Глава 267: Бегство после того, как забеременела ребенком тирана (2)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 37: Бегство после того, как забеременела ребенком тирана (2)

* * *

На острове стоял большой особняк.

У него было три стены, намного выше, чем у типичного особняка, а магические устройства были размещены на очень заметных местах вокруг.

От него исходила кровавая аура, как будто малейшее вторжение было запрещено.

Это было больше похоже на небольшую крепость, чем на особняк.

Однако за тремя стенами раскинулся уютный и уютный сад, словно там замерзла весна.

Это был безопасный дом, который Лаунелиан приготовил для своей любимой сестры.

И, как следует из названия, убежище в основном предназначено для целевых людей.

Человек в маске, находившийся здесь по тайному приказу императора, опустился на свое место и заглушил свое присутствие.

— Я преодолел первую стену.

Он не думал, что будет так сложно пройти через одну стену.

«Интересно, справились ли остальные ребята?»

Все они действовали отдельно на случай, если их поймают. И была большая вероятность, что они даже не пересекли первую стену.

Это было так сложно.

— Но это не невозможно.

Это было возможно, если он не допустил ошибок.

«Мне нужно действовать медленно. Никакой спешки.

Точно так же, как он уверял себя, ища брешь в волшебных устройствах… Откройте для себя 𝒏новые главы на сайте Novelbi𝒏(.)co𝒎

«О боже».

Спокойный голос раздался из-за стены.

Услышав этот расслабленный тон, сердце человека в маске замерло.

— Принц Лонелиан!

Потому что он сразу понял, кому принадлежит этот голос.

Он задержал дыхание и медленно поднял голову.

«Я пришел сюда с помощью скрытной магии; он не может видеть меня.

И действительно, Лаунелиан, сидевший на стене, смотрел в другую сторону.

Человек в маске еще не почувствовал облегчения и наблюдал за движениями Лаунелиана.

Вместо того, чтобы действовать неосторожно и быть пойманным, лучше было подождать, пока Лаунелиан не уйдет.

«Как бы я ни чистил, крысы продолжают прятаться».

Лонелиан пробормотал жалобным тоном, и сердце человека в маске забилось быстрее.

Лаунелиан, конечно, смотрел в другую сторону, но его голос звучал так, словно он имел в виду человека в маске.

«Он все еще не смотрит на меня. Может ли он вернуться после общения с другими парнями??’

Если так, то это имело смысл.

— Мне следует быть осторожнее.

Приняв это решение, мужчина в маске повернулся туда, куда был прикован взгляд Лаунелиана.

Там он обнаружил бродящие комки серого меха размером с кулак.

‘Крыса?’

Действительно ли Лаунелиан говорил о крысах?

В этот момент его рот открылся с нелепостью и облегчением.

«Несмотря на это, мне все равно придется продолжать уборку».

С этими словами крыса внезапно бросилась на человека в маске.

Мужчина в маске не пошевелился. Только новичок мог сдвинуться с места только потому, что на него напала крыса.

Однако было что-то странное в состоянии крысы, свернувшейся клубочком у его ног. Это было похоже не на настоящую крысу, а на…

— Крысиная кукла?

Мужчина в маске в изумлении открыл рот от неожиданного развития событий, и в этот момент…

«Ааааа!»

Его внезапно подняло в воздух и он невольно закричал.

Но его крик длился недолго.

Потому что кто-то закрыл ему рот.

«…!»

Однако вокруг него никого не было.

Вместо этого перед человеком в маске, которого подняли на вершину стены, можно было увидеть только Лаунелиана.

«Шшш».

Лаунелиан ухмыльнулся, приложив указательный палец ко рту.

«Моя младшая сестра отдыхает, поэтому ты не можешь шуметь. Вы согласны?

Мужчина даже не смог ответить. Невидимая сила останавливала его.

Крысиная кукла пискнула и забралась на тело человека в маске.

«Видеть? Крысы продолжают появляться. Возможно, в этом месте невезение.

Лаунелиан цокнул языком.

«Тем не менее, мне нужно все привести в порядок. Дом моей сестры должен быть сияющим чистотой».

И на этом слов больше не было.

В тот момент, когда Лаунелиан сжал пустой кулак, разбитые останки крысиной куклы полетели в воздух, как снежинки.

Глаза Лаунелиана были ледяными, когда он смотрел на эту сцену.

Вскоре появятся настоящие уборщики и приведут это место в порядок. Он развернулся и без колебаний пошел прочь.

Туда, где была его сестра.

* * *

— Рине, ты проснулась.

Послышался восторженный голос.

Аристина несколько раз моргнула, прежде чем быстро взяла себя в руки.

Ее глаза быстро оглядели окрестности.

«Сильванус…»

Она сразу это поняла, как только увидела смелый, но элегантный и роскошный дизайн комнаты. Что это был Сильванус, а не Ируго.

Больше всего Аристину привлек редкий золотой цветок вокруг кровати.

Аристина нежно погладила лепестки.

Она могла себе представить, сколько усилий пришлось приложить Лаунелиану, чтобы получить этот цветок без ведома императора.

«…Я очень тебя беспокою, Старший брат».

«Рине, мне приятно, что я могу сделать что-нибудь для тебя».

Лонелиан сел на кровать и поправил волосы Аристины. Затем он вытер пот со лба Аристины носовым платком.

«Когда я был маленьким, я хотел так же заботиться о тебе, когда ты болел».

«Ты сейчас заботишься обо мне, не так ли?»

При словах Аристины Лаунелиан улыбнулся.

Возможность видеть свою единственную сестру и быть рядом с ним придавала ему чувство счастья и удовлетворения.

Аристина села на кровати, сорвала бутон цветка и вдохнула его аромат.

Имя этому ярко-золотому цветку было Хрисея.

Этот цветок был абсолютно необходим для здоровья будущей матери и ребенка, когда зачатый ребенок обладал врожденной властью. Угасание золотого цвета цветка означало, что его эффективность исчерпана, поэтому необходимо было получить новый цветок.

Поэтому большинство будущих матерей проводили беременность во дворце Хрисии, расположенном в самом сердце императорского дворца.

Как следует из названия, дворец Хриси получил свое название, потому что дворцовый сад был наполнен цветущими цветами Хрисии.

«Но если я останусь там, это будет все равно, что сказать императору, что я беременна ребенком, имеющим власть…»

Было очевидно, как отреагирует император, если узнает.

Аристина осмотрела внутреннюю часть комнаты.

Начиная с шелковых обоев, комната была красиво украшена великолепной мебелью, а в саду за окном можно было увидеть цветущие розы, хотя была осень.

«Похоже, ты с самого начала планировал взять меня с собой».

«Действительно. Неужели ты думал, что я позволю тебе стать козлом отпущения, выйдя замуж за дикаря?

«…Люди Ируго отличаются от того, что думают люди в Сильванусе».

При этом Лаунелиан отвернулся.

С этим он тоже согласился. Ируго отличался от того, чего он ожидал.

Они не были злобными варварами, не пренебрегали и не плохо обращались с его хрупкой сестрой.

И судя по настроению короля Ируго, Аристина, казалось, жила там довольно стабильной жизнью. Если бы Аристина не была беременна, Лаунелиан оставил бы ее в Ируго.

Он хотел быть со своей сестрой, но самым важным для него был комфорт Аристины.

«Как вы себя чувствуете?»

«Они сильно успокоились». — сказала Аристина, обнимая живот.

«Есть ли что-нибудь, что ты хочешь съесть? Я слышал, что твои вкусы меняются, когда ты беременна. Большой брат достанет тебе все.

«Нет я в порядке.»

Аристина покачала головой, показывая, что ничего нет.

Честно говоря, была одна вещь, но ее здесь получить не удалось.

«Ребенок, должно быть, очень похож на мою младшую сестру, поскольку они не привередливы в еде. Они уже так нежны и внимательны к своей матери» (1).

Лонелиан улыбнулся и положил руку на плоский живот Аристины.

Как он и сказал, у Аристины не было особых неприязни к еде.

Ей никогда не был противен запах еды, и она никогда не отказывалась от еды из-за тошноты.

«…Брат, ты правда думаешь, что я нежный?»

«Как ты думаешь, есть ли на свете такой хороший ребенок, как ты?»

Глаза Аристины дрогнули от искренних слов Лаунелиана.

«Как, должно быть, тяжело было на Севере так сильно затуманить его рассудок».

Это было жалко.

В любом случае, хорошо, что девочка была послушной и у нее не было утренней тошноты.

«Ну, тогда мой ребенок должен пойти в отца, а не в меня».

Аристина пробормотала и погладила свой живот.

«Хотя Таркан извращен и застенчив, у него не плохой характер».

Ее улыбка вскоре стала горькой, когда она подумала о Таркане.

«Моему ребенку тоже нужно познакомиться с папой. Папе должно быть хорошо на равнинах демонических зверей, верно?

Она беспокоилась из-за того, насколько нежным был Таркан.

Однако вскоре она кое-что поняла.

Характер Таркана был таким же плохим, как и она сама.

Это был всего лишь мирный день, потому что адская утренняя тошнота еще не началась.