Глава 1498 – Глава 1498: Отправляйтесь в округ Донгсан.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 1498: Отправляйтесь в округ Донгсан.

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Увидев, что Гао Дэси скорректировала цену и собирается уйти, жители деревни снова собрались.

Первоначально цена Гао Дэси была ненамного выше, чем у других, что немного разочаровывало.

Теперь он снова поднял цену. Это было довольно хорошо.

Даже если бы пришел кто-то другой, он, вероятно, не смог бы предложить более высокую цену, чем эта.

«Позволь мне сказать тебе, это твой последний шанс. Вы знаете ситуацию в округе Донгсан. Вы производите столько еды каждый год. Нам даже не стоит совершать еще одну поездку. Если вы не согласны, у вас будет еще один шанс в будущем». Гао Дэси сказал:

«Кроме того, этот человек явно мошенник. Если в конечном итоге вас обманут, не вините меня. Более того, если вы не согласитесь продать еду завтра до пяти часов, я ее не приму. Вы можете решить, что делать дальше».

С этими словами Гао Дэси и Юй Минмин развернулись и ушли, не сказав больше ничего жителям округа Дунсан.

Более 30 жителей округа Донсан собрались вместе и столкнулись с дилеммой.

Они не усложняли ситуацию. Они просто хотели продать его побольше. Это все.

Однако цена Линь И была слишком высокой. Оно было настолько высоким, что они сами не поверили и боялись быть обманутыми.

С другой стороны, цена, предложенная Гао Дэси, была очень хорошей. Найти другое подобное предложение на рынке было очень сложно, поэтому не знали, что выбрать.

В то же время Линь И и Ли Сыцзинь шли в сторону уезда.

«Брат Линь, ты серьезно? Вы действительно предлагаете такую ​​высокую цену?»

— Почему ты тоже это подозреваешь? Линь И улыбнулся.

— Я кажусь тебе таким скучающим?

«Наши семейные фермы тоже. Я никогда не видел такой высокой цены с тех пор, как был молод». Ли Сыцзинь изменила позу и посмотрела на Линь И.

«Брат Линь, не говори мне, что ты платишь из своего кармана только за то, чтобы сделать доброе дело?»

«Как это возможно? Несмотря ни на что, я все еще бизнесмен. Я не буду предлагать проигрышную сделку». Сказал Линь И.

«У меня есть кто-то, кто связался с зернохранилищем центрального правительства. Это цена, которую они мне дали. Мы исключили многих посредников и даже установили цену в соответствии с ценой на зерно высшего сорта. В противном случае она не была бы такой высокой».

«Так вот что произошло». Ли Сидзин обрадовалась и достала телефон.

«Я должен позвонить отцу и попросить его прийти завтра и продать все свое зерно».

Линь И улыбнулся и нажал на педаль газа, направляясь в сторону округа Донгсан.

Когда они вернулись в офис, они случайно увидели, как Ли Цинкай собирает свои вещи, как будто собирался уйти с работы.

«Товарищ Ли Цинкай, вы сейчас собираете вещи и уходите с работы в 4:10. Даже бездельники не ведут себя так, как ты.

Ли Цинкай посмотрел на дверь и в шутку отругал:

«У тебя все еще хватает наглости критиковать меня серьезно».

«Поскольку ты, лидер, ушел, мы двое больше здесь не останемся. Давай тоже покончим с работой».

«Не уходи. Я ждал тебя.»

«Что-то не так?»

«Приходи ко мне домой на ужин сегодня вечером. Я попрошу твою невестку приготовить для тебя что-нибудь хорошее».

«По какому случаю?»

«Недавно вы двое поехали в Чжунхай и купили много вещей для моего сына. Твоя невестка плохо себя чувствует и хочет угостить тебя едой».

«Не волнуйтесь, это стоило недорого», — сказал Линь И.

«Я знаю, что ты богат, и тебя это не волнует, но мы не можем забрать твои вещи бесплатно. Мы должны проявить некоторое уважение». Сказал Ли Цинкай.

«Вы оба, не отказывайтесь. Собирай вещи и пойдём со мной позже.

— Тогда я не буду церемониться.

По сравнению с радостной атмосферой на стороне Линь И, вилла Юньшуй Цзи Цинъяня была намного тише.

Одежда, косметика и другие предметы первой необходимости Цзи Цинъяня были упакованы в машину, которую к вечеру все разгрузили.

Поскольку он слишком долго простаивал и никто о нем не позаботился, в углах виллы было много пыли.

В доме чувствовалось запустение и холод.

Тогда Цзи Цинъянь думала, что она, возможно, никогда не вернется. Она даже подумывала продать эту виллу.

Теперь, когда она подумала об этом, было хорошо, что она поленилась его продать. В противном случае она в настоящее время была бы бездомной.

«Старшая сестра, не оставайся здесь сегодня. Завтра 1’11 попрошу кого-нибудь почистить».

«Ммм». Цзи Цинъянь кивнул. — Давай поговорим об этом завтра.

Видя, что Цзи Цинъянь не в хорошем настроении, Хэ Юаньюань тоже почувствовал себя нехорошо.

Ей хотелось подбодрить ее, но она не знала, что сказать.

Такой человек, как ее старшая сестра, был прекрасно осведомлен о ситуации. Не важно что

она сказала, что это бесполезно. Она могла только позволить ей медленно переваривать новости.

«Уже пятый час. Давай найдём место, где можно поесть. Я голоден.»

«Кстати, разве Гао Цзунъюань не звонил тебе? Вы двое идите поесть. Я не слишком голоден». «Ты не ел весь день. Как можно не быть голодным? Поторопитесь и следуйте за мной».

«Я действительно не голоден и не в настроении есть».

«Иди ешь. 1’11 побудь здесь ненадолго.

«Как я могу это сделать? Я не могу оставить тебя здесь одного.

«Я уже взрослый. Вы все еще боитесь, что 1’11 примет все слишком серьезно?

Серьезно.»

Цзи Цинъянь собрала свои длинные волосы в хвост, чтобы они выглядели аккуратно и аккуратно.

«Вперед, продолжать. Я побуду дома какое-то время».

— Забудь об этом, я тоже не пойду. Я могу жить без Гао Цзунъюаня, но не могу жить без тебя», — сказал Хэ Юаньюань.

«Вы говорите так, будто небо падает». Цзи Цинъянь улыбнулся.

«Это не так серьезно, как вы думаете. Поторопитесь и поешьте».

«Нет.» Хэ Юаньюань немедленно отказался. «1’11 закажи еду на вынос. Давай пообедаем здесь».

Цзи Цинъянь очень хорошо знал характер Хэ Юаньюаня. Она, вероятно, не ушла бы, даже если бы ей приказали.

— Тогда давай что-нибудь придумаем.

Уставшая, она села на диван, погруженная в свои мысли.

Хэ Юаньюань тоже не знал, что делать. Сначала она могла заказать только еду на вынос.

Люди подобны железу, а рис — стали; они не могут выжить без еды.©

Примерно через сорок минут Хэ Юаньюань заказал стол, полный еды, но Цзи

Цинъянь не проявил никакого интереса и съел всего несколько глотков, прежде чем отложить его в сторону.

«Старшая сестра, откуси еще несколько кусочков. После расставания нельзя не есть».

«На самом деле я не так уж и голоден».

«Сначала поешь. 1’11 вернусь в свою комнату, чтобы отдохнуть.

«Дом еще не прибран. Как ты собираешься отдыхать?»

«Все в порядке. 1’11, просто смирись с этим.

С этими словами Цзи Цинъянь устало поднялся наверх.

«Старшая сестра, давай не будем здесь оставаться».

— Если не здесь, то где?

«Округ Донсан».

Нахмурившись, она спросила: «Зачем нам ехать в округ Донгсан?»

«Пойдем посмотрим, кто эта маленькая лисица». Хэ Юаньюань засучила рукава и сказала.

«Почему я должен позволять ему быть таким счастливым? Когда я его увижу, я подхожу и даю ему пощечину».

«Хватит дурачиться».

«Эти вещи вполне нормальны. Нет нужды идти его искать. Когда он вернется, я просто попрошу его все четко объяснить.

«Я не могу больше ждать. Если вы хотите что-то сказать, скажите это сейчас. Давайте же теперь!»