Глава 54

Делегаты Сильвануса, рыцари и служанки старались сохранять самообладание на своих местах, насколько это было возможно. Но, несмотря на то, что они вели себя так, как будто это не так, их глаза продолжали бродить по всему церемониальному залу.

Это произошло потому, что великолепно украшенный церемониальный зал сильно отличался от того, что они ожидали.

Большой зал королевской семьи можно назвать кульминацией огромной гранильной промышленности Ируго.

Страна огня и железа.

В соответствии со своим названием, металлургическая отрасль Ируго была очень развитой. Их самые передовые технологии были сосредоточены на изготовлении мечей, но, конечно же, украшения и дизайн интерьера также во многом выиграли от этой блестящей технологии.

Их золото было отполировано до предела, а драгоценные камни огранены именно для наиболее оптимального отражения. Даже один и тот же драгоценный камень будет иметь разный экономический потенциал в зависимости от того, как он был огранен.

Глаза жителей Сильвануса расширились, когда они увидели церемониальный зал, полный различных сверкающих драгоценностей.

«Я думал, что это просто… варварская страна».

Именно так они высмеивали это и смотрели на это свысока. Однако они не осмелились сказать, что это варварство.

«Подождите, это не может быть Арген-Аква, верно?»

Арген-Аква.

Серебристо-белое дерево, светившееся чистым белым светом и наполненное соком, светившимся голубым светом.

Точно так же, как сок сосны спустя долгое время превратился в янтарные камни, то же самое произошло и с соком серебристо-белого дерева.

Кристаллизованный сок считался драгоценным камнем и назывался Арген-Аква.

В отличие от других драгоценных камней, отражающих свет, Арген-Аква был уникален тем, что излучал собственный свет.

«Деньги сами по себе не гарантируют, что вы тоже их получите…»

Поскольку местом обитания серебристо-белого дерева были равнины демонических зверей, людям приходилось рисковать своей жизнью, чтобы получить его. Это было похоже на драгоценный камень, который нельзя было добыть, несмотря на то, что было известно, где находится жила.

Эта редкость еще больше повысила ценность Арген-Акваса.

Даже в императорском дворце Сильвануса было всего несколько Арген-Аква.

— И ни один из них не такой большой.

Даже когда они увидели Арген-Аква размером с два пальца, они были в восторге от того, насколько он велик.

Однако в этом церемониальном зале интерьер был украшен кристаллизованной арген-аква и даже использована древесина серебристо-белого дерева.

И не только это…

«Это цветок, да? Тот, кого послал король…

Все цветы внутри полностью распустились и выглядели красочно и красиво. И среди них был цветок, который выделялся больше всего, безупречная белая роза размером с кулак.

У него чисто-белые лепестки без малейших изъянов. Но с кончиков его капала розовая роса, как со щек застенчивой девушки.

«Роза Любора, которую можно вырастить только в саду королевы Ируго».[1]

Цветок, который первый король Ируго лично вырастил для своей любимой королевы. Из-за этого его нельзя было выращивать нигде, кроме сада королевы.

Они слышали, что король Ируго лично просил королеву о том, чтобы она подарила цветы для поздравления с этой свадьбой. Чтобы доказать, что она не умышленно убрала свое место во время официальной аудиенции с делегацией, королеве ничего не оставалось, как послать цветы в зал свадебной церемонии, стиснув зубы.

Даже среди других цветов, демонстрирующих различные цвета, формы и ароматы, Любор демонстрировал свой чистый и элегантный вид.

В отличие от Императорского дворца Сильвануса, где все было идеально согласовано друг с другом, стиль Ируго в целом не выглядел искусственным и создавал естественную атмосферу.

Но если присмотреться ко всему отдельно, то это было воплощение роскоши.

«Подумать только, это свадебная церемония презираемой принцессы».

Это было роскошно и экстравагантно, но элегантно и изысканно, как подобает королевской свадьбе. Это была свадьба, превосходящая само слово «идеальная».

Она была принцессой, носившей одежду хуже, чем у ребенка хозяйки, не говоря уже о юной мисс баронской семьи.

Кто бы мог подумать, что принцесса, которая не может съесть даже полноценного куска хлеба, устроит такую ​​роскошную свадьбу?

Жесткие лица пылали ревностью.

«Как может принцесса изменить свою жизнь всего за один брак!»

«С ней нельзя обращаться так; это нелепо! Ибо неприятность гораздо меньше меня!

Они были возмущены тем, что принцесса, на которую они смотрели свысока из-за того, что ничего не знала, поднялась на вершину всего за один брак.

Им даже в голову не приходило, что статус Принцессы с самого начала был выше, чем у них.

Они даже забыли, что высмеивали этот брак как союз с варваром и высмеивали принцессу как человека, посланного на смерть.

Они только завидовали тому, что Аристина устраивает свадьбу, которую она не стоила бы.

* * *

Люди Ируго, сидевшие по другую сторону свадебной зоны, тоже думали о сегодняшней невесте, Аристине.

«Что она за человек?»

«По словам людей, видевших принцессу на последнем приеме, она очень хорошенькая».

— Для Сильванианца, я уверен. Сомневаюсь, что здесь есть на что посмотреть.

— Знаешь, они такие маленькие.

«Я думаю, что люди из Сильвануса красивые. Они маленькие и милые. Хотя характер у них отвратительный».

Люди, обсуждавшие невесту, которую им еще предстояло увидеть, взглянули на Дионну, сидевшую вдалеке.

«Но мне интересно, что будет с Дионной и Его Высочеством Тарканом».

Они понизили голос и зашептались.

«Почему ты связываешь их двоих? Неужели у них действительно такие отношения?»

«Не так ли? Так кажется, если посмотреть на поведение Дионны».

«Его Высочество также держит ее рядом с собой».

«Я думаю, он просто не прогоняет ее».

Их мнения по поводу отношений Таркана и Дионны разошлись, но в одном они сошлись.

«Принцесса немного жалока».

Они говорили, что Аристина меньше Дионны.

«Я имею в виду, что ее сравнивают с Дионной среди всех людей».

Красота Дионны сегодня была исключительно заметна. Ее платье подчеркивало ее пышную грудь и стройное тело, заставляя ее выделяться еще больше.

Благодаря своей зрелой и чувственной красоте Дионна нравилась не только мужчинам, но и женщинам.

«Независимо от того, насколько красива принцесса, она сильванка, поэтому существуют этнические ограничения».

«Разве она не будет выглядеть как ребенок, если встанет рядом с Дионной?»

«И в глазах Его Высочества Таркана, привыкшего к красоте Дионны…»

Все покачали головами и цокнули языками.

Еще до встречи с Аристиной они были уверены, что она хуже Дионны.**

В этот момент в зале раздался громкий голос.

— Входят жених, Его Высочество Таркан, и невеста, Её Высочество Аристина!

Это был вход на свадьбу жениха и невесты.

В тот момент, когда они оба появились рядом, в несколько шумном церемониальном зале стало тихо, как будто предыдущий шум был ложью.

Даже ожидавшие журналисты забыли сфотографироваться.

Вид их двоих, идущих бок о бок, казался нереальным.

Таркан, одетый в строгую мантию, был настолько привлекателен, что можно было вздохнуть. Его высокий рост, широкие плечи, стройные мышцы прекрасно поддерживали одежду. Его обычно небрежная и грубая сторона была ограничена его одеждой.

Его сдержанный вид побудил людей, видевших его в аскетическом образе, взглянуть на него иначе. [2]

Холостые или женатые, даже если это были старики с седыми волосами, все с волнением смотрели на Таркана.

Яркие медали отличия, висевшие на его груди, заставляли трепетать все сердца.

Видя доказательство чести, которое вручается только лучшему воину, воины, наблюдавшие за свадьбой, не могли не всхлипнуть.

Их лица выглядели так, будто они хотели закричать: «Мой господин такой крутой!».

А что касается невесты, которую он провожал…

«Ах…»

Те, кто был убежден, что принцесса будет уступать Дионне, и даже жалели принцессу, забыли, что собирались сказать.

В этот момент принцессу с Дионной забыли даже сравнить. Дионна полностью исчезла из их памяти.

Они чувствовали, что если бы и существовала такая вещь, как абсолютная красота, то она относилась бы к этой новой невесте.

Их предубеждение, что она будет непривлекательна из-за своего маленького роста, стерлось в пыль и угасло.

Аристина, шедшая рядом с огромным Тарканом, явно выглядела маленькой.

Но на самом деле именно это и выделяло ее.

Аристина, которая выглядела нежной и утонченной, как будто даже одна ее ресничка была лично создана Богом, и Таркан, обладающий суровым и диким очарованием, которое, казалось, подавляло землю.

Поскольку их обаяние так сильно отличалось друг от друга, это делало их привлекательность еще более явной.

Это была идеальная свадьба.

Не из-за роскошного церемониального зала или выдающегося формального одеяния и свадебного платья.

«Лицо гениев…!» [3]

Вот почему говорят, что лицо завершает все; Эта свадебная церемония была идеальной: только жених и невеста выставляли напоказ свою красоту.

Образ их двоих, идущих ровным шагом со сцепленными руками, ярко запечатлелся в сознании людей.

Нажмите—.

Рука репортера соскользнула и нажала на створку, потому что они смотрели пустыми глазами.

В зале было так тихо, что такой небольшой шум звучал так громко.

Остальные репортеры пришли в себя от этого звука и поспешно начали щелкать ставнями.

Это было сделано не только для сохранения информации.

Они горели чувством долга донести этот образ до сведения широких слоев населения и оставить его будущим поколениям.

Выступающий оркестр, который также остановился, снова начал играть, услышав звук затвора. Как будто их творческие души были вдохновлены, мелодии свадебных маршей вдруг зазвучали более выразительно.

Каким-то образом даже драгоценные камни выглядели так, будто сверкали изо всех сил, цветы, казалось, распускались еще сильнее, и даже дорожка, по которой шли жених и невеста, выглядела так, как будто изо всех сил старалась их поддержать.

Уголок переводчика:

[1]

Я почти уверен, что это выдуманный цветок.

[2] Аскетичный

: тот, кто практикует строгую самодисциплину и воздержание.

[3] Лицо гения

: этот термин используется для обозначения людей с великолепной и харизматичной внешностью, которые практически гениальны/идеальны. Я хочу назвать это как-нибудь по-другому, но могу найти только дословный перевод. Если вы можете придумать другой термин, пожалуйста, дайте мне знать в комментариях.