Глава 51

«Это, это, это не так, брат Дуранте!»

— закричала побледневшая Дионна.

Но Дуранте не ответил, а резко отдал честь Аристине.

«Ваше Высочество, похоже, никаких задержек в приготовлениях нет, поэтому сейчас я пойду в отпуск».

«Вперед, продолжать.»

Дуранте склонил голову и обернулся, но внезапно остановился.

«Ах, поздравляю со свадьбой».

Когда он снова обернулся, чтобы поздравить ее, Аристина растянула губы в улыбке.

«Спасибо. Вы мое второе поздравление».

«Нет, я буду первым».

При этих словах Аристина остановилась.

Шаги Дуранте были твердыми, когда он молча вышел из зала ожидания, снова поклонившись.

— О, он выглядит очень расстроенным.

Честно говоря, слова Дионны идеально подходили для недоразумения. Некоторые люди не стали бы этого терпеть, даже если бы знали всю ситуацию.

«Поскольку это я, я не неверно истолковал то, что она сказала, и просто услышал, как она хвастается своим любовником. Если бы это был кто-то другой, она, возможно, увидела бы звезды». [1]

Аристина гордилась собой; хотя она выросла в заточении, у нее был отличный характер.

Щелчок, дверь закрылась, и фигура Дюранте полностью исчезла из поля зрения.

Дионна, стоявшая в оцепенении, проснулась от этого звука. Она поспешно попыталась последовать за Дуранте, никуда не глядя.

«Куда ты идешь?»

— спросила Аристина, когда увидела, что Дионна внезапно начала уходить, ничего не сказав.

«Куда бы мне еще пойти в такой ситуации!»

Дионне хотелось прокричать это вслух, если бы она могла, но это было невозможно. Ее раздражение возросло, и она быстро дала небрежный ответ.

«Отдыхайте, в туалет…!» [2]

Глаза Аристины расширились, когда Дионна выбежала наружу, оставив после себя только эти слова.

— Ей так срочно нужно идти?

Ах, возможно, это запор.

Она была просветлена сразу же после того, как задала этот вопрос.

«Пусть ваш кишечник движется». [3]

Аристина пожелала Дионне удачи.ÚpTodated 𝒏ov𝒆ls на 𝒏o(v)𝒆l()bin(.)c𝒐m

* * *

«Брат Дуранте!»

Несмотря на то, что Дионна звала его, Дуранте продолжал идти.

Он не ускорялся и не замедлялся. Как будто он ничего не слышал, он просто сделал размеренные шаги вперед.

Дионна закусила губу и побежала.

И только после того, как она схватила его крепкую руку, Дуранте остановился.

«Брат…»

Темно-синие глаза Дуранте посмотрели на нее сверху вниз.

Дионна открыла рот, чтобы объяснить, но ничего не смогла сказать. Прямо сейчас они были в свадебном вестибюле.

Это была не просто королевская свадьба, а национальная свадьба, положившая конец войне с Империей.

Здесь собралось большинство дворян, в том числе высокопоставленных дворян, а также репортеры и видные деятели всех слоев общества. Даже свадьбе наследного принца не было бы уделено столько внимания.

Все взгляды были прикованы к ним, потому что Дионна гналась за Дуранте, громко зовя его.

«Это не то, это не то».

Она могла только прошептать это едва слышным голосом.

«Что такое?»

Услышав этот сдержанный вопрос, Дионна крепче сжала руку Дюранте.

Вы не можете этого сделать.

«Все вы живы благодаря моему брату».

Глаза Дионны потемнели.

«Мой брат погиб, спасая вас всех, и все же…!»

Как он мог так с ней обращаться?

«Естественно, ты должен встать на мою сторону, ты должен дорожить мной и заботиться обо мне!»

Разве я не права? — хотела спросить она.

— Давай выйдем на улицу, давай выйдем на улицу и поговорим.

Но Дионна могла сказать это, только опустив голову.

Однако Дуранте не ответил.

«Брат Дуранте, пожалуйста…»

Голос Дионны дрожал, как будто собирался исчезнуть.

Дуранте молча посмотрел на Дионну. Ее длинные темно-синие волосы были рассыпаны по опущенной голове, так что ее лица было невозможно рассмотреть.

Костяшки ее рук вздулись, когда она крепко сжала его руку.

Дуранте тихо вздохнул и начал двигаться.

Сердце Дионны подпрыгнуло, думая, что он собирается просто уйти, и она подняла голову. Но как только она поняла, что он направляется в пустую комнату, ее лицо прояснилось.

Дионна быстро последовала за Дуранте.

* * *

«Что, черт возьми, происходит?»

Мукали нахмурился, увидев, что Дионна и Дуранте вместе вошли в пустую комнату.

Он был очень поражен, когда Дуранте вышел из комнаты ожидания невесты, а Дионна сразу же после этого побежала за Дуранте. Он не знал, что Дионна была с принцессой.

А Дуранте даже проигнорировал звонящую ему Дионну…

«Я не знаю, что произошло, но он не должен так обращаться с Дионной!»

Его сердце разрывалось от боли при виде Дионны, неспособной даже поднять голову.

Серьезно, характер Дуранте.

Мукали покачал головой и пошел к комнате, в которую они вошли.

Он не собирался подслушивать. Так поступали только бессовестные люди.

Стоя перед дверью, Мукали фыркнул и потер нос. Он просто хотел проверить, издевается ли Дуранте над Дионной или нет.

Потому что ему пришлось защитить этого жалкого ребенка от вспыльчивого Дуранте.

Да, это было все, что было.

«Но для этого мне нужно знать, о чем они говорят…»

Ведя себя как другой человек, он наклонился поближе к двери и навострил ухо, чтобы прислушаться к звуку в комнате.

«Брат Дуранте, ты слишком много…»

Хотя голос Дионны был слабым, он был пронизан слезами.

«Как, как ты можешь это сделать?»

Даже потеряв семью, Дионна осталась уверенным и спокойным ребенком. Она была ребенком и никогда не держала зла на тех, кто вернулся живым без ее брата.

Итак, этот ребенок плакал вот так.

Ему хотелось прямо сейчас выбить дверь и обнять Дионну.

Однако.

«…Неважно, насколько плох характер у Дуранте, он не из тех, кто злится без причины».

При этой мысли его рука, которая собиралась схватить дверную ручку, заколебалась.

«После внезапной потери старшего брата… Я жил, думая о вас, ребята, как о своих старших братьях, но как вы можете…!»

Но в тот момент, когда он услышал эти слова, Мукали забыл причину своего колебания и распахнул дверь.

Уголок переводчика:

[1] Возможно, видел звезды

: Фраза здесь «может быть, потеряла подбородок», но по-английски она звучит более злобно.

[2] Как раньше называли туалеты? Туалет или туалет? Я не уверен, какой из них использовать.

[3] На самом деле это больше похоже на «Я молюсь за ваше пищеварение» или «Надеюсь, у вас хорошее испражнение». На корейском это всего лишь одно слово, поэтому я постарался сделать его как можно короче.