Глава 74

Когда Аристина проснулась, ей показалось, что уже утро, но было уже за полдень.

Придворные дамы с удовлетворенными улыбками готовили Аристине обед. Они приготовили для нее питательную еду, так как она, должно быть, «устала» после прошлой ночи. (1)

Утомленным был не невеста, а новый жених, но придворные дамы не могли об этом узнать.

После того, как Аристина проснулась, Таркан ушел первым, сказав, что у него есть дела. Ей следовало бы грустить из-за того, что он пойдет на работу в первый день их семейной жизни, но такая мысль даже не приходила Аристине в голову.

То же самое касалось и придворных дам.

Не говоря уже о грусти, они были поражены.

Чтобы «этот» принц Таркан дождался, пока его невеста проснется, прежде чем выйти из спальни.

Хотя они видели это собственными глазами, они не могли в это поверить.

То же самое думали и воины, которые были с Тарканом много лет.

Они собрались в зале собраний с рассвета, чтобы дождаться своего господина. Однако время пролетело быстро, и даже после того, как обычное время окончания утренних собраний прошло, Таркан так и не появился.

Услышав, что их господин все еще находится в брачном чертоге, воины подняли шум, желая проверить, так ли это на самом деле.

Одно это уже было очень удивительно.

А потом-.

«Судя по всему, кровать полностью развалилась и развалилась на куски».

Они даже не могли понять, как это произошло. Что же произошло прошлой ночью?

Не было сомнений, что произошло нечто безумное, не поддающееся воображению.

Они не совсем ошиблись. Потому что то, что произошло, они определенно не могли себе представить.

Хотя это было совершенно не так, как думали придворные дамы.

Не подозревая об этом, придворные дамы то и дело поглядывали на Аристину, которая пожирала поджаренное в масле морское ушко.

«Принцесса даже мылась одна».

До сих пор Аристина ни разу не отказалась от их услуг, пока принимала ванну. Но сегодня она сказала, что умоется сама, и попросила всех слуг уйти.

«Следы, должно быть, настолько интенсивны…!»

Непристойная компания подумала про себя и хихикнула про себя. Им было весело, просто представляя это.

Однако они спроектировали все своими руками, от кровати до нижнего белья и свадебного покоя, поэтому им хотелось услышать конкретные детали.

— Эм, Ваше Высочество.

«Хм?»

«Как это было?»

Вопрос был резким.

Аристина размешала богатое говядиной похлебку и ответила на вопрос.

— Как что?

— Я имею в виду Его Высочество Таркана.

Хм, Аристина жевала жевательное мясо и огляделась вокруг.

Придворные дамы смотрели на нее с очень жадным выражением лица. Как собака, рассматривающая кость.

Не желая их разочаровывать, Аристина мысленно вернулась к Таркану прошлой ночью.

Естественно, она не могла говорить о том, чтобы попросить его спать на полу или об их согласии просто держаться за руки и спать.

Даже то, что Таркан сломал кровать, было исключено.

«Если это так, то…»

Помимо этого, произошло только одно особенное событие.

— На самом деле довольно мягкий.

Она думала, что мужская грудь, несомненно, будет твердой, но она оказалась на удивление мягкой.

«О боже, Его Высочество Таркан?»

Аристина была единственным человеком в этом мире, кто называл Таркана мягким.

Глаза придворных дам сверкали, как звезды.

‘Я понимаю. Значит, он нежный». (2)

«Он может быть груб с другими, но со своей женой он…»

«Его Высочество Таркан может быть пугающим, но подумать только, что он нежно тает перед женой по ночам…!»

Губы придворных дам продолжали дергаться вверх и вниз.

Объясняя, Аристина изо всех сил старалась вспомнить текстуру хлеба, который она ласкала во сне.

«Мм, он был гладким, но твердым и упругим».

«О, Боже мой?»

Как будто она описывала какую-то конкретную часть. И ее объяснение было очень расплывчатым.

Глаза придворных дам расширились от удивления. Конечно, уголок их губ поднялся к небу.

«Он был большим?»

«Очень большой.»

Аристина кивнула и посмотрела на свою руку.

Она не знала точного размера, потому что трогала его во сне, но хлеб во сне был огромным.

«Было тоже жарко».

Оно было горячим и поджаренным, как свежеиспеченный хлеб.

Выражение лица Аристины помутнело, когда она вспомнила тот аппетитный пышный хлеб. Хотя она уже ела, мысль о том, чтобы попробовать это, делала ее счастливой.

«Должно быть, это была страстная ночь…»

— Думаю, ей это очень понравилось.

«Я рад, что они подходят».

«Я так и знал, эта пара идеальная пара…!»

Придворные дамы одновременно возбудились и дружно завизжали.

«Пожалуйста, ешьте много, Ваше Высочество».

— Да, тебе нужно много есть, чтобы не отставать от выносливости Его Высочества Таркана.

— Однако Его Высочество Таркан. Как он может быть таким… ну, знаешь, с кем-то таким маленьким и хрупким…

«Боже мой, и это было достаточно сильно, чтобы даже сломать кровать…»

«Я знаю, что Вы имеете ввиду. Люди не должны быть слишком жадными; надо иметь совесть».

«Если бы эта совесть существовала, разница в телосложении была бы учтена и прекратилась бы, когда сломалась одна ножка кровати».

«Ты так прав. Наша принцесса выглядит так, будто вот-вот полетит с ветром».

Еще раз повторю: Аристина определенно была на стороне силванца.

«Я не могу сказать, хвалят ли они Таркана или критикуют его».

Подумала Аристина, глядя на радостно болтающих придворных дам.

Вопреки их критическим словам, уже по их выражению лица это выглядело как комплимент. И это не просто комплимент, а пылкая похвала.

Аристина знала, какое недоразумение возникло у придворных дам. Но она не планировала это исправлять.

Во всяком случае, она полунамеренно говорила так, что ее можно было неправильно понять.

Потому что нужно было знать, что у них с Тарканом хорошие семейные отношения.

«Хотя я беспокоюсь о Дионне…»

– подумала Аристина, откусывая большой кусок малинового чизкейка.

Ведь ей будет не по себе, когда она услышит различные слухи о своем возлюбленном и другой женщине.

Хотя Таркан, скорее всего, сказал бы ей, что ничего не произошло.

— Подожди, я думаю, что-то действительно произошло.

Она непреднамеренно украла невинность груди Таркана.

‘Хм…’

Поразмыслив немного, Аристина пожала плечами и обратила внимание на сочетание свежей малины и мягкого чизкейка, которое наполнило ее рот.

— Эти двое сами разберутся.

В любом случае третье лицо не должно связываться с любовниками.

Прямо сейчас пришло время сосредоточиться на наслаждении оставшимся маленьким чизкейком. Пока она так жевала десерты, Аристина кое-что поняла.

«Я не ел яйцо».

В красивой подставке для яиц было очаровательно помещено вареное яйцо.

Ей никогда ничего подобного не подавали, поэтому она даже забыла о его существовании.

‘Ну что ж. Я все равно съел десерт.

Как только эта мысль пришла в голову Аристине,

Грохот!

Дверь в столовую небрежно распахнулась.

Аристина знала, кто это, даже не поднимая глаз.

Была только определенная группа людей, которая могла действовать так бессмысленно в этом дворце.

Действительно, когда она подняла глаза, там стояла и тяжело дышала служанка Сильвануса, Броди.

«Принцесса!» Нервный голос разнесся по столовой.

«Что?»

«Как ты можешь говорить что? Разве ты не слышал новостей вчерашнего вечера?

«Какие новости?»

«Что-то плохое случилось с нашим уважаемым рыцарем!»

Броди воскликнула так, словно была расстроена.

«Что-то плохое?»

Глаза Аристины расширились, как будто она услышала это впервые, затем она подняла руку.𝑅прочитайте последние главы на n/𝒐v(e)lbi𝒏(.)co/m

И при этом она взяла в правую руку маленькую ложку.

Затем легким движением запястья она нанесла удар.

Тук!

Яйцо треснуло с легким звуком.

Увидев это, лицо Броди мгновенно сморщилось.

Уголок переводчика:

Я позволил себе некоторую вольность с этим предложением. В нем говорится, что она, должно быть, подверглась «насилию(?)» вчера вечером, но это было неправильно.

Слово «мягкий» также может означать «нежный», поэтому они понимают, что она означает, что он был нежным.

Т/Н: Я… я делаю все возможное, чтобы перевести эти сексуальные намеки. Поверь мне, лол. Надеюсь, это было хорошо воспринято.