Глава 1098.

1098 Водяная Завеса

С пурпурной сущностью в руке Михаил продемонстрировал свою мощь на поле боя. У него даже было небольшое преимущество, когда он имел дело с двумя демонизированными варварами первого уровня.

Бойня продолжалась более получаса. Битва начала подходить к концу, когда два демонизированных варвара уровня 1 бежали.

Хотя Михаил мог временно подавить двух демонизированных варваров первого уровня, он не мог заставить их остаться.

Без лидера отряда оставшаяся команда варваров погрузилась в хаос и быстро рассеялась.

!!

Вэй Тао не приказывал своей команде преследовать. Вместо этого он поддерживал строй.

Усвоив урок, Вэй Тао позволил Тан Миньюэ остаться в конце команды и направился к Фан Хэну с Михаэлем.

«Фан Хэн, хорошо, что ты пришел вовремя, чтобы помочь нам. В противном случае у нас будут проблемы».

Вэй Тао вздохнул и обрадовался в своем сердце.

Он чувствовал, что действительно разбогател, пригласив Фан Хэна в игру!

Без Фан Хэна они все еще могли сражаться с варварами в городе Хани.

Фан Хэн улыбнулся: «Мне очень повезло. Мне просто удалось это сделать».

Михаил также кивнул Фан Хэну, чтобы выразить свою благодарность. Затем он перевел взгляд на группу пещерных зверей сбоку и спросил: «Но Фан Хэн, что с ними?»

Фан Хенг и Аргайл переглянулись.

По пути сюда они уже многому научились у предводителя пещерных существ.

«Пещерные существа заключили договор с человеческими предками. Многое из того, что произошло раньше, было недоразумением. Я объясню это позже. Миссия еще не выполнена, так что давайте сначала обыщем поле боя».

Вэй Тао посмотрел на уведомление о задании.

Миссия награды требовала, чтобы он убил команду варваров и исследовал территорию лагеря варваров.

Большинство варваров было убито, и оставшийся лагерь варваров нужно было тщательно обследовать.

Срок миссии истек уже наполовину, так что лучше было завершить оставшееся исследование.

Вэй Тао кивнул: «Да, хорошо, давай сначала подумаем, как выполнить задание».

«Вождь сказал, что за водопадом на краю лагеря есть пещера. Внутренняя часть пещеры всегда была запретной зоной для пещерных зверей. Они думают, что варвары, вероятно, пришли сюда из-за запретной зоны за пещерой.

Аргайл некоторое время общался с предводителем пещерных существ, затем посмотрел на толпу и продолжил объяснять: «Пещерные звери верят, что члены клана, которые войдут в запретную зону, будут прокляты, поэтому обычно они этого не делают. подойдите к запретной зоне. Они будут ждать нас здесь.

— Мм, скажи им, что мы проверим внутреннюю часть запретной зоны.

Живущие в пещере звери не помешали Фан Хэну и его группе войти в запретную зону, и они не пошли дальше в запретную зону. Они послушно остались на месте.

Команда варваров была полностью побеждена, осталось лишь небольшое количество летающих змей, летающих издалека.

Без помощи варваров летающие змеи больше не представляли угрозы для игроков.

Команда игроков очистила по пути оставшихся летающих змей и снова продвинулась в сторону лагеря.

Вскоре они вошли в район лагеря варваров. Вэй Тао дал знак сопровождающим игрокам рассредоточиться и поискать.

Фан Хэн перевел взгляд на водопад справа.

Как только он вошел в лагерь варваров, он почувствовал слабое энергетическое колебание, идущее со стороны водопада.

Тан Миньюэ тоже что-то почувствовала. Она не могла не смотреть на водопад и спросила: «Вы все это чувствовали? За водопадом происходят колебания энергии.

Вэй Тао и Михаил переглянулись.

Они вдвоем были гораздо менее чувствительны к колебаниям мощности, чем Тан Миньюэ и Фан Хэн, поэтому ничего не чувствовали.

«Предводитель пещерных существ также упомянул запретную зону за водопадом. Кажется, там действительно есть какие-то зацепки. Будьте осторожны. Пойдем сначала посмотрим».

Группа проследовала по проходу рядом с водопадом и наклонилась по гладкому проходу, пока не оказалась перед пещерой за водяной завесой водопада.

Глядя на сцену внутри пещеры, все лица внезапно изменились.

Яйца жуков!

Потолок пещеры был заполнен большим количеством коричневых яиц.

Каждое из яиц было размером с осиное гнездо, и многие из них уже треснули, и из разбитых отверстий капала зеленая слизь.

В воздухе стоял кисловатый запах.

— Это яйца летучей змеи. Кажется, здесь зародилась группа летающих змей».

Мо Цзявэй вытерпел его отвращение и сделал несколько шагов вперед. Он использовал свой навык обнаружения, чтобы проверить состояние яиц.

Тан Миньюэ стояла у двери. Она чувствовала, что внутри слишком противно и не хотела приближаться: «Поторопись и придумай способ избавиться от них».

«Эй, Фан Хэн, посмотри на это».

Мо Цзявэй кое-что заметил. Он притянул Фан Хэна к себе и указал на центр пещеры.

«Да все верно.»

Фан Хэн тоже прищурил глаза.

Он давно заметил черный камень в глубине пещеры.

Это было оно!

Фан Хэн медленно шел вглубь пещеры, пока не оказался перед скалой. Он протянул руку и коснулся черной скалы.

На его сетчатке появилась строка игровых уведомлений.

[Подсказка: игрок получил неизвестный камень.]

[Предмет: Неизвестный камень.]

Описание: Неизвестный камень.

Описание: Этот особый предмет нельзя поместить в рюкзак или пройти через временной проход.

Это верно! Это было оно!

Один был на дне озера в Сезарском лесу, а другой — в королевской сокровищнице.

Это была третья часть!

Хотя Фан Хэн не был уверен, что это за камень, он был уверен в одном.

Камень содержал мощную энергию, которую могло поглотить священное дерево!

Фан Хэн чувствовал, что сила, заключенная в этом черном камне, была намного больше той, которую он нашел на дне Лесного озера Сезар, но была немного меньше той, что была спрятана в королевской сокровищнице.

Если бы священное дерево могло поглотить его, оно, вероятно, снова смогло бы обновиться.

На этот раз он не проиграл!

Он вернет его, чтобы священное дерево съело его!

Подумав об этом, Фан Хэн поднял голову и в глубокой задумчивости посмотрел на плотные яйца на потолке каменной стены.

В сочетании с большим роем драконьих комаров, которых он видел в Сезарском лесу, если он не ошибался, варвары могли использовать силу черной скалы, чтобы ускорить рост летающих змей и драконьих комаров…

Значит, варвары могли знать происхождение камня?

Кроме того, это запретная зона для обитающих в пещерах зверей, значит, эта скала изначально была спрятана здесь?

Знали бы пещерные звери о происхождении скалы?

Пока Фан Хэн думал, игроки во главе с Вэй Тао уже достали огнеметы, чтобы убрать оставшиеся в пещере яйца.

Когда вся пещера была зачищена, у всех перед глазами появились строки за строками игровых уведомлений.

[Подсказка: команда игроков выполнила наградную миссию-убийство.]

[Подсказка: команда игроков получила дополнительные 24 часа пробного периода.]

[Подсказка: команда игроков получила дополнительный рейтинг дружбы с пещерными зверями. Команда игроков получила дополнительные 50 000 очков заслуг Империи.]

…..

Через полчаса Фан Хэн и остальные прибыли в лагерь под предводительством пещерных зверей.

Аргайл, хотя и с трудом, перевел слова лидера толпе.

— Ну да, если не ошибаюсь, так оно и есть. В нем говорилось, что давным-давно предки пещерных зверей достигли соглашения с Империей. Они хранили демоническое семя в подземном мире, но некоторое время назад в подземном мире произошло странное движение, и варвары захотели разграбить демоническое семя».