259 Кусок бревна
После того, как Лу Цзяо сделала свое заявление, Перворожденный заинтересованно спросил: «Мама, тогда что нам теперь изучать?»
Второй Рожденный засмеялся: «Мама, я не хочу учиться. Я хочу заниматься боевыми искусствами».
Лу Цзяо посмотрел на него серьезным взглядом: «Если ты не учишься и не читаешь, ты будешь только солдатом, ты никогда не станешь генералом. Генералы должны знать больше, чем физические боевые действия, они должны быть тактическими и уметь эффективно формировать боевые порядки. Все, что я упомянул, является предметом, который вы можете узнать только путем изучения. Если ты не будешь учиться, то в конце концов станешь генеральским правителем».
Второй Рожденный был ошеломлен. Если бы он не учился, он мог бы держать лошадей только для других людей?
Он не хотел этого.
«Мама, я хочу быть генералом! Я не просто хочу быть маленьким солдатом».
— Тогда ты должен учиться.
Лу Цзяо просмотрел четверых малышей и многозначительно сказал: «Из вас четверых некоторым, например, Перворожденным, нравится учиться. Некоторым из вас, например, Второрожденным, это не нравится. Неважно, какие у вас предпочтения, я хочу, чтобы вы серьезно относились к обучению. Каждый должен по крайней мере стать ученым, прежде чем идти своим путем.
Звание ученого может быть не таким уж высоким, но оно может освободить вас от каторжных работ, и вы не будете обязаны воздавать должное чиновникам. Третий Рожденный, вы говорите, что хотите стать врачом. Врачи в нашем обществе не пользуются уважением, и это еще одна причина, по которой вам следует сначала стать ученым. Четверторожденный, вы говорите, что хотите зарабатывать деньги как бизнесмен. Бизнесмены еще менее почетны в нашем мире. Вы должны быть более мотивированы, чем кто-либо другой, чтобы сдать имперский экзамен и занять первое место.
Первоклассного ученого уважают везде. Конечно, все будет зависеть от того, хотите вы этого или нет. Я не собираюсь принуждать никого из вас, но я попрошу всех вас, по крайней мере, стать учеными».
Лу Цзяо снова взглянул на четверых малышей и спросил: «Скажи мне, ты уверен в себе?»
Четверо малышей обменялись взглядами, а затем одновременно кивнули: «Мама, мы понимаем. Мы будем усердно учиться и станем учеными, как папа».
Лу Цзяо удовлетворенно кивнул: «Хорошие мальчики. Я собираюсь начать строительство в переднем дворе через некоторое время».
Четверо малышей успешно отвлеклись и спросили: «Мама, а чему ты собираешься нас учить?»
«Я многому хочу тебя научить. Литература, математика, агрономия, искусство, ремесла, музыка, ролевые игры, работа по дереву и чтение».
Все упомянутые темы заинтриговали четверых малышей. Они начали задавать всякие красочные вопросы: «Мама, что такое математика?»
«Математика — это способность складывать или умножать».
Лу Цзяо уже решил научить четверых малышей арабским цифрам. В современном мире люди занимались математикой, беря короткие деревянные или бамбуковые палочки, известные как счетные палочки, и складывая их в узоры. Это было слишком сложно.
«Мама, а что такое агрономия?»
«Агрономия занимается выращиванием сельскохозяйственных культур. Я научу тебя наблюдать за посевами и выращивать рис».
Четверо малышей заволновались: «Мама, что такое искусство?»
«Искусство — это рисование или создание новых дизайнов».
«Что такое ролевые игры?»
«Я собираюсь писать разные истории, и каждый из нас будет притворяться разными персонажами и разыгрывать историю».
Глаза детей загорелись: «Мама, звучит весело! Я хочу быть частью этого!»
Поскольку было уже поздно, Лу Цзяо поспешил: «Достаточно, давайте поедим. После этого я буду работать с мастерами, чтобы воссоздать передний двор».
«Хорошо.»
Четверо малышей с удовольствием поели и совсем забыли об отце.
После завтрака Се Юньцзинь взял Лин Дона и отправился в арендованное им помещение, чтобы преподавать студентам четыре книги и пять классических произведений.
Когда они вдвоем проходили мимо семьи Су, кто-то изнутри внезапно открыл передние ворота. Вышла женщина с ведром воды. Как будто она только что заметила двух мужчин, она остановилась и соблазнительно ухмыльнулась Се Юньцзину.
«Ах, разве это не мой новый сосед, молодой мастер Се? Мастер Се, ты идешь в школу?
Затем она подмигнула.
Се Юньцзинь холодно взглянула на женщину и тут же обошла ее стороной.
Линь Дон копировал Се Юньцзина и сохранял прямое выражение лица.
Женщина замерла на месте. Она не ожидала, что это будет результатом ее очарования все утро. Ей стало так неловко, что она начала ругаться: «Ты кусок бревна! Какая польза от твоей внешности?! Ты как идиот, совсем не как ученый. Ты просто книжный червь!
Затем она яростно выплеснула ведро воды на улицу и вернулась домой.
Сидевший рядом с Се Юньцзинь Линь Дун сердито посмотрел на ворота семьи Су: «Мастер, она проклинала вас!»
Лицо Се Юньцзина стало холодным, и он сказал Лин Дону: «Не связывайся с этими людьми. Просто притворись, что никогда их не видел».
Для них было бы лучше, если бы он не вмешивался.
Пока Се Юньцзинь обдумывал это, он отвел Лин Дона в арендованное им помещение. Как только они прибыли, мимо проехал конный экипаж. Человек внутри заглянул в маленькую, и ее глаза сияли любовью. Однако быстро ее взгляд стал живым, и она небрежно прокомментировала: «Ах, из какой семьи этот молодой господин? Как красивый.»
Другая женщина повернулась, чтобы посмотреть, и сразу же заметила Се Юньцзинь.
Простой хлопковый длинный халат и темные волосы, заколотые деревянной шпилькой — его красивое лицо казалось вылепленным, а его природная прохлада, казалось, дистанцировала его от всех остальных.
Такой человек стоял перед зелеными кирпичами и деревянной дверью, как картина.
Женщина в карете была ошеломлена его красотой и пробормотала: «Кто это? Почему я никогда его не видел?
Женщина рядом с ним ухмыльнулась и медленно сказала: Ничто не может остановить тебя, Циньинь.
Сюй Цинъинь, дочь главнокомандующего округа Цинхэ. Хотя она родилась дочерью наложницы, но выросла избалованной.
Во дворце великого полководца она была единственным ребенком. Все в семье души не чаяли в ней, даже сам великий полководец Сюй. Это привело к тому, что она стала избалованной и капризной.
Сюй Циньинь услышала слова Шэнь Сю и улыбнулась: «Правильно».
Затем она кое-что вспомнила и сказала: «Сегодня мы здесь ради Чжао Хэхуа. Чжао Хэхуа должен знать, кто этот человек?
Глаза Шэнь Сю потемнели, и он кивнул: «Он должен знать».
Конная повозка поехала к дому Чжао Хэхуа. К сожалению, Чжао Хэхуа не было дома, и он был в гостях у семьи Се.
В доме семьи Се Лу Цзяо болтала с Чжао Хэхуа.
«Вам что-то нужно?»
Глаза Чжао Хэхуа метались влево и вправо. Учитывая, что Се Юньцзинь не было рядом, она была разочарована и покачала головой: «Ничего. Я здесь, чтобы проверить ваш дом.
Затем она огляделась и заметила группу мужчин, сгребающих траву и цветы. Чжао Хэхуа в шоке подошла: «Что вы все делаете? Почему ты выдергиваешь такую прекрасную траву и цветы?»