Глава 130-130 Сегодня ты относишься ко мне с искренностью, а завтра я возвращаю искренность

130 Ты относишься ко мне с искренностью сегодня, я возвращаю искренность завтра

Тетя Гуйхуа начала игнорировать вдову Ван и повернулась к Лу Цзяо.

«Цзяоцзяо, овечье молоко действительно такое вкусное?»

Лу Цзяо кивнул: «Есть много преимуществ. Овечье молоко очень нежное и может излечить желудок и селезенку. Устраняет недостатки и обеспечивает увлажнение. Овечье молоко может даже помочь в детоксикации организма. Есть много преимуществ».

Сердце тети Гуйхуа дрогнуло: «Как только я разбогатею, я также заведу овцу и отдам молоко моему Тедану».

Другие женщины внутри тележки безмолвно смотрели на тетю Гуйхуа.

У тети Гуйхуа был внук, толстый, как мячик. Очевидно, он часто переедал и не нуждался в дополнительном питании.

Когда Лу Цзяо пришла домой, четверо малышей ждали ее у двери. Они уставились в ее сторону, и как только она появилась, они вскочили и бросились к ней.

«Мама, ты вернулась!»

«Мама, мы были хорошими и научили всех читать».

— Мама, ты голодна?

Четверторожденный обнял ноги Лу Цзяо и заскулил: «Мама, я скучал по тебе. Вы пропустили меня?»

Лу Цзяо нашел это забавным. Они расстались ненадолго и уже скучают по ней?

Она погладила голову Четвертого Рожденного, насмехаясь над ним: «Как сильно ты по мне скучал?»

Четверторожденный отпустил Лу Цзяо и раскинул руки: «Вот так!»

Лу Цзяо ответил с ухмылкой: «Я тоже очень скучал по тебе».

Четвертый Рожденный хихикнул от счастья.

Мать с детьми вошли во двор. Из кухни вышла Линь Чунянь и поприветствовала: «Третья тетя, ты вернулась. Я приготовил тебе обед. Ты вернулся как раз вовремя.

Лу Цзяо почувствовал себя очень плохо и отвел Линь Яньчуня в сторону: «Чунянь, перестань делать за меня всю мою работу по дому».

Линь Чунянь волновалась: «Третья тетя, я…»

Лу Цзяо чувствовал, что Линь Чуньянь ненавидит заниматься только работой по дому. Страх бездействия усугублял ее болезнь.

Лу Цзяо подумал об этом и решил добавить: «Конечно, если вы свободны, вы можете мне помочь. Но ты сможешь помочь мне только после того, как закончишь свою работу по дому.

Линь Чунянь улыбнулась и согласилась: «Хорошо, третья тетя!»

Лу Цзяо усмехнулся в ответ: «Подождите секунду».

Она пошла на кухню и достала из своего пространства три лекарственных растения — конский каштан, кору лотоса и амарант. Она также взяла горсть конфет.

«Чуньянь, раздави эти травы и положи их в мешочек. Возьмите его с собой, когда пойдете в горы, чтобы защитить себя от змей. Если вас укусила змея, нанесите ее на рану, чтобы избавиться от воспаления. Кроме того, я получил конфету сегодня, пока был в городе, возьми, попробуй.

Линь Чунянь сразу же отказалась: «Третья тетя, я не могу это взять».

Лу Цзяо потянулась к ней: «Твое здоровье не в порядке. Вам нужно есть больше сахара для вашего тела. Если тебе плохо, поработай за меня по дому».

Глаза Линь Чуняня покраснели. Честно говоря, из-за ее неспособности вынашивать детей она была очень подавлена ​​дома. Свекровь никогда не обращалась с ней хорошо, потому что у нее не было детей. Когда она росла, она никогда не видела, чтобы кто-то проявлял к ней такую ​​заботу.

— Спасибо, третья тетя.

— Не хочешь пообедать перед тем, как отправиться обратно?

Услышав это, Линь Чунянь взял лекарство и конфету и ушел.

Лу Цзяо взяла вок и овец и направилась на кухню.

Только сейчас четверо малышей заметили овцу, которая вернулась с Лу Цзяо.

Перворожденный в шоке спросил: «Мама, что это?»

«Это овца. Я попросил кого-нибудь достать его для нас. Я собираюсь кормить тебя молоком этого животного. Таким образом, ты вырастешь высоким и будешь здоровым!»

Перворожденный был в восторге. Его глаза были ясными, как хрусталь, и он смотрел на Лу Цзяо.

Его мама была так добра к ним!

Перворожденный теперь был уверен, что единственная причина, по которой его мать плохо относилась к ним раньше, заключалась в том, что она не была счастлива в семейном доме Се. Когда люди в плохом настроении, они, естественно, злятся и переносят этот негатив на других. Он сам сделал то же самое. Поэтому, несмотря ни на что, он отказался вернуться в дом семьи Се. Пока его мама в хорошем настроении, она будет хорошо с ними обращаться.

Второй, Третий и Четвертый Рожденные были очень рады возможности пить молоко.

Лу Цзяо привязал овец возле кухни и напомнил четверым малышам: «Не забудьте кормить овец зеленью, которую я вырастил».

Как только овца выпьет зелень, напитанную водой духовного потока, ее молоко станет более питательным и полезным для тела.

Четверо малышей кружили вокруг овец и обсуждали, пока Лу Цзяо брался за вок.

Пока она была там, она взяла небольшую порцию всей еды, которую принесла, чтобы все выглядело разумно.

Когда четверо малышей вошли внутрь и увидели все предметы на кухне, они были ошеломлены.

Они были еще молоды и не удивлялись, как их мама ухитрилась напихать столько вещей в свою полупустую корзину.

Прямо сейчас они были слишком взволнованы, чтобы увидеть всю еду: «Мама, ты купила так много вкусной еды!»

Лу Цзяо кивнул с улыбкой. Она вымыла несколько виноградин и положила их в миску.

«Поделись этим со своим отцом. Я приготовлю обед для нас».

Четверо малышей радостно закричали: «Хорошо, мама!»

Затем они пошли в восточную спальню с миской винограда, чтобы поделиться с Се Юньцзинь.

Лу Цзяо зачерпнула посуду и поставила ее на стол в гостиной.

На обед Линь Чунянь приготовила рис, сварила на пару яйца с зеленым луком и обжарила длинную фасоль.

Мысль о двух ее новых работах привела Лу Цзяо в восторг. С этого момента готовить будет легко. Сегодня днем ​​она почистит воки, а потом сможет использовать их для ужина.

Лу Цзяо становилась счастливее с каждой секундой, когда думала об этом. Она взяла поднос с едой и пошла в восточную спальню.

Прямо сейчас четверо малышей с удовольствием ели виноград вместе с Се Юньцзинь. Честно говоря, хватило всего на несколько виноградин на человека. У Лу Цзяо было много фруктов, но она не осмелилась взять их. Фруктов, таких как клубника и вишня, не существовало во времена династии Чжоу. Она не смогла бы объяснить, как она их получила.

Она могла брать только те фрукты, которые были на рынке.

Она была очень опечалена этим, но у нее не было другого выхода.

— Ладно, мой руки и обедай.

Лу Цзяо поставил еду Се Юньцзина у его кровати и помог ему сесть. Она спросила: «Ты можешь есть один?»

«Все в порядке. Я могу есть сам».

— У тебя сегодня болят ноги?

«Нет, они перестали болеть. Были ли у доктора Ци какие-либо сообщения для меня, пока вы были там сегодня?»

Лу Цзяо подумал об этом: «Доктор. Ци сказал, что вам нужно хорошо отдохнуть и есть питательную пищу, например, костный бульон. Сегодня я купил курицу, утку и рыбу, а также несколько крупных костей. Теперь, когда у нас дома есть две кастрюли, я легко могу сварить суп».

Взгляд Се Юньцзинь стал более глубоким. Глядя на Лу Цзяо, он очень хотел сказать ей —

Ты относишься ко мне с искренностью сегодня, я возвращаю искренность завтра.

В конце концов, он не смог заставить себя сказать это. Он спросил: «Разве ты не говорил, что я смогу снять швы через несколько дней? Доктор Ци сказал, когда?»

Лу Цзяо подошел к его ногам и поднял штаны. Она размотала бинты и проверила: Ци сказал от пяти до семи дней. Похоже, твои раны хорошо заживают. Вероятно, вы сможете снять швы послезавтра».

Хотя она не могла дать ему физиологический раствор, она ежедневно давала ему противовоспалительные препараты. Вот почему он хорошо исцелялся.

Настроение Се Юньцзинь было невыразимо прекрасным.

Его счастье поползло вверх по его бровям, и его глаза собрали много света. Его темные зрачки излучали лучи мягкости и легкого опьянения. То, как он смотрел на Лу Цзяо, казалось, выражало большую привязанность.