Глава 182

Эпизод 28: Милый (1)

— Вы здесь для аудиенции у Его Величества? — начал Хэмилл.

«Мн».

«Могу я спросить, почему?»

Аристина посмотрела на Хэмилла. На его мягком лице появилась улыбка.

«Да, ты можешь.»

В любом случае, скоро все об этом узнают. Нефтер, должно быть, отправил сообщение, как только она ушла. В конце концов, она сказала ему, что это битва со временем.

— И я уверен, что оно скоро дойдет до Хэмилла на руднике Манастоун.

Или, может быть, он уже был уведомлен и переписывался со своими советниками в королевской столице. Как бы то ни было, никто не мог отменить решение короля.

«Я попросила, чтобы мне продали манастоуны», — сказала Аристина.

Рука Хэмилла, которую держала Аристина, на мгновение вздрогнула. Но вскоре на его лице появилась улыбка, и он спросил: «Манастоны?»

«Мм, они мне нужны».

Учитывая ее ситуацию, ее просьба о манастоунах никого не удивила.

Но ответ Аристины был небрежным, когда она оглядела сад.

Белые розы выглядели прекрасно, распустившись на тщательно подстриженных лозах.

Хэмилл изучал ее загорелое лицо, а затем открыл рот: «Разве манастоунами не управляет принц Хэмилл?»

— Да, судя по всему.

— Тогда почему вы спросили Его Величество?

«Хм?»

Аристина подняла голову и посмотрела на Хэмилла.

«Вы могли бы поговорить с принцем Хэмиллом».

Глаза Хэмилла пристально смотрели на Аристину. Словно его взгляд рассекал ее шаг за шагом.

«Как вы думаете, принц Хэмилл согласился бы, если бы я попросил его продать мне манастоун?»

Хэмилл на мгновение помолчал, а затем глубоко улыбнулся: «Нет».

«Верно?» Аристина усмехнулась и посмотрела на него.

Результат очевиден, так зачем мне идти в Хэмилл?

— Это был такой взгляд.

«Но все равно никогда не знаешь».

Его голос был упрямым, и казалось, что он дуется.

Аристина остановилась и повернулась к Хэмиллу.

Он посмотрел прямо на нее, не избегая ее взгляда: «Решение принца Хэмилла может быть другим в зависимости от того, что делает принцесса-консорт».

Его голос был чист, как летний свет. Его голубые глаза какое-то время задерживались на Аристине.

‘Ой?’

Аристина посмотрела на Хэмилла, который смотрел на нее, затем наклонила голову.

— Почему он выглядит разочарованным?

Он выглядел так, будто был разочарован тем, что она поехала в Нефтер, не поговорив с Хэмиллом.

‘Почему?’

Прежде чем Аристина успела что-нибудь сообразить, Хэмилл отвернулся и пошел дальше.

«Что еще ты сделал?»

Казалось, он меняет тему, но Аристина послушно согласилась.

«Мы играли в карты; это было довольно весело. Я тоже это был первый раз».

«Ты выиграл?»

«Что вы думаете?» Аристина ухмыльнулась.

Ее уверенная улыбка ярко сверкала под летним солнцем.

Элегантные глаза Хэмилла сузились.

Ветер развеял волосы Аристины, и Хэмилл осторожно откинул их назад.

— В следующий раз поиграй со мной, — прошептал он ей на ухо.

* * *

Аристина вошла в комнату, потягивая конечности. У нее был напряженный день, поэтому она устала.

Пока она разговаривала с Нефтером, Ритлен начала готовиться к электрической печи, нет, к печи, работающей на мане.

Ритлен был более осведомлен о процессе плавки, поэтому ему предстояло контролировать этот аспект.

Поговорив о прогулке с Хэмиллом, Аристина поужинала и выслушала доклад Ритлена.

Ритлен все время смотрел вниз, пока давал свой отчет.

Аристина была озадачена, потому что его невидимые щенячьи уши и хвост выглядели так, будто они свисали.

Согласно его отчету, подготовка печи, работающей на мане, шла хорошо на каждом этапе.

Он даже сказал, что улучшение существующего оборудования не займет много времени, потому что его можно сконструировать с помощью мага.

— Тогда почему он выглядит таким подавленным, как щенок под дождем?

Пока она думала об этом, Ритлен принял решительное выражение и спросил:

《Принцесса-консорт, возможно, вы мне не доверяете?》

Аристину поразили эти неожиданные слова. Она не думала, что сможет найти в этом мире сотрудника более надежного, чем Ритлен.

Даже несмотря на ее попытки утешить его, опущенный хвост Ритлена не выказывал никаких признаков оживления.

《Я слышал, что ты вчера потерял сознание.》

«О да. 》

《Почему ты мне не сказал? Конечно же, ты не можешь на меня положиться…》

Аристина была ошеломлена.

Этого не может быть… не поэтому ли он сейчас выглядел таким подавленным?

《Я слышал, что это переутомление. Не зная этого, я просто кивал ранее, когда мы говорили о работе, вместо того, чтобы остановить вас… Это моя вина, что Ваше Высочество вообще переутомилось. Если бы я обо всём позаботился, у тебя не было бы никаких проблем…》

Аристине стало плохо, когда она услышала серьезный тон Ритлена, но она не смогла сдержать смех.

В конце концов она рассмеялась и попыталась убедить этого обиженного щенка, что с ней все в порядке.

Только убедившись, что Аристина здорова и все в порядке, хвост Ритлена снова поднялся.

«Моего сотрудника, как ни странно, немного.»

По какой-то причине ее окружало довольно много людей.

— И худший из них — мой дорогой муж.

Аристина со стуком закрыла дверь спальни.

Самая большая горстка в мире сейчас сидела на кровати и смотрела на нее.

Когда она увидела лицо Таркана, она вдруг вспомнила.

«Он и Дионна не любовники». RE𝒂обновил истории на сайте n/𝒐/vel/bin(.)com.

Но в первую ночь он кивнул, когда она попросила его сохранить целомудрие ради возлюбленной.

«Она моя возлюбленная».》 [1]

Он даже сам это сказал.

Если это так, то какая женщина тогда была его любовницей?

Этот вопрос возник в ее голове так, как будто он всегда был там. Его просто отложили из-за работы, но он всегда таился в ее груди.

— Нет, независимо от того, кто это, какое отношение это имеет ко мне?

Аристина покачала головой, чтобы очистить разум.

«Спокойной ночи.»

Аристина сказала как обычно и подошла к кровати.

«Аристина».

Таркан позвал ее со сложным выражением лица. Он казался бездушным и почти дрожал.

Выражению его лица не хватало уверенности. Но в то же время оно было нерешительным и обнадеживающим.

«Я не имею ничего общего с Дионной».

Аристина усмехнулась. Она думала, что он собирается сказать что-то еще.

— Мм, я сказал, что знаю.

Таркан протянул руку Аристине.

Увидев, что Аристина естественно взяла его за руку, он замолчал.

В какой-то момент стало естественным так прикасаться друг к другу.

Он сел на кровать, переплев обе руки с Аристиной, которая все еще стояла, затем открыл рот.

«Это не только Дионна. У меня нет отношений ни с одной женщиной».

Он поднял голову и посмотрел прямо на Аристину.

«Если кто-то и есть, то это ты».

Его золотые глаза, пропитанные дымкой свечи, казалось, шептали слова, которых она не могла расслышать.

«Потому что мы пара».

Уголок переводчика:

[1] Это из главы 70.