Глава 31

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Очень застенчивый извращенец (2)

В результате заявления короля использование Аристиной старомодной кареты стало чем-то, что произошло исключительно по ее собственной воле, а не из-за холодного обращения со стороны императора.

Поскольку король Ируго это признал, никто больше не мог задавать вопросы по этому поводу.

«Она непростая».

Королева сохранила приятное выражение лица, выглядя невозмутимо, и изящно подняла бокал. Разумеется, ее внутренности сгорели дотла.

В этот момент тишину разорвал энергичный мужской голос.

«Ха-ха, я ожидал, что принцесса Сильвануса будет очень гордой, но, похоже, ты более раскован, чем я думал. Приятно осознавать, что у нового члена семьи хороший характер».

Когда он сказал слово «неограниченный», он сильно преувеличил его. Это было скорее намеренно.

Аристина посмотрела на говорящего.

«Герцог Скиела».

Ее разум прокручивал информацию, которую она изучила, пока ела с Тарканом перед публикой.

— Отец королевы. Другими словами, дед первого принца Хэмилла и второй принцессы Еникарины и, по-видимому, близкий советник Хэмилла».

Понятно, что было невежливо упоминать свою страну и твердить о ней с задранным носом. Однако король, который относился к Аристине дружелюбно, не стал ее упрекать. Следите за 𝒏новыми историями на сайте n𝒐/v(e)lb/in(.)com.

В отличие от Сильвануса, который погряз в пустых формальностях и тщеславии, в Ируго такой уровень расхлябанности должен быть приемлемым, но ─.

«Он меня проверяет».

Аристина точно уловила, о чем думал король.

«Наверное, что-то вроде «тебе придется справиться со всем этим самому».

Это был не только король. Таркан тоже явно изучал ее.

Уголок губ Аристины пополз вверх.

«Хорошо, полагаю, тогда мне придется оправдать их ожидания».

Тем временем разговоры людей продолжались.

«Мне нравится, что принцесса также ничем не ограничена. Ведь она пришла сюда как представительница Сильвануса и носит нашу одежду Ируго. Это показывает, насколько она благосклонна к Ируго».

Несмотря на то, что они называли это «одолжением», выражение их лиц выглядело так, будто они хотели назвать это «раболепным» поведением.

Аристина видела, как служанки Сильвануса бормотали между собой сзади. Вероятно, они шептались, что ей следовало надеть платье Сильвануса.

Если бы она надела это платье, это навредило бы ей еще больше, если бы это было вообще возможно, и, естественно, это не принесло бы ей никакой пользы.

«Конечно, она хочет обратиться к нам. Я имею в виду, что Сильвануса отбросили в войне, и именно они предложили положить ей конец.

Это правильно, что она пытается нам угодить. Последнее заявление было опущено.

«Действительно, посмотрите, сколько здесь дани. И они даже добавили к нему принцессу…»

Теперь они относились к Аристине так, как будто она была данью уважения, прямо у нее на глазах.

Сильванус, который всегда смотрел на Ируго свысока, называя его страной варваров, дал ему самую благородную имперскую родословную. Эти слова практически говорили ей, чтобы она знала свое место, поскольку она была кем-то, кого упаковали и продали, даже несмотря на то, что она была Императорской Принцессой.

Что для нее было вполне естественным желание заслужить их расположение и пресмыкаться у их ног. Разговор между членами королевской семьи и дворянами все чаще переходил черту.

Конечно, это было намеренно.

В отличие от того, что они ожидали, с принцессой все было в порядке. Нет, с ней все было в порядке, на самом деле, всего несколькими словами она дала представление о возможных политических способностях.

Им пришлось подавить ее сейчас, когда она ничего не знала, потому что только что прибыла в Ируго.

И так уж получилось, что король прямо сейчас решил остаться зрителем. Даже Таркан просто молча наблюдал, как будто не считал ее своей.

Это было неожиданно, учитывая, как он увлек ее вчера, но на самом деле так было лучше. Лучшего шанса не было.

Как только их мысли дошли до этой точки, они резко начали вилять языком.

«Опять же, они осмелились думать о нас легкомысленно и напасть на нас только для того, чтобы подвергнуться контратаке и даже потерять свою территорию… Должно ли быть так уж важно отдать свою принцессу?»

«Честно говоря, я думаю, что вторая принцесса, которую называют жемчужиной Империи, должна была прийти вместо принцессы, у которой был недостаток в заключении».

«Принцесса должна знать свои недостатки, поэтому я верю, что она будет действовать соответственно. Наверняка у нее такая чувствительность.

При отсутствии какой-либо сдержанности замечания постепенно выходили за рамки.

Накаленная атмосфера достигла своего пика.

Она сознательно ждала этого момента.

Аристина беззаботно открыла рот.

«Это странно».

Ее чистый голос мгновенно привлек внимание людей. Люди закрывали рты, когда видели на ее лице выражение, которого они не ожидали.

Они думали, что она покраснеет от гнева или потеряет дар речи из-за унижения и презрения.

Но на лице Аристины действительно играла слабая улыбка.

«Причина, по которой эта принцесса пришла сюда, в первую очередь состоит в том, чтобы положить конец давним враждебным отношениям между Сильванусом и Ируго и установить мир».

Расслабленный тон, безупречный слух и произношение, прямая спина и прямые плечи.

С ее достойной фигурой, подобающей королевской особе, ее нельзя было назвать «испорченной» принцессой.

«Но все, что я слышу, — это замечания, пытающиеся придраться ко мне, начиная с моей манеры поведения и заканчивая нарядом Ируго и даже моим воспитанием, замечания, которые запятнают смысл этого мира».

Взгляд Аристины скользнул по напавшим на нее людям.

«Мне кажется, что многие из вас хотят войны».

Они все были ошеломлены, и каждый из них бросился говорить. Но ни одно слово не слетело с их уст. Они хотели это опровергнуть, но на самом деле в том, что сказала Аристина, не было ничего логически неправильного.

По их мнению, они говорили такие вещи только для того, чтобы опустить Аристину на ступеньку ниже.

Однако содержание этого заявления создавало впечатление, будто они хотели любыми способами вбить клин в только что заключенный мир. Другими словами, это ничем не отличалось от того, чтобы поджечь себя и бегать по комнате.

— В более широком смысле, я полагаю, ты хочешь пойти в лоб против воли Его Величества Нефтера, короля Ируго.

При этих словах в комнате воцарилась абсолютная тишина.

Даже те, кто хотел хоть что-то добавить и опровергнуть, закрыли рот.

Им приходилось быть осторожными.

Если бы они сочли ее легкой мишенью и напали на нее так же бездумно, как и раньше, их действительно могли бы заклеймить как людей, противостоящих воле короля.

«Конечно, я уверен, что это вовсе не входило в ваши намерения».

Глаза Аристины изогнулись в милой улыбке.

«Ха, хаха… да, действительно».

«Как это может быть нашим намерением? Мы все собрались здесь ради мира».

— Я рад, что ты нас поняла, принцесса.

Аристина ухмыльнулась, увидев, что дворяне соглашаются с неловкими улыбками. Гораздо эффективнее было дать им одну дыру для дыхания, чем сильно толкать их, не имея возможности спастись.

«Только тогда они будут действовать так, как я хочу».

У них не было другого выбора, кроме как попытаться сбежать из созданной ею передышки.

И это должно быть очевидно, но Аристина не собиралась сражаться против всей этой знати.

— Есть похожая фраза из моей прошлой жизни.

Чтобы поймать генерала, нужно сначала поймать лошадь, на которой он едет.

— А лошадь, на которой едет Хэмилл, — ─.

«Герцог Скиела».

Услышав, как Аристина зовет его, герцог Скиела напрягся.

Теперь он знал, что эта принцесса не такая легкая мишень, как он думал.