Глава 77

Яйцо треснет! (5)

Т/И: Вот, пожалуйста~

《 Как я могу быть евнухом…!》

《 Вы не можете этого сделать, Доктор! 》

Ааа, мои яйца пропали.

Мои дорогие яйца пропали.

Они разбиты!

Теперь это треснувшие разбитые яйца!

По палате разносились леденящие кровь вопли мужчин, потерявших своих спутников жизни.

Тем более, что все они были одиноки.

* * *

Рыцари держали яйцо обеими руками, оплакивая внезапную потерю собственного яйца.

Другим казалось, что они были тронуты до слез, бережно держа в руках яйцо, подаренное им принцессой.

«В чем дело? Ты не собираешься есть?»

Аристина посмотрела на Главного Рыцаря, который осторожно держал яйцо, а затем подняла правую руку.

В ее руке была серебряная ложка, которую она принесла из столовой. И легким движением запястья…

Так!

Яйцо разбилось.

Глаза главного рыцаря расширились.

«Нееет!»

По комнате раздался отчаянный крик.

Аристину это не волновало, и она пошла разбивать яйца и другим рыцарям.

«Наслаждаться.» (Аристина)

«Ааа!»

«Мое, мое яйцо…!»

«Н-нет!»

Рыцари завыли так, будто их собственные яйца были разбиты.

Им еще предстояло преодолеть шок от того, что они стали евнухами, и когда их травма снова усилилась, они потеряли всякий рассудок.

«Ну, эта реакция — это что-то…»

Аристина посмотрела на рыцарей в несколько кислом настроении.

Они были такими жестокими, когда мучили других, но были такими слабыми, когда страдали сами.

«Они все равно не поженятся, так какая разница, если они станут евнухами».

Ради женщин всего мира, нет, ради человечества, эти ублюдки не должны жениться.

Покричав некоторое время, рыцари подняли головы. Их глаза вращались, как будто они сошли с ума.

Рыцари вскочили на ноги и двинулись к Аристине. Хотя по всему телу были травмы, они двигались очень быстро.

«Какого черта ты думаешь, что делаешь! Принцесса!»

Рыцари закричали на Аристину. Они выглядели так, словно собирались схватить ее за шею.

«Ты издеваешься над нами теперь, когда мы стали Ын…!»

«Ты думаешь, после такого унижения ты будешь в безопасности…!»

— говоривший рыцарь резко остановился.

«…конечно, будешь, да. Вы будете в безопасности. Никаких проблем не будет!»

Увидев, что рыцарь внезапно изменил свою позицию, Аристина нахмурилась.

‘Что происходит?’

«Принцесса определенно не хочет насмехаться над нами. Ха-ха, ты дал нам вкусные яйца, но подумать только, мы их еще не ели».

«Я был так тронут, что встал. Я не имел в виду ничего другого».

«М-м-м! Вкусный! Должно быть, оно такое вкусное, потому что это яйцо от Принцессы!»

Несмотря на то, что их лица выглядели как фиолетовая булочка, приготовленная на пару, рыцари старались улыбнуться как можно дружелюбнее и старались доставить ей удовольствие.

«Почему они вдруг стали такими подобострастными?»

Взгляд Аристины стал острым.

По какой-то причине ей казалось, что рыцари незаметно отводят от нее взгляды.

Она проверила, есть ли там что-нибудь, но увидела только придворных дам.

И во внешности придворных дам она не увидела ничего особенного.

— Серьезно, что это?

Когда она снова повернулась вперед, она увидела фиолетовые булочки, приготовленные на пару, которые ели яйца и говорили «хе-хе-хе», улыбаясь.

Это было не очень приятное зрелище.

* * *

— К счастью, похоже, она этого не заметила.

– думал Таркан, стоя, полускрытый за колонной, и глядя в спину Аристины.

Рыцари, на которых смотрел его взгляд, дрожали и улыбались, как дураки.

Судя по тому, как они опускались к Аристине и потирали руки, казалось, что они с такой скоростью собирались лизать Аристине ноги.

«Глупые ублюдки».

Столкнувшись с подавляющим насилием, люди становятся бесконечно смиренными.

Особенно такие ублюдки.

Два часа назад, после ссоры с Аристиной, которая относилась к нему как к горячему, пышному хлебу…

Таркан пропустил трапезу и пошел в зал для собраний.

И там он получил сообщение о событиях, произошедших накануне вечером.

Другими словами, новость о том, что Мукали, Жаклин и Дуранте превратили рыцарей Сильвануса в кашу.

《 Извините, милорд.》

Таркан посмотрел на троих, которые склонили головы, не оправдываясь.

Честно говоря, Таркана не волновало, что случилось с рыцарями Сильвануса. Конечно, были бы политические вопросы, но его никогда не волновали политические вопросы.

Более того, Таркан даже наступил на рыцаря и бросил его в темницу.

Во всяком случае, он почувствовал себя немного отдохнувшим.

Его всегда беспокоило, что эти ублюдки были рядом с его невестой.

» Зачем ты это сделал?»

《 Рыцари Сильвануса сделали неуместные замечания в адрес Ее Высочества Принцессы.》

При ответе Дуранте в глазах Таркана вспыхнул свет.

Это было удивительно.

Для вспыльчивого Мукали создание неприятностей было обычным явлением. Жаклин был проницательным человеком и обычно хорошо держал себя в руках, но когда он встречался с Мукали, они оба создавали проблемы.

— А человек, который обычно их останавливает, — это Дуранте.

Но даже тот Дуранте объединил свои силы, чтобы разгромить рыцарей Сильвануса…

Обычно Дуранте не интересовался окружающими.

Он был очень проницательным и решительным, но его ничего не волновало. Единственное, что имело значение для Дуранте, — это его хозяин Таркан.

Поэтому было удивительно, что он был замешан в чем-то, касающемся Аристины. Тем более, что последствия его действий могут ослабить политические позиции Таркана.

《 Я решил, что это было правильное решение. 》

Дуранте лаконично ответил на вопрос Таркана.

— Потому что Ваше Высочество заботится о Её Высочестве.

Дуранте не произнес этих слов вслух. Даже если бы он это сказал, Таркан не принял бы этого.

《 Если Дуранте думал, что это правильно, значит, так оно и есть.》

《Эти ублюдки, должно быть, не сделали ничего плохого.》

Воины безгранично доверяли Дуранте и бросились на его защиту.

Нос Мукали дернулся.

《Кстати, я удивлен, что Мукали заменил Ее Высочество. Я думал, тебе не понравилась принцесса?》

《 Это, это данность! Она принцесса Сильвануса, она не может мне нравиться!》

— с силой воскликнул Мукали.

《 Зачем ты тогда это сделал?》

«Я…»

Сам Мукали даже не знал. Его рука двинулась первой.

В тот момент, когда он подтвердил, что эти отвратительные слова были адресованы Аристине, грязная рожа этого Сильвануса Рыцаря уже каталась по земле.

Из-за удара, который он нанес.

《 Это не потому, что она принцесса, а потому, что то, что говорили эти ублюдки, было слишком отвратительно!》

Мукали закричал, как будто нашел правильный ответ.

Подобно тому, как у воинов была гордость, у рыцарей было нечто, называемое рыцарством.

Однако рыцари Сильвануса, похоже, отбросили все свое рыцарство, потому что говорили более вульгарно, чем уличные головорезы.

《Что именно они сказали?》

Таркан, наблюдавший за обсуждением воинов, тихо спросил.

» Что…»

Эти слова были настолько грязными, что он не мог произнести их перед своим хозяином. Однако он не мог игнорировать вопрос своего хозяина, поэтому Мукали нерешительно повторил то, что услышал.

Щелчок!

Подлокотник кресла Таркана прогнулся с ужасающим звуком. И этот стул был сделан из золота и других металлов, а не из дерева и кожи.

Но подлокотник был помят, как будто он был сделан из папье-маше.