Глава 251-251. Глупость была в порядке, отсутствие дисциплины — нет.

251 Глупость — это нормально, отсутствие дисциплины — нет.

Лу Цзяо погладил четвертого рожденного по голове: «Твой папа учит учеников зарабатывать деньги. Студенты платят за его помощь. У нас большая семья, и кормить всех нас дорого. Конечно, твой отец должен зарабатывать деньги.

Лу Цзяо пытался научить четверых малышей тому, что, будучи мужчинами, они должны работать.

Четверо малышей слушали ее и думали: «Мама, ты права».

Мужчины должны работать и зарабатывать деньги для своих семей. Их мама не должна делать все.

На следующий день, яркий и ранний, Лу Цзяо попросил Лу Гуя встать и помочь с сегодняшним обедом. От чая до овощей, алкоголя, а также десертов и фруктов, Лу Цзяо составил список и попросил Лу Гуя пойти и купить что-нибудь из списка.

Лу Цзяо попросила Фэн Чжи и тетю Цю помочь ей приготовить пирожные с начинкой. Она планировала раздать их своим соседям. Поскольку она будет видеть этих людей вокруг, она предпочла установить с ними хорошие отношения.

Так как дел было так много, а времени было мало, она могла испечь только желтковую выпечку и кунжутную выпечку.

К тому времени, когда четверо малышей встали, Лу Цзяо уже приготовила три сковороды с пирожными.

Четверо малышей уставились на выпечку и удивленно воскликнули: «Мама, ты испекла так много булочек».

Фэн Чжи рассмеялся: «Мадам хочет их раздать. Вот почему она сделала так много».

Четверо малышей бросились к Лу Цзяо: «Мама, кому ты их отдашь?»

«Наши соседи. Через некоторое время вы не хотите пойти со мной, чтобы раздать это?»

Она хотела взять детей и заставить их познакомиться с большим количеством людей. Таким образом, дети могут меньше бояться в обществе.

Четверо малышей, естественно, согласились: «Хорошо, мама».

Затем Лу Цзяо сказал Фэн Чжи и тете Цю: «Приготовьтесь завтракать».

Оба ответили: «Конечно, мэм».

На завтрак было овечье молоко, яйца, каша, паровые булочки и выпечка. Был также гарнир из холодного огурца и маринованной редьки.

Тетя Хуа сказала, что знает, как мариновать разные овощи, и Лу Цзяо попросила ее приготовить их, когда у нее будет время.

Как только вся еда была разложена на столе, подошли Се Юньцзинь и Лу Гуй. Они оба были удивлены тем, как рано встали Лу Цзяо и четверо малышей.

Четверо малышей подбежали к Се Юньцзинь: «Папа, мама испекла много пирожных, чтобы раздать их соседям. Мы собираемся пойти с мамой позже, чтобы раздать их».

Се Юньцзинь взглянул на Лу Цзяо. теперь он все больше и больше осознавал, насколько хорош Лу Цзяо в воспитании детей. Он никак не мог сделать работу лучше.

Се Юньцзинь погладил четверых малышей по головам: «Будьте добры к другим. Слушай свою мать».

«Мы знаем.»

Семья села за стол. Лу Цзяо дала Лу Гуй составленный ею список покупок: «Купи все, что есть в списке. Попроси дядю Лина подвезти тебя и помочь все донести. Если чего не знаете, спросите у дяди Линя.

Дядя Линь когда-то был кучером, причем в богатой семье. Следовательно, он должен знать модные вещи лучше, чем Лу Гуй.

Лу Цзяо хотел, чтобы Лу Гуй ходил по магазинам, чтобы обучить его. Поскольку он был полон решимости следовать за ней повсюду, она должна была помогать ему развиваться.

— Хорошо, сестра.

К счастью, Лу Гуй умел слушать и был послушен. Глупость — это нормально, но отсутствие дисциплины — нет.

После завтрака Лу Цзяо вместе с четырьмя малышами приготовился отправиться в гости к соседям.

Однако неожиданно Се Юньцзинь тоже предложила пойти.

«Если мы пойдем всей семьей, мы будем казаться более искренними».

Лу Цзяо заботливо спросил: «Тебе не нужно учиться?»

— Можно потратить немного времени.

Се Юньцзинь схватил двух детей за руки и вышел. Лу Цзяо последовал за ним с двумя другими.

Четверо малышей были очень счастливы, что их сопровождают оба родителя.

Позади них был Фэн Чжи. У нее была корзина с несколькими упаковками пирожных и несколькими пакетами конфет.

В конце концов Лу Цзяо решил раздать каждой семье по одной коробке печенья и одному пакету конфет.

Так как она понятия не имела, каковы личности ее соседки, она хотела сначала прощупать почву.

К востоку от дома Лу Цзяо жил сотрудник правоохранительных органов округа. Его фамилия была Чжао, и люди часто называли его офицером Чжао. Его женой была леди Лу. У них четверо детей, их старший сын учится в городе. Семья переехала сюда только для того, чтобы их старший сын мог быть рядом со школой.

Леди Лу была кроткой и улыбнулась, прежде чем заговорить. Для Лу Цзяо было очевидно, что с ней будет легко поладить. А вот старшей дочери в семье пришлось нелегко. В тот момент, когда она увидела Се Юньцзина, ее взгляд был прикован к нему.

Лу Цзяо безмолвно изучал девушку, а затем взглянул на Се Юньцзинь. Она молча жаловалась на то, как этот мужчина притягивает к себе неприятности.

Хотя Се Юньцзинь не мог слышать мысли Лу Цзяо, взгляда в ее глаза было достаточно, чтобы он понял. Его лицо мгновенно опустилось ниже 0.

Лу Цзяо быстро забрал его и пошел к следующей семье. Она не хотела, чтобы их первая встреча с соседкой была неприятной.

После того, как они покинули поместье Чжао, Се Юньцзинь пробормотала Лу Цзяо: «Я не узнала ее».

Лу Цзяо бездумно похвалил: «Да, хорошо».

Хотя Лу Цзяо бездумно восхваляла ее, Се Юньцзинь была исключительно счастлива. Поскольку это, казалось, сделало Лу Цзяо счастливым, он молча напомнил себе держаться подальше от других женщин.

Лу Цзяо не знал, о чем думает Се Юньцзинь, и направился дальше на восток.

Ближайшим соседом семьи Чжао была семья Лю. Семья Лю была простой, только пожилая пара и очень тяжело больной внук. Их внук был красив, но бледен и слаб. Был август, а на нем была очень плотная одежда.

Старшие Лю были милыми, как и их внук. Он был болен, но все же вышел поприветствовать гостей.

Когда он вышел, то сразу узнал Се Юньцзинь и был в восторге.

«Юнджин, ты переехал на османтусовую аллею! Я…»

Затем он некоторое время начал кашлять, прежде чем продолжить: «Я всегда уважал тебя. Интересно, смогу ли я задать вам вопросы, когда столкнусь с ними во время учебы».

Се Юньцзинь тоже узнал его. Это был ученик той же школы, Лю Зиянь.

Лю Цзыянь также был ученым. Однако у него было очень слабое здоровье, и ему часто приходилось делать перерыв в школе, чтобы отдохнуть дома. Несмотря на это, он все же сдал экзамены и стал ученым уезда Цинхэ.

С его нынешним состоянием здоровья сможет ли он по-прежнему участвовать в экзамене в следующем году? Се Юньцзинь знал, как он может заболеть.

XIe Yunjin ничего не сказал об этом и просто улыбнулся: «Теперь мы можем легко обсудить наши занятия. Будем надеяться, что в следующем году мы сдадим провинциальный экзамен».

Лю Зиянь посмотрел на Се Юньцзинь: «Я уверен, что ты пройдешь и займешь первое место. Я не так уверен в себе. Я даже не уверен, что смогу пройти».

Затем его лицо упало, как будто его ударили.

В гостиной двое старейшин утешали его: «Ты пройдешь. Не волнуйся.»

Лу Цзяо взглянул на Лю Цзыяня и усомнился в том, что тот может многое сделать, учитывая его здоровье. Он может даже не дойти до экзамена.

Поскольку это был ее первый визит, она ничего не сказала.

После посещения семьи Лю. Она перестала двигаться на восток и пошла на запад.