Глава 2012. Рябь

Глава 2012. Рябь

Подумав об этом, Фан Хэн отвел взгляд и посмотрел на область, покрытую пылью кристаллов души дракона.

Несмотря на то, что он яростно использовал высший навык Вечной Луны, заставив его перезарядиться, а его умственная сила подверглась значительной обратной реакции, ему все же удалось сохранить все фрагменты кристалла души дракона.

Это считалось успехом.

Далее пришло время проверить его догадку!

Фан Хэн спокойно спросил: «Карл, ты чувствуешь это?»

Карл стоял на одном колене рядом с Фан Хэном, ожидая его приказов. Когда он услышал слова Фан Хэна, он был ошеломлен и спросил: «Ваше Величество, вы говорите о…?»

«Жизненная сила».

Фан Хэн полностью освободил свое восприятие и посмотрел вдаль. Даже после того, как кристалл души дракона был разбит на куски, он все еще обладал частью силы кристалла души дракона.

Особый эффект, который может усилить жизненную силу!

Фан Хэн почувствовал это с самого начала.

Будь то лекарство, которое Миямото Теру разработал с использованием кристалла души дракона, или прямое влияние кристалла души дракона, в телах игроков наблюдались очевидные аномальные колебания жизненной силы.

«Да, в самом деле.»

Принц Карл тоже посмотрел на область, покрытую хрустальной пылью, чувствуя себя неловко.

Восприятие силы крови у вампиров было сильнее, чем у великих существ.

Естественно, он знал о жизненной силе, заключенной в кристалле души дракона.

В то же время он также ощущал огромную нестабильность во власти.

«Карл, сделай мне одолжение».

Фан Хэн наклонился и что-то прошептал на ухо принцу Карлу.

Услышав слова Фан Хэна, выражение лица Карла изменилось, когда он сказал: «Ваше Величество, вы хотите…»

«Сделай это.»

«Понял!»

Фан Хэн смотрел, как Карл пошел вызывать новых вампиров, и закрыл глаза.

Из-за предыдущего использования мощного навыка, который приводил к чрезмерному расходованию умственной силы, теперь у него кружилась голова, и он не мог сосредоточиться.

Ему нужно было как можно скорее восстановиться.

Фан Хэн сел и закрыл глаза, чтобы отдохнуть.

Остров Морозного Тумана.

Подводный туннель, ведущий в подземную лабораторию.

В этот момент, помимо Департамента кризисного управления, возглавляемого Лэй Юем, также прибыло подкрепление из военного ведомства Федерации. Команды различных подразделений Федерации коллективно окружили вход во весь подводный научно-исследовательский институт, лишив возможности утечки воды.

После того, как двухчасовой обратный отсчет до режима изоляции НИИ закончился, они немедленно запечатали выходы и вошли в НИИ для расследования.

Миямото Теру стоял позади группы, как медитирующий старый монах. n(0)vel(b)(j)(n) была первой платформой, представившей эту главу.

В его глазах Лэй Юй строить такое огромное строение было бессмысленно.

После входа в режим блокировки встроенный источник питания НИИ выходил из строя. В это время ледяной погреб, где хранились кристаллы души дракона, также быстро нагревался из-за отсутствия электроэнергии.

В это время культивируемый отряд охотников на лис и несколько элитных команд игроков из продвинутых игровых миров, которые сотрудничали с ним, также заметили аномалию и проснулись.

Простая группа полулюдей…

Они не могли сравниться с отрядом охотников на лис и другими командами игроков!

Миямото Теру уже предвидел исход.

Когда время изоляции закончилось, в ушах игроков прозвучало уведомление.

«Подтвердите пароль… Режим блокировки удален, и защита активируется… Пожалуйста, пройдите на главную платформу управления и завершите режим защиты 1-го уровня».

Игроки посмотрели на вход в подводный научно-исследовательский институт и стиснули оружие.

«Ка ка ка…»

Когда дверь открылась, за дверью появились игроки из отряда охотников на лис под командованием Миямото Теру.

Элитная команда игроков Лэй Юя в первый же момент вошла в вход и прочно заняла обе стороны входа.

«Господин Миямото, на нас напали злоумышленники…»

Лидер отряда охотников на лис вышел вперед, чтобы доложить. Когда он увидел, что люди из Федерации смотрят на него, он не мог не колебаться.

Миямото Теру сказал глубоким голосом: «Не нужно ничего скрывать. Сообщите о ситуации. Что произошло в исследовательском институте?!»

«Команда А из отряда охоты на лис яростно сражалась с злоумышленниками и преследовала их в игровом мире. К сожалению, все они погибли. В конце концов, только Цзи Шаоцзе ушел через проход телепортации».

Что?!

Не только Миямото Теру, но и остальные были удивлены.

Миямото Теру поднял голову и посмотрел на Цзи Шаоцзе, который следовал за отрядом охотников на лис.

«Что случилось?»

Цзи Шаоцзе, несмотря на крайнее нежелание, не смог удержаться от глубокого вдоха и сказал глубоким голосом: «Они ушли».

Ушел?

Взгляд Миямото Теру мгновенно стал чрезвычайно острым, когда он посмотрел на Цзи Шаоцзе и спросил: «Позвольте мне спросить вас, что вы имеете в виду под словом «уйти»?!»

«Вы можете проверить камеры наблюдения для получения подробной информации».

Цзи Шаоцзе нахмурил брови и спросил: «Г-н Миямото, я все еще хочу спросить вас, почему проход для телепортации остается открытым? Почему враг так легко вторгся в научно-исследовательский институт?»

Миямото Теру не ответил, продолжая смотреть на Цзи Шаоцзе и спросил: «Где кристалл души дракона?!»

«Он забрал это».

Какого черта!

Миямото Теру больше не мог сохранять самообладание. Он стоял как вкопанный, словно в него ударила молния.

Кристалл души дракона забрали?

Как это было возможно?

Тогда он два года готовился вывести кристалл души дракона из игрового мира!

Как могла другая сторона иметь возможность забрать кристалл души дракона за такое короткое время?

Может быть…

Ужасающая мысль внезапно пришла в голову Миямото Теру.

Может быть, так называемые полулюди были всего лишь притворством, а их настоящей целью был кристалл души дракона?

— Куда он это отнес?

Цзи Шаоцзе сказал глубоким голосом: «Они забрали его через проход телепортации».

«Пойдем!»

Миямото Теру сгорал от беспокойства, пока вел своих людей глубже в проход.

Несколько игроков из Департамента антикризисного управления Федерации сразу же встали перед всеми и сказали: «Г-н Миямото, кризис еще не разрешен. Это все еще…»

«Не останавливай меня!»

— крикнул Миямото Теру, глядя на всех широко открытыми глазами.

«Отпусти их.»

Лэй Юй махнул рукой, давая знак своим подчиненным отойти в сторону.

Миямото Теру глубоко вздохнул и бросился в восьмой подвал вместе со своим отрядом охоты на лисиц командой C.

Невозможный! Это было определенно невозможно!

Подчиненные Лэй Юя переглянулись, наблюдая, как Миямото Теру торопливо уходит.

Трудно было описать их чувства.

Снова перехитрить полулюдей было явно нехорошо, но вид Миямото Теру в таком разочарованном состоянии почему-то заставил их почувствовать небольшое облегчение.

На самом деле они не были уверены, что такое кристалл души дракона и насколько он важен для Миямото Теру.

Лэй Ю нахмурился.

Священный артефакт — кристалл души дракона.

Неужели получеловеческая раса действительно пришла сюда ради этого?

План был настолько тщательным, что трудно было представить, что это импровизированная задумка противника.

Скорее всего, это была ловушка, причем крайне смелая!

Даже будучи врагом, Лэй Юй не мог не восхищаться тщательным планированием получеловеческой расы.

Однако полулюди снова сбежали из

неизбежную сеть, которую они установили. Найти их будет еще труднее.

Лэй Юй посмотрел на Цзи Шаоцзе и сказал: «Здравствуйте, господин Цзи Шаоцзе. Я Лэй Юй из Департамента кризисного управления Федерации. Мне нужно попросить вас о некоторой информации…»