Глава 181

Эпизод 27: Между друзьями (4)

Его бирюзовые глаза слегка расширились, когда он увидел Аристину, но вскоре слегка изогнулись.

Хэмилл быстро подошел к Аристине, не обращая внимания на собеседника.

«Принцесса-консорт».

«Здравствуйте, мистер золотоискатель».

При словах Аристины Хэмилл вздохнул и рассмеялся.

«Меня все еще считают золотоискателем? Хотя мы встретились случайно».

Хэмилл наклонил к ней голову. Хотя он выглядел нежным, как монах, он был иругоианцем, и его высокая тень полностью закрывала Аристину.

Стоя в его тени, Аристина посмотрела ему в лицо.

Его длинные и яркие платиновые светлые волосы касались ее щек и шеи.

— Я думал, мы решили подружиться?

Его голос был тихим шепотом, наполненным летним теплом.

Едва Аристина моргнула, как Хэмилл поднял голову. Он сделал шаг назад и сделал слегка грустное лицо.

Выражение его лица совершенно отличалось от того, когда он смотрел на нее сверху вниз.

«Я ждал того дня, когда встречусь с тобой, принцесса-консорт. Хотя я не думал, что так будет».

Он слабо улыбнулся.

Ощущение, которое он вызывал, немного отличалось от ощущения человека, который действительно не знал, что делать, когда они встретились.

Похоже, он знал, что они встретятся, но не знал, что они встретятся вот так, в таком месте.

— Ты был уверен, что мы встретимся снова?

«Я чувствовал, что этому суждено случиться», — ответил Хэмилл.

Глаза Аристины сузились при этих словах: «Если принять во внимание все обстоятельства, ты все еще кажешься мне золотоискателем».

«Говорят, что друг – это дар небес», – Хэмилл снял лепесток с волос Аристины, – «На то это судьба».

Он с улыбкой раздавил лепесток.

«Это так?» – спросила Аристина.

«Конечно.»

Увидев, что Хэмилл улыбается так, будто это было действительно так, Аристина наконец перестала щуриться и улыбнулась.

‘Друг.’

Ей нравилось, что означает это слово.

И тогда она подумала, что не против подружиться, если они действительно встретятся снова.

— Ваше имя, — сказала Аристина.

«Хм?»

«Скажи мне свое имя», — повторила она. Найдите новые 𝒆st 𝒏романы на n/𝒐/velbin(.)com.

Эти слова фактически означали, что она принимает предложение подружиться.

Губы Хэмилла изогнулись в улыбке.

«Я собирался использовать псевдоним, но…»

Он передумал, когда увидел фиолетовые глаза Аристины, смотрящие на него.

«Я Лу».

Это было прозвище Хэмилла, когда он был молод. Больше его так никто не называл. Потому что он никогда никому не позволял называть себя так.

«Лу…»

«Да.»

— Я просто это говорил.

«Я знаю. Приятно это слышать».

Аристина посмотрела на него, немного ошарашенная.

Он говорил, что его собственное имя звучит хорошо?

— Я имею в виду, что это звучит неплохо… но, честно говоря, это обычное, распространенное имя.

Кажется, ее второй друг был нарциссом.

«Ну, я думаю, лучше любить твое имя, чем ненавидеть его».

Когда эта мысль пришла ей в голову, она заметила кого-то, стоящего вдалеке.

Это был человек, с которым был Хэмилл.

— Разве тебе не нужно вернуться?

«Нет, все хорошо. Мы собирались разойтись».

Он улыбнулся и обернулся. Как только он посмотрел человеку в глаза, они вздрогнули и сразу же ушли.

«Вот, это хорошо, правда?»

Аристина нахмурилась.

«У меня такое чувство, будто он их прогнал. Мне кажется?

«Хочешь прогуляться? В память о нашей судьбоносной дружбе», — предложил Хэмилл.

Теперь, когда Аристина подумала об этом, она проигнорировала его, когда он хотел продолжить разговор в прошлый раз.

— Потому что я думал, что он золотоискатель. И мне хотелось немного отдохнуть.

Аристина засчитала время.

В любом случае, пока не прибудут манастоуны, ей особо нечего было делать. Кроме ожидания, конечно.

«Это дружба, а не предопределенные отношения».

— ответила Аристина, слегка взглянув на Хэмилла.

Затем на ее губах тоже появилась улыбка. Честно говоря, она тоже была немного взволнована возможностью завести друга.

Хэмилл протянул руку, и Аристина вложила в нее свою руку.

Они шли бок о бок, прогуливаясь по саду.

Хэмилл соответствовал темпу Аристины; не идти слишком быстро или слишком медленно.

Он явно больше привык к сопровождению, чем Таркан, что заставило Аристину усмехнуться.

— Кстати, чем ты занимаешься?

Очень немногие люди могли войти в Королевский сад. А учитывая отношение человека, ушедшего ранее, его статус казался довольно высоким.

— Он один из высокопоставленных аристократов?

Но она не видела его на приветственном банкете.

Хэмилл улыбнулся, даже не моргнув: «Я работаю в администрации».

Это было не совсем ложью.

«Административный офис?» – спросила Аристина.

«Да.»

И это было не так.

Аристина понимающе кивнула. Ей казалось, что он похож на ученого, но подумать только, что он действительно им был.

«Из какой ты семьи?»

При этом вопросе ноги Хэмилла остановились.

Аристина тоже остановилась и посмотрела на него.

Тени деревьев кружевом свисали с его лица.

Хэмилл мягко улыбнулся: «Семья, которая запрещает приближаться к тебе, принцесса-консорт».

При этом Аристина нахмурилась: «Семья, которая запрещает приближаться ко мне?»

«Да.»

Что это за ответ?

Подумала Аристина, но промолчала.

— Может быть, это семья из фракции Королевы?

«Ты хочешь знать?»

— спросил Хэмилл тихим голосом.

Аристина какое-то время изучала его, а затем покачала головой.

«Нет.»

Вероятно, он говорил это так, потому что, как только она узнает его семью, их отношения должны будут измениться.

Если бы это было так, она хотела бы оставаться в неведении и дружить.

— Он меня не обманывает.

Он пытался обратиться к Аристине за информацией, он бы не рассказал ей о своей семье таким образом.

«Происхождение не обязательно, чтобы стать друзьями», заметила Аристина.

Хэмилл засмеялся: «Я запомню это».

Эти двое снова начали идти.

Уголок переводчика:

**Для пояснения: фонетическое произношение слова Хэмилл (하미르) — Хамилеу. Прозвище Хэмилла фонетически звучит как Лу/루, оно отделяется от конца его имени.

**Псевдоним Аристины работает таким же образом. Фонетическое произношение — Аристинэ (아리스티네), а её прозвище — Рине/리네.