Глава 123-123 Он кажется альтруистом

123 Он кажется альтруистом

Ло Ванцай не ожидал, что Лу Цзяо так сильно ему поможет. Слезы наполнили его глаза, и этот взрослый мужчина начал плакать.

«Жена Юнджина, даже после всех моих замыслов, ты все еще так хорошо со мной обращаешься. Ты такой хороший человек».

Когда Ло Ванцай заплакал, Ло Сяокао тоже заплакал.

Это испугало других детей во дворе, и они в ужасе переглянулись.

Четверо малышей бросились вперед и образовали стену перед Лу Цзяо.

«Что ты делаешь!»

«Не обижай мою маму!»

«Мы собираемся защитить нашу маму!»

Четверторожденный яростно хмурился, глядя на Ло Ванцая и Ло Сяокао, как свирепый волчонок.

Лу Цзяо быстро погладил каждого из них по голове: «Хватит, они не причиняют мне вреда. Ло Сяокао просто хочет учиться у всех вас.

Четверняшки взглянули на Ло Сяокао. Как только они узнали в ней дочь Шэнь Сю, они отказались ее учить.

Потому что они помнили время, когда ее мать пыталась стать наложницей их отца. Ни за что! У них не было планов учить детей злой женщины.

«Мама, мы не хотим ее учить».

«Да, ее мать хотела быть второй женой папы. Она даже хотела детей от папы. Я не хочу ее учить».

Ло Ванцай тут же покраснел — ему было стыдно.

Рядом с ней Ло Сяокао от страха спрятался за спину Ло Ванцая.

Лу Цзяо потянула ребенка за руку и начала читать лекцию: «Дети, вы не можете решить, что она плохой человек, только потому, что ее мать плохой человек. У плохих родителей могут быть хорошие дети. Точно так же у хороших родителей могут быть плохие дети. Ее мать может быть не самой хорошей, но это не значит, что она нехорошая. Почему бы вам не дать ей шанс и не решить для себя, хороша она или нет? Если это не так, то вам не нужно ее учить».

Четверо малышей глубоко задумались над словами Лу Цзяо. В конце концов, они поняли логику.

Перворожденный совершенно серьезно сказал остальным троим: «Мама права. Например, наши бабушка и дедушка плохие, но наши папа и мама — хорошие дети».

Остальные трое подумали об этом и кивнули в знак согласия: «Вы правы».

Четверняшки тут же перестали обороняться против Ло Сяокао. Лу Цзяо сказал Ло Ванцаю: «Хорошо, пусть Ло Сяокао останется и поучится у четверняшек».

Ло Ванцай со слезами на глазах посмотрел на Ло Сяокао: «Сяокао, оставайся здесь и учись у своих старших братьев. Я приду и заберу тебя позже».

Куча мальчиков заставила Ло Сяокао забеспокоиться. Она натянула одежду Ло Ванцая.

Ло Ванцай наклонился, чтобы утешить ее. Хотя, когда он увидел, как она напугана, ему захотелось привести ее домой.

Но он знал, насколько это была хорошая возможность. Учитывая его нынешнее положение, он не мог отправить Ло Сяокао в частную школу. К тому же, в частные школы девочек не брали. Это был единственный шанс Сяокао.

«Сяокао, будь хорошим. Я дам тебе конфет после».

Упоминание о конфетах заставило Ло Сяокао отпустить одежду отца. Ло Ванцай сказал Лу Цзяо: «Спасибо, жена Юньцзина».

Затем он развернулся и ушел. Позади него Ло Сяокао начал вопить. Мальчишки во дворе переглянулись и забормотали.

«Женщины так беспокойны. Они так много плачут».

«Она такая же, как ее мама. Ее мама тоже много плакала».

Лу Цзяо кашлянул и посмотрел на дюжину или около того детей: «Как мальчики, вы должны быть вежливыми. Нельзя так говорить о девушках».

Затем она заказала четверню: «Ладно, теперь вы достаточно повеселились. Возьмите своих друзей в гостиную и начните обучать их «Классике трех персонажей».

Четверняшки раскрыли грудь и решительно ответили: «Да, мамочка».

Дети взяли свои табуретки и втиснулись в гостиную семьи Се. Комната быстро заполнялась. Из четверки Перворожденный первым поднялся и начал преподавать.

«Люди при рождении по своей природе хорошие. Их характеры схожи, но их привычки становятся разными…»

Лу Цзяо налила Се Юньцзинь миску подслащенной воды и отнесла в восточную спальню.

«Они вам мешают? Я могу попросить их учиться на улице».

Се Юньцзинь покачал головой. Он вырос в такой атмосфере, и звук детского чтения успокаивал его.

«Все нормально. Я к этому привык».

Лу Цзяо дал ему воды: «Выпей».

Се Юнджин выпил все, прежде чем снова заговорил: «Я обещал научить вас «Классике трех персонажей», но у меня не было времени. Давайте впишем это в расписание. Теперь, когда мои ноги больше не болят, я могу научить тебя читать».

Лу Цзяо изначально хотела, чтобы четверняшки учили ее. Поскольку Се Юньцзинь предложила, она не отказалась. С улыбкой она кивнула. Однако она планировала отправиться в город завтра, поэтому сообщила ему: «Мне нужно поехать в город завтра утром».

Се Юньцзинь заботливо спросил: «Ты собираешься что-то купить?»

«Помимо покупки вещей, я собираюсь забрать вок из Баохэ Тан. Я попросил доктора Ци достать мне стальные воки, которые ему удалось достать в префектуре города. Ранее, когда он привел Мастера Чена. он сказал мне, что я могу забрать их завтра. Кроме того, я попросил его достать мне овцу.

Посмотрите на четверых малышей, они такие хрупкие, маленькие и невысокие. Большинство мальчиков их возраста выше.

Они родились недоношенными и всю жизнь недоедали, поэтому они ниже ростом, чем другие дети. Мы должны помнить об этом. Иначе они всегда будут короче других».

Затем Лу Цзяо посмотрел на Се Юньцзинь.

Се Юньцзинь может быть прикован к постели, но он не был маленьким. Она оценила его рост примерно в 175 см. В наши дни это считалось высоким.

Се Юньцзинь заметил, как она подглядывает, и подсознательно выпрямил ноги. Когда он поймал себя на этом, он молча высмеял свои собственные действия.

Однако что-то казалось неправильным в том, что Лу Цзяо снова и снова просил доктора Ци о помощи.

Се Юньцзинь многозначительно посмотрела на Лу Цзяо. Ци кажется довольно альтруистичной по отношению к вам. Вы уверены, что он такой хороший человек?

Лу Цзяо подумал об этом и улыбнулся: «Это потому, что я ему кое-что пообещал».

Напряжение наполнило тело Се Юньцзина, когда появилась холодность. «Что это?»

В прошлый раз она согласилась помочь Баохэ Тану лечить тяжелобольных, на что она согласилась на этот раз?

Лу Цзяо хихикнула: «В будущем, всякий раз, когда возникнет редкий медицинский случай, я согласилась провести расследование вместе с ним».

Хотя Лу Цзяо не раскрыла, что взяла его в ученики, она все же слила некоторую информацию.

Се Юньцзинь не был рад это слышать. Он уставился на Лу Цзяо: «Неудивительно, что доктор Ци так добр к вам».

Внезапно у него возникла возмутительная мысль: «Может быть, доктор Ци согласился сделать мне операцию только при таких условиях?»

Если бы это было так, он был бы еще больше обязан Лу Цзяо.

Лу Цзяо задумался. Это правда, что в то время она согласилась взять Ци Лэя в качестве ученицы.

Она не ожидала, что Се Юньцзинь окажется такой чувствительной и поймет это. Она не собиралась говорить ему правду.

Это было ее собственное дело, совершенно от него не зависящее. Все, чего она хотела, это мирной и чистой разлуки. Она хотела избежать драмы любой ценой.