Глава 138 — 138 Извинись прямо сейчас

138 Извинись прямо сейчас

Ци Лэй указал на область ниже правой стороны своего плеча, указывая на то, что стрела попала туда.

Колючую стрелу было чрезвычайно трудно вытащить. Один неверный шаг может привести к смерти пациента. Если вытолкнуть его силой, может образоваться кровавая дыра в том месте, где был ранен пациент, и пациент может истечь кровью до смерти.

Поскольку у Ци Лэй не хватило уверенности вытащить меч, ей пришлось прийти к Лу Цзяо, чтобы узнать, есть ли у нее способ избавиться от стрелы.

Лу Цзяо с облегчением услышал об этом.

Для нее достать колючую стрелу не было самой сложной задачей. Сложность заключалась в том, что делать потом. Чтобы зашить рану, больному понадобились антибиотики. О внутривенном введении не могло быть и речи, что оставляло ей возможность давать пациенту много таблеток.

Лу Цзяо беспокоился, что другие заподозрят антибиотики. Ей нужно было придумать, как это объяснить.

Собранность Лу Цзяо сняла напряжение, которое испытывал Ци Лэй.

«Госпожа Лу, хватит ли у вас уверенности, чтобы вытащить стрелу?»

Лу Цзяо кивнул: «Это не сложно. Не волнуйся.»

Сердце Ци Лэя наконец вернулось на место.

С другой стороны, одноклассник Хань удивленно уставился на Ци Лэя: «Вы тот доктор, который оперировал Юнджина?»

Ци Лэй замерла на секунду, прежде чем кивнуть: «Правильно».

Одноклассник Хан больше ничего не сказал. Что-то было не так… По логике вещей, врач, оперировавший Се Юньцзинь, должен быть отличным врачом. Зачем такому доктору приходить за советом к жене Юнджина?

Вдобавок ко всему, доктор Ци, похоже, очень уважал жену Юнджина.

Только что происходило? Одноклассник Хан был сбит с толку.

Конная повозка въехала в Цили и направилась прямо в Баохэ Тан.

Как только Лу Цзяо и другие вышли из кареты, Манэ Ли подошел, чтобы поприветствовать их: «Госпожа Лу, наконец-то вы здесь. Пожалуйста, пойдем со мной.»

Лу Цзяо, Ци Лэй, одноклассник Хань и менеджер Ли подошли к небольшому зданию, расположенному на заднем дворе.

Здание было хорошо освещено, дверь охраняли несколько человек. Хотя никто из них не говорил, по их ауре было очевидно, что они не обычные люди. У Лу Цзяо не было времени слишком много думать, и он вошел в здание прямо в палату пациента.

Возле комнаты стояли двое мужчин в черном. Двое мужчин не выказывали никаких эмоций, блокируя Лу Цзяо, когда она пыталась войти.

Позади нее Ци Лэй объяснила: «Я пригласила госпожу Лу. Она отличный врач и сможет вытащить стрелу из пациента.

Лу Цзяо посмотрел на людей в черном. Не были ли они за бортом?

В этот момент мужчины, остановившие ее, уступили ей дорогу.

Позади нее одноклассник Хан тоже попытался войти, но его остановили люди в черном: «Незнакомцам вход воспрещен».

Лу Цзяо повернулся и сказал однокласснику Ханю: «Одноклассник Хань, ты можешь подождать меня снаружи».

— Ладно, если что, позвони мне.

Одноклассник Хан смотрел на людей в черном, как на врагов. Почему-то он был уверен, что они не были хорошими людьми.

Лу Цзяо вошла в комнату с Ци Лэем. В настоящее время нервозность заполнила комнату.

На кровати лежал человек со стрелой возле груди. Он потерял сознание от полученных травм. Лу Цзяо взглянул на него и обнаружил, что на нем очень качественная одежда.

Для нее было очевидно, что этот человек не только богат, но и имеет высокий статус.

Все в комнате повернулись к Лу Цзяо. Один из мужчин, холодный и красивый, тихо спросил: «Мастер Чжао, это тот доктор, о котором вы говорили?»

Чжао Линфэн взглянул на Лу Цзяо: «Да».

Он подошел к Лу Цзяо и спокойно спросил: «Госпожа Лу, достаточно ли вы уверены, чтобы вынуть стрелу?»

Лу Цзяо посмотрел на Чжао Линфэн. Хотя он притворялся спокойным, его тревогу было трудно скрыть. Тревога, которую он проявлял, была больше, чем нервозность, которую вы испытываете, находясь под принуждением, но больше походила на тревогу.

Лу Цзяо взглянул на мужчину на кровати. Могло ли быть так, что он как-то связан с раненым?

Лу Цзяо остановила ход своих мыслей. Она не интересовалась.

Она хотела только лечить раненых и зарабатывать деньги.

«Я могу попробовать.»

Она подошла к кровати. Холодный и гордый мужчина остановил ее от того, чтобы приблизиться: «Ты уверена?»

Губы Лу Цзяо слегка скривились: «Я могу только сделать все, что в моих силах. Что касается уверенности? Врачи никогда не дают обещаний. Если ты беспокоишься, мне не нужно ничего делать».

Ее пригласили сюда, чтобы попытаться спасти жизнь этого человека. Кто они такие, чтобы вести себя так высокомерно прямо сейчас?

Лу Цзяо с презрением посмотрел на мужчину.

Сразу же атмосфера стала холодной и холодной. Чжао Линфэн быстро подошел к мужчине и сказал: «Мобэй, молодой господин не может больше ждать. Пусть она попробует. Если она не сможет, то никто не сможет избавиться от стрелы молодого господина.

Слова Чжао Линфэн удивили Мобэя. Что это была за сельская женщина, чтобы заслужить такое уважение третьего молодого господина Чжао? Как редко.

Мо Бэй посмотрел на Лу Цзяо и предупредил: «Лучше не шути. Или еще…”

Прежде чем он закончил, Лу Цзяо уже потеряла терпение и обернулась.

«Я не против удалить стрелу. Никто не говорит, что вы должны избавиться от стрелы. Ты забрал меня сюда среди ночи и не сказал ни одного доброго слова. И все же ты хочешь, чтобы я достала для тебя стрелу?

Позади нее лицо Мо Бэя поникло. Он никогда не встречал такой женщины… неужели она была всего лишь деревенской женщиной? Даже столичные женщины пугаются, когда он рядом, но эта женщина ничего о нем не думала.

Мо Бэй остановил Лу Цзяо: «Я позволил тебе уйти?»

Лу Цзяо обнаружила, что у нее чешутся руки. Хотя этот человек, вероятно, знал боевые искусства и, вероятно, был в них хорош, он напрашивался на трепку.

Внутри комнаты Чжао Линфэн и Ци Лэй подошли к ней: «Госпожа Лу, не вините его. Мо Бэй просто очень беспокоится о молодом хозяине и потерял вежливость. Не вините его».

Лу Цзяо уставился на Мо Бэя: «Извинись».

Мо Бэй был в ярости и чуть не потерял самообладание. Рядом с ним Чжао Линфэн схватил его и отругал: «Ты хочешь спасти молодого мастера или нет?!»

Это лишило Мо Бэя дара речи. Он кинул голову на Лу Цзяо: «Мне очень жаль. Я был груб».

Лу Цзяо не был неразумным человеком, особенно когда пациент был в критической опасности. Она взглянула на Мо Бэя, затем подошла к пациенту. На этот раз ее никто не остановил.

Лу Цзяо сначала проверил рану от стрелы. Это было глубоко. Судя по форме, это определенно была зазубренная стрела. Чтобы вытащить его, ей пришлось разрезать его, приблизиться к кончику стрелы, вытащить стрелу так же, как она вошла, а затем снова зашить его.