Глава 971: Глава 971: Вы должны накормить поросенка

Глава 971: Вы должны кормить поросенка

Переводчик: EndleggFantasv Редактор перевода: EndlesgFantasy Translation

«Я понимаю.»

Цзи Цинъянь не совсем понимала, но все же чувствовала, что это было очень волшебно.

Если бы не тот факт, что еда была готова, она, вероятно, легла бы у двери кладовой и продолжала наблюдать некоторое время.

Было восемь часов вечера, и они почти закончили есть. Линь И собирался уйти, чтобы не задерживать их отдых.

Однако Цзи Цинъянь несколько раз коснулся Линь И под столом.

‘Что это такое?»

— Разве ты не говорил, что купишь мне поросенка? — прошептал Цзи Цинъянь на ухо Линь И.

«Дайте мне один».

Линь И вдруг понял, что забыл. — Это небольшое дело.

Он посмотрел на Яо Мэн. «Второй брат, можешь продать мне одного из своих поросят?

Просто рассчитайте по рыночной цене. Вы не должны делать мне дружескую скидку. ‘

‘О чем ты говоришь?» — сказал Яо Мэн.

«Вы так мне помогли. Я могу дать тебе одну, но не сейчас. Вы еще не можете забрать его. Подождите месяц. После этого вы можете выбрать любой, который вам нравится.

«Хм? Почему я не могу взять его сейчас?»

«Они только что родились и до сих пор пьют молоко». — сказал Яо Мэн.

— Сначала я помогу тебе поднять его. Когда они станут достаточно взрослыми, чтобы их забрали в будущем, вы можете прийти и забрать их. Это убережет вас от многих проблем».

Цзи Цинъянь немного возмутился. Она хотела забрать своего поросенка прямо сейчас. Она чувствовала, что в это время поросята были еще светлыми и нежными. Было бы здорово их вырастить.

«Это должно быть грудное молоко? Разве их нельзя кормить из бутылочки? — осторожно спросил Цзи Цинъянь.

«Кормление из бутылочки — это хорошо, но разве это не хлопотно? У вас, юношей, нет большого опыта, поэтому я и попросил вас прийти и забрать его позже.

«Все нормально. Думаю, я смогу к этому привыкнуть».

Чжао Лися улыбнулась. — Раз уж ты так сказал, вторая невестка тебя точно не разочарует. Иди позже в кладовую и выбери то, что тебе нравится.

«Сколько будет? Я передам его вам».

«Если вы попытаетесь заплатить мне, я не позволю вам забрать его».

Цзи Цинъянь закатила глаза и не сказала ни слова. Она уже придумала, как решить эту проблему.

Ужин закончился быстро. Цзи Цинъянь пошел в кладовую и выбрал белого поросенка, чтобы Линь И отнесла его обратно.

«У нас дома еще есть полпакета сухого молока. Обычно дети пьют. Верните его на следующие несколько дней. Иначе вам нечем будет его кормить сегодня вечером. ‘

Чжао Лися была очень щедрой. Она не только дала Цзи Цинъянь полпакета сухого молока, но и дала ей бутылку молока.

Затем она научила Цзи Цинъянь, как использовать его во время кормления.

— Спасибо, вторая невестка.

Перед уходом Цзи Цинъянь порылась в ее сумке. В нем было около тысячи юаней, и она сунула все это в руки Чжао Лися.

«Вторая невестка, у меня в кармане столько денег. Я отдам тебе все. Не церемоньтесь со мной. ‘

Бросив деньги, Цзи Цинъянь быстро оттащил Линь И, не дав Чжао Лися возможности возразить.

«Городские жители, подобные им, очень любопытны ко всему, что видят», — сказал Лю Чуньли с улыбкой.

«Держу пари, она вернет мне поросенка меньше чем через три дня».

— Не думаю, что это займет больше трех дней. Завтра ей, вероятно, придется принести его обратно.

В то же время они вдвоем вернулись в свой дом. Цзи Цинъянь попросил Линь И принести клетку в дом.

Она даже предусмотрительно расстелила внутрь маленькое одеяло и приготовила полбутылки сухого молока, чтобы накормить поросенка.

«Линь И, он действительно умеет есть сам по себе. ‘

«Это инстинкт животного. Это нормально. Не делай из этого большого дела».

«Вижу такое впервые».

Цзи Цинъянь с энтузиазмом взялась за кормление поросят и неустанно занималась этим более часа, совершенно не чувствуя усталости.

Кольцо кольцо кольцо!

Телефон Линь И зазвонил. Это был видеозвонок от Хэ Юаньюаня.

Линь И подумал, что ей есть что рассказать ему о работе, но он не ожидал услышать ее поросячий смех в тот момент, когда включил видео.

«Босс, должен признать, я очень уважаю вас. Кто бы мог подумать, что вы сможете помочь родить поросят и сделаете это так искусно? Вы так впечатляете!

«Теряться.»

Линь И выругался и повесил трубку, готовясь умыться.

Тем временем Цзи Цинъянь не шевелилась, продолжая фотографировать поросенка.

Делать фотографии было нормально, но что было слишком, так это то, что она даже украсила фотографии после того, как сделала фотографии.

Линь И вздохнул про себя. Он действительно нашел глупую жену.

Энтузиазм Цзи Цинъяня по поводу поросенка намного превзошел воображение Линь И.

Даже когда было уже за полночь, она все еще развлекалась с поросенком.

Если бы Линь И не позвонила ей, она, вероятно, не уснула бы.

В два часа ночи Цзи Цинъянь, которая крепко спала, была разбужена

Линь И в шоке.

Учитывая качество сна Цзи Цинъянь, было впечатляюще, что Линь И смогла разбудить ее в это время.

‘Что ты меня будишь? Еще даже не рассвело, — пожаловалась Цзи Цинъянь, протирая глаза.

«Ваш поросенок голоден. Пора кормить свинью».

«Гм.

С растрепанными волосами Цзи Цинъянь в изумлении встала. Отдохнув несколько минут, она пошла в вестибюль, чтобы приготовить сухое молоко.

Спустя более получаса она наконец закончила.

«Наконец-то я могу уснуть. Я такой сонный.»

Бормоча себе под нос, Цзи Цинъянь заползла под одеяло. Не прошло и минуты, как она услышала тихий храп.

Однако она почувствовала, что только что заснула, когда снова проснулась.

‘Что не так сейчас? ‘

«Ваш поросенок снова проголодался. Пора вставать и кормить его».

«Я только что закончил кормить его. Почему он снова голоден?

— Ты покормил его сразу после двух. Сейчас уже четыре часа утра, так что пора снова его кормить».

«Как это возможно? Я просто заснул. Не думаю, что прошло и пять минут. ‘

Линь И держал свой телефон. — Действительно, уже пятый час. Скоро рассвет».

Цзи Цинъянь подняла голову и выглянула наружу. Она поняла, что небо действительно яркое, и ей даже слышно кукареканье цыплят.

Цзи Цинъянь сидел на кровати в оцепенении. Она была на грани срыва.

«Он слишком быстро проголодался. Разве он не может есть сам по себе?

— Не прошло и суток, как она родилась, а ты уже забрал ее от мамы. Естественно, вы будете нести ответственность за его повышение.

«Ты прав.»

Цзи Цинъянь глубоко вздохнула, надела тапочки и встала с постели, чтобы накормить поросенка молоком.

Поросенка, которого она хотела вернуть, нужно было кормить, даже если бы он умер от истощения в изнеможении!

Примерно через сорок минут Цзи Цинъянь вернулась в свою постель после того, как покормила поросенка.

«Ты все еще хочешь спать? Уже пятый час, — сказал Линь И.

«Я снова собираюсь спать. Не буди меня, когда пойдешь на работу. Я пойду после того, как проснусь.

«Отлично. ‘

Вскоре послышался сильный храп, и Цзи Цинъянь снова заснул.

Во сне ей приснился Линь И. Они были в месте, где все смотрели, и его окружало кольцо из роз в форме сердца. Он держал огромное кольцо с бриллиантом и встал на одно колено, чтобы сделать ей предложение.

Однако, как раз когда она собиралась сказать эти три слова, она почувствовала, что кто-то толкнул ее сзади.

Потом она очнулась от сна.

— Зачем ты меня будишь? Цзи Цинъянь был немного раздражен. — Я уже говорил тебе. Я пойду в офис после того, как проснусь.

«Я не говорю вам вставать и идти на работу. Уже семь. Тебе нужно встать и покормить поросенка.