: «Да, не волнуйтесь. Я буду отвечать за координацию войск и групп наемников для защиты деревни.

Ма Сяован кивнул и сказал: «В нашей команде есть группа магов. Первоначально они использовались для борьбы с комарами-драконами. Они должны быть в состоянии помочь нам».

«Это здорово», — с благодарностью сказал Ао Кан. «С группой магов мы также можем ограничить демонизированных варваров».

Пережив два сражения с варварской расой, Фан Хэн имел общее представление о боевой мощи варварской команды.

По сути, в каждой команде варваров будет один варвар, который может попасть на уровень 2.

В Империи многие называли это состояние «демонизацией».

Прежде чем войти в испытание, Фан Хэн уже заполнил души в Святилище Костей.

Он снова мог использовать умение души Короля вампиров. По крайней мере, для него не составит труда справиться с очередной волной отрядов варваров.

Сложность была в продолжении.

Варвары наступали волнами, и их сила становилась все сильнее и сильнее.

Фан Хэн внезапно поднял голову и спросил: «Империя и варвары воюют уже столько лет. Разве у них нет способов справиться с варварами второго уровня?»

Этот вопрос заставил застыть лица нескольких офицеров Империи.

Верно, у них действительно не было хороших стратегий.

«Просто мы недостаточно сильны. Высокопоставленные офицеры Империи сильны. У них, естественно, есть способность иметь дело с демонизированными варварами. Кроме того, варвары имеют высокое сопротивление магии. Мы также можем ослабить и контролировать их с помощью магии».

Магия?

Фан Хэн поднял брови.

«Да, есть также тип кристалла, называемый пурпурной эссенцией. Использование его для изготовления оружия может нанести большой ущерб демонизированной расе варваров. Однако ежегодное производство пурпурной эссенции происходит крайне редко. Обычно используется в качестве стратегического материального резерва. В нашей глухой деревне его, естественно, нет».

Ао Цанг продолжил объяснять: «Несколько командующих армией Империи были размещены в северном регионе Империи. Они сразу же отправились в путь после получения новости. Они уже отправляют подкрепление. Сюда же спешат маги Империи.

Фан Хэн пожал плечами: «Почему защита города Хани такая слабая?»

Харпер сделал беспомощное выражение лица и ответил: «С одной стороны, мы слишком небрежны. С другой стороны, это место никогда раньше не подвергалось вторжению варваров. Но на этот раз, это действительно странно. Варвары вторглись из обширных лесных массивов на западной стороне Империи. Это очень необычно».

«Вот почему мы такие пассивные».

«Все, держитесь. Когда прибудет подкрепление Империи, варвары, естественно, отступят».

Видя, что в их обсуждении нет никакой практической ценности, они могли только пассивно защищаться.

Фан Хэн и Мо Цзявэй переглянулись.

Это было действительно сложно.

Почему сложность этой пробной миссии была такой высокой?

Если бы не помощь клонов-зомби, они вдвоем отказались бы от миссии по охране деревни и отступили в Хани-Сити, чтобы быть последними охранниками.

Харпер со вздохом сказал: «Жаль, что нам не хватает пурпурной эссенции. В противном случае мы смогли бы справиться с демонизированными варварами».