Глава 969. Глава 969: Женщины в городе действительно что-то

Глава 969: Женщины в городе действительно что-то

Переводчик: EndleggFantasv Редактор перевода: EndlesgFantasy Translation

— Малышка Лин, что ты делаешь?

Когда Линь И был в оцепенении, он внезапно услышал, как Яо Бинь зовет его из соседнего дома.

‘В чем дело?»

«Разве твоя девушка не говорила, что он хочет вырастить поросенка? Свиноматка моего второго брата, кажется, может родить в любой момент. Она может даже родить сегодня вечером. Ты хочешь это?»

«Конечно, она уговаривала меня в течение нескольких дней, — сказал Линь И, — ты уверен, что мы сможем получить это сегодня вечером?»

«Вероятно. Я не думаю, что кто-либо из вас когда-либо видел, как свинья рожает поросенка».

«На самом деле нет, — сказал Линь И, — я позвоню ей».

Линь И достал свой телефон и позвонил Цзи Цинъяню.

«У второго брата третьего брата есть свинья, которая вот-вот родит. Хочешь пойти посмотреть?»

Через несколько дней общения Линь И познакомился со всеми в деревне.

Зная, что Яо Бин был третьим сыном в их семье, они назвали его Третьим Братом.

«Действительно? Я хочу пойти. Я никогда раньше не видел ничего подобного».

«Тогда пошли.»

«Я буду ждать тебя. Приходи прямо сейчас».

С этими словами Цзи Цинъянь повесил трубку и приготовился идти.

Примерно через час Цзи Цинъянь примчалась на своей машине.

‘Где это? Поторопись и приведи меня посмотреть, — поспешно сказала Цзи Цинъянь.

«Не беспокойтесь. Пойдем сначала в дом Третьего Брата, а потом он нас туда приведет.

Неся Цзи Цинъянь на руках, Линь И перелез через стену, разделяющую два поместья, и добрался до дома Яо Биня.

«Третий старший брат, невестка», — с улыбкой поприветствовала Цзи Цинъянь.

— Сестра, почему ты так аккуратно одета? — сказал Лю Чуньли.

— Иди переоденься.

«В этом я выгляжу довольно обычным», — сказал Цзи Цинъянь. — Я даже переоделся в квартиры.

«Наша деревня не такая чистая, как город. К тому же запах там сильный. Если это повлияет на вашу одежду, вы можете выбросить эту одежду», — сказал Лю Чуньли.

«Кроме того, идите и наденьте маску. Запах свиней будет слишком сильным. Ты не выдержишь».

«Все в порядке. Хотя я вырос в городе, я не такой уж претенциозный». Цзи Цинъянь сказал: «Я тоже грубый человек».

Лю Чуньли улыбнулась. Чем больше она смотрела на Цзи Цинъянь, тем больше она ей нравилась.

Она была так красива, но не зазнавалась.

Если бы только его сын мог жениться на такой красивой жене. — Хорошо, тогда постарайся смириться с этим, когда придет время.

В этот момент из дома вышла Яо Бинь.

«Поторопитесь, поторопитесь. Второй Брат сказал, что скоро пойдет дождь.

Вчетвером они вышли из двора и шли несколько минут, пока не подошли к дому второго брата Яо Биня.

Второго брата Яо Биня звали Яо Мэн. Он был немного похож на Яо Биня. — Эй, почему ты так чисто одет? — спросила невестка Яо Бин, Чжао Лися.

Благодаря Яо Биню Линь И был хорошо знаком с Яо Мэн.

Иногда они даже ездили в город, чтобы помочь перевезти их товары. Через некоторое время между ними установились довольно дружеские отношения.

«Я сказал ей только что, но она не послушала», — сказал Лю Чуньли.

«Быстрее сними пальто. Сначала я найду тебе что-нибудь надеть. Чжао Лися втянула Цзи Цинъяня в дом. «Твоя одежда действительно хороша. Будет нехорошо, если они испачкаются».

— Спасибо, вторая невестка.

«Пожалуйста.»

Чжао Лися нашла в шкафу синее платье и передала его Цзи Цинъянь.

«Ты можешь носить это. Я только что помыл его, так что он не грязный».

«Все нормально. У меня не так много дел».

Цзи Цинъянь сняла кашемировое пальто и приготовилась надеть пальто.

«Девочка, эти две твои вещи достаточно большие», — сказала Чжао Лися. «Я уже родила ребенка, и мне все равно не сравниться с тобой. У вас будет более чем достаточно молока для вашего ребенка».

«Гм.

Болтовня Чжао Лися заставила Цзи Цинъяня смутиться. Хотя в комнате было всего три женщины, она не могла просто выпалить что-то подобное!

— Все в порядке…

«Вторая невестка, даже если ничего не помогает, женщины в городе знают, как позаботиться о себе. Даже если они состарятся, они все равно будут хорошо выглядеть». — сказал Лю Чуньли.

«Давайте не будем говорить о кормлении детей. Я еще не женат».

«Конечно. Посмотрите на ее фигуру. Она действительно что-то», — сказала Чжао Лися.

«Посмотрите на нас двоих. Наши задницы такие же большие, как крышка этого горшка».

«Вторая невестка, третья невестка, давайте замолчим. Поторопись и выведи меня посмотреть на роды».

Цзи Цинъянь нравились простые народные обычаи в деревне, но ей все еще нужно было время, чтобы привыкнуть к прямолинейной манере говорить.

«Хорошо, хорошо, хорошо. Давай больше не будем об этом. Девушки в вашем городе все тонкокожие.

Чжао Лися рассмеялась и вывела Цзи Цинъяня.

— Вторая невестка, разве нам не нужно идти в свинарник? она спросила.

«Разве свиноматка не скоро родит? Из-за этого ее перенесли в кладовую. Условия лучше, чем в свинарнике», — сказала Чжао Лися. «Это похоже на то, когда человек рожает. Когда ты будешь рожать, тебе придется пойти в родильное отделение».

«Ага, понятно.»

Когда все трое прибыли на склад, Цзи Цинъянь увидел Линь И и подошел к нему.

Однако она была не в настроении суетиться из-за Линь И. Ее мысли были о свиноматке на земле.

Свиноматка на земле весила более 300 килограммов. Она лежала на земле и кричала без остановки, заставляя Цзи Цинъянь нахмуриться.

Хотя она не могла понять хрюкающих звуков, она чувствовала, что свиноматке было больно.

— Он уже наступил, но почему он еще не вышел, доктор Маленькая Ниу? Надеюсь, ничего не пошло не так».

Человека по имени Доктор Литтл Ню звали Ню Шуан. Оказалось, что это врач городской поликлиники.

Из-за скудного финансового пакета, обеспечиваемого его работой, он взял на себя дополнительную работу по доставке поросят.

Кроме того, он также доставлял телят и ягнят во многие хозяйства. В прошлом году он помог одной свинье родить 14 поросят, что сделало Ню Шуан знаменитым.

После этого поползли слухи, что Ню Шуан можно найти всякий раз, когда домашний скот нуждался в родах. Если бы вы это сделали, детей определенно было бы много.

Мало ли они знали, что он был только акушеркой, а не заводчиком.

Сколько детей родило животное, не имело к нему никакого отношения.

Однако с определенной точки зрения он тоже был странным человеком.

«Я доставил всех свиноматок в деревню, что может пойти не так? Просто подожди и увидишь, — сказал Ню Шуан.

Хотя это было так, семья Яо все еще очень беспокоилась.

Из того, что они знали, шоу пора было родить.

Однако поросенок еще не вышел. Таким образом, они не могли не нервничать.

Если бы были какие-то осложнения, потери были бы огромными.

— Ничего страшного быть не должно, верно? — спросил Цзи Цинъянь.

«Кажется, у него проблемы с родами, — сказал Линь И, — но это не должно быть большой проблемой».

С помощью системы Линь И получила клинический опыт на уровне мастера по всем предметам, кроме ветеринарии.

Линь И мог только сделать вывод из своего опыта, что, скорее всего, так и было.

Ню Шуан присел на корточки, надел перчатки и потянулся к родовым путям.

После долгого осмотра он нахмурился и пробормотал:

— Где ребенок?

«Это сложные роды, похоже, такой подход не сработает». — сказал Линь И.

Линь И также понял, что Ню Шуан был просто нерешительным ветеринаром, который полагался на импровизированные методы без каких-либо технических знаний.

Короче говоря, он полагался на грубую силу, чтобы творить чудеса.

Проще говоря, он просто случайным образом пробовал разные методы.

Если доставка пройдет успешно, все будут счастливы. Если нет, они просто зарежут свинью на мясо.

В любом случае, это было очень волнующе..