Глава 65

Забудь моего мужа, я пойду зарабатывать деньги: Глава 65

Мы просто возьмемся за руки и поспим. Ты доверяешь мне, да? (4)

* * *

Ночной ветерок донес в саду запах цветов. Весна была в самом разгаре, и ветер, дувший ночью, был одновременно нежным и влажным.

Таркан шел по длинному коридору, погруженный в свои мысли.

Он направлялся в брачный чертог, приготовленный для молодоженов.

Это заставило его чувствовать себя сложным.

Первая ночь.

Он никогда не предполагал, что эти слова заставят его чувствовать себя обеспокоенным.

Он никогда не думал сделать своей невестой кого-либо, кроме «нее». Он определенно не принял бы этот брак, если бы на карту не был поставлен мир.

Даже если бы это был приказ короля, он бы отказался до конца.

У него не было другого выбора, кроме как жениться, но он планировал жить совершенно отдельно от жены. Взамен он собирался передать жене всю власть и богатство, достойные ее положения принцессы.

Многие партнеры по расчетному браку даже не удосужились сделать это, и любовь, конечно, была ненужным элементом в расчетных браках.

Следовательно, он надеялся, что принцесса будет удовлетворена такой большой компенсацией.

Кроме того, он думал, что принцесса Сильвануса с золотой кровью, естественно, будет презирать такого мужа, как он, у которого была скромная кровь.

Однако принцесса, которую он встретил, не оправдала ни одного его ожидания.

— …Аристина.

Он назвал ее имя тихим голосом.

Он никогда раньше не называл это слово, поэтому произношение казалось ему неловким на языке.

Его взгляд скользнул по коридору.

Тусклый коридор мерцал мягким сиянием лунного света и тусклым освещением.

Это напомнило ему, как висячие кристаллы наверху красочно отражали ослепительный солнечный свет в полдень, казалось бы, в одно и то же время.

Как он проследил, как Аристина идет в свадебном платье, словно приветствуя ее.

Ее глаза мягко улыбались ему.

«Они совсем не похожи».

Таркан пробормотал. Как будто информируя себя вслух.

Все было так, как он сказал.

Он не мог найти ни одной части Аристины, которая напоминала бы этого ребенка.

Но тогда почему…?

Таркан сжал кулак. Его медленные шаги внезапно остановились.

Первая ночь для него ничего не значила.

Так и должно было быть, но он сам даже не знал, почему так взволнован.

Аристина была первой, кто перед их браком подвел черту, заявив, что это деловые отношения. Поэтому он сомневался, что она потребует от него чего-то особенного в первую ночь.

‘Однако.’

В браке по расчету ребенок был самым главным.

Потому что только тогда, когда ребенок родился с родословной обеих семей, можно было сказать, что это настоящий союз.

Поэтому, естественно, Аристина подумала, что они собираются заключить брак в первую же ночь.

.

«Что-то мягкое и пушистое».

《Ты не знаешь, что это за пушистая штука? Мне нравится это ощущение мягкости и пушистости. Приятно, когда лежишь на нем. 》

《Нет, мне не слишком нравится его широкий… Меня устраивает, пока он не слишком узкий. Когда он слишком широкий, он просто оставляет место. 》

.

Слова, которыми Аристина обменялась с придворными дамами, прозвучали в его голове.

Брови Таркана резко поднялись. Его лоб слегка сморщился.

Независимо от того, как он об этом думал, казалось, что она с нетерпением ждала прекрасной ночи.

«Я не собираюсь делать это… с этой женщиной».

Он не хотел быть близким с кем-то, о ком он даже не заботился. [1]

Некоторые мужчины могут быть довольны тем, что их женой является очень красивая женщина. Возможно, они смогут приятно провести ночь, даже если не любят свою жену.

Но Таркан был не таким. Таркан не мог поступить так с женщиной, которую он не любил и к которой не испытывал чувств. Особенно, когда в его сердце была другая женщина.

Таркан, который был чист и скромен, несмотря на свой дикий вид, был пронизан тревогой.

Аристина была странной женщиной.

Она была одновременно эксцентричной и абсурдной, и никогда не знаешь, что она собирается сделать.

К тому же, она была довольно хорошим человеком.

Его единственный партнер.

Таркан не хотел причинять ей боль.

Но если он откажется от первой ночи, Аристине будет больно.

«И она так этого ждет».

Помимо пушистости, о которой идет речь, были и другие проблемы. И эта часть была более серьезной.

* * *

Неделю назад к Таркану вдруг подошли придворные дамы и спросили его.

《Ваше Высочество Таркан, можно задать вопрос? 》

Таркан был немного озадачен такой решительной просьбой.

Он мог пересчитать по пальцам одной руки, сколько раз первая придворная дама заговорила с ним. Им было странно неудобно общаться.

Но чтобы они задали вопрос. Таркану было интересно, в чем проблема, и он с готовностью согласился.

При этом придворные дамы оживились и показали, что они держат. Со звуком «фвип» несколько предметов величественно появились в воздухе.

Придворная дама, задавшая вопрос, указала на него и спросила энергично.

《Что из этого нравится Вашему Высочеству больше всего?》

Предмет, который держала каждая из пяти придворных дам, был…

《Это ночная рубашка для первой ночи!》

《Ее Высочество Аристина будет носить это!》

Глаза придворных дам сверкали от предвкушения, словно они просили его поскорее выбрать одну из приготовленных ими одежд.

Впервые с тех пор, как Таркан начал жить в этом дворце, он видел, как эти придворные дамы так оживленно вели себя.

Словно пытаясь обратиться к нему, они соревновательно размахивали ночной рубашкой, которую держали в руках.

порхать-порхать!

Кусок ткани размером почти с его ладонь сильно затрясся в воздухе.

Эти вещи вряд ли можно было назвать ночной рубашкой.

《Как ты думаешь, что ты сейчас делаешь?》

– спросил Таркан с ледяным блеском в глазах.

Холодный ветерок, холоднее северного, заморозил придворных дам на месте.

《М-мои извинения, Ваше Высочество…》

《П-прости меня… 》

Видя, как придворные дамы дрожат и синеют, Таркан тоже почувствовал себя нехорошо.

Он цокнул языком и отвернулся.

«Оставлять.»

При этих словах придворные дамы, дрожа, медленно вышли из комнаты.

Оставшись один, Таркан почувствовал себя некомфортно.

Ему не нравилось запугивать дворцовых слуг. Но на мгновение даже его кровожадность вытекла наружу…

Была большая вероятность, что испуганные придворные дамы прольют слезы, просто увидев тень Таркана в будущем. Следите за новыми историями на n𝒐/v(e)lb/in(.)com.

《….》

Таркан на мгновение задумался, а затем вышел из комнаты.

Он думал немного облегчить страх придворных дам.

Уголок переводчика:

[1] Он говорит, что не хочет «перекрывать тела» ( ͡° ͜ʖ ͡°). Мы все знаем, что это значит. Спасибо за помощь. Я изменил это слово с «теплых тел» на «интимное».