Глава 310 — Глава 310: В полночь стучится призрак

Глава 310: В полночь стучится призрак

Переводчик: CokeZero Редактор: Rainystars

Все замышляли. Свекровь госпожи Сюй первой начала плакать: «Сюй Доу, моя жалкая невестка! Что же должно было случиться, чтобы ты выбрал самоубийство?! Жизнь была так хороша, но ты больше не хотел жить! Что у тебя с головой?!

Глаза Чэнь Чжаоди забегали, и у нее появилась идея. Плаксивым голосом она закричала: «Невестке, должно быть, пришлось нелегко из-за желудка Лю Сяна. Моя жалкая невестка! Ты столько пережил, чтобы умереть!

Слова Чэнь Чжаоди в уши Су Дахая сильно огорчили его. Он даже проигнорировал Лю Сяна, который тоже плакал.

Независимо от того, было это настоящим или фальшивым, все плакали рекой.

В спальне раздался душераздирающий крик: «Цзиньсю!»

«Мама!»

Госпожа Сюй проснулась и была очень ранена тем, как сильно плакала ее дочь. Она обняла дочь, и они вместе заплакали.

Им обоим было невыразимо грустно.

Когда все снаружи услышали шум, они перестали плакать.

Лю Сян был в недоумении. Она оттолкнула офицера Чжао в сторону и протиснулась внутрь.

Су Дахай последовала за ним и ворвалась в комнату.

Леди Сюй, лежавшая на полу и считавшаяся мертвой, была цела. Невредимая, она держалась за дочь и плакала. Если бы не фиолетовые отметины на ее шее, все бы подумали, что они сошли с ума.

Свекровь госпожи Сюй испуганно сказала: «Разве она не умерла? Как она еще жива?

Услышав эти слова, голова госпожи Сюй резко повернулась. Она решила повеситься после такого эмоционально истощающего момента. Теперь, когда ей дали второй шанс, она почувствовала себя такой глупой. О чем она думала? Убить себя ради этой семьи животных? Что должно было случиться с ее дочерью? Кто позаботится о ее пожилом отце?

Теперь все вдруг обрело смысл для леди Сюй. Пережив однажды смерть, она обрела столько ясности. С чего бы ей бояться этой комнаты ублюдков, если она даже не боялась смерти?

Леди Сюй посмотрела на свою свекровь и насмешливо сказала: «Если ты не сделала ничего постыдного, почему ты боишься, что призрак постучит в твою дверь? Если ты не сделал ничего плохого, почему ты так боишься меня прямо сейчас?

Су Дахай не боялся госпожи Сюй и опустился на колени рядом с ней: «Сюй Доу, почему ты пытался покончить с собой?! Если бы ты не хотел, чтобы я взял Лю Сян в жены, я бы этого не сделал».

Теперь Су Дахай действительно сожалел.

Лю Сян не ожидала, что потеряет свое положение жены после попытки самоубийства госпожи Сюй. Она была очень недовольна, но не осмеливалась ничего сказать, учитывая, сколько там было людей.

Напрямую и безоговорочно госпожа Сюй ударила Су Дахая по лицу, ошеломив его.

Лица родителей Су Дахай поникли. Свекровь вскочила с земли и закричала: «Сука! Ты посмел ударить моего сына?! Кто ты такой, чтобы бить человека?! Сынок, немедленно разведись с ней! Выгоните ее немедленно!»

Леди Сюй снова ударила Су Дахая по лицу после того, как он услышал заявление ее свекрови.

Су Дахай проснулась и схватила госпожу Сюй за руку. Разозлившись, он потребовал: «Сюй

Доу, что ты делаешь?!

Леди Сюй рассмеялась и указала на Су Дахая, чтобы выругаться: «Я бью тебя, сукин сын, за то, что ты такой бессердечный и неблагодарный. Помнишь, какой ты была, когда я вышла за тебя замуж? У тебя не было ни монева, ни даже красивой одежды. Твои родители бросили тебя тогда. Неужели ты все это забыл?!

Когда я женился на тебе, что ты пообещал моему отцу? Ты сказал, что никогда не причинишь мне зла, и что если ты это сделаешь, то проживешь остаток своей жизни в агонии. Лучше бы ты умер, чем продолжал жить после того, как обидел меня.

Су Дахай, я буду ждать, пока карма настигнет тебя. Люди не должны так легко давать обещания. Если вы их не выполните, вас накажут».

Выражение лица Су Дахая изменилось. Он вдруг вспомнил много вещей из прошлого. Выражение его лица продолжало меняться, и, в конце концов, он наконец схватился за руки леди Сюй.

«Я был неправ. Мне не следовало поднимать вопрос о том, чтобы сделать Лю Сян моей женой. Не переживайте, такого больше никогда не повторится.

Сюй Доу, с этого момента я буду хорошо к тебе относиться. Я ошибался раньше. Тебе не нравится мой второй брат и его жена, верно? Я попрошу их вернуться в наш загородный дом. Ты можешь принимать все решения в этой семье».

Каждый член семьи Су забеспокоился.

Лу Цзяо внимательно посмотрел на Су Дахая и увидел искренность и сожаление на его лице. Собиралась ли госпожа Сюй продолжать эти отношения с ним?

В этот момент заговорила госпожа Сюй: «Су Дахай, я хочу развода. Ты хочешь, чтобы Лю Сян стала твоей женой, верно? Почему две жены? Я уступлю свое место, чтобы она могла его занять».

Су Дахай с благоговением смотрела на госпожу Сюй.

Хотя Су Дахай принимал наложниц и ранил госпожу Сюй, глубоко в своих костях он всегда думал о госпоже Сюй как о своей единственной жене. Он всегда полагал, что большая часть его успеха была связана с леди Сюй и удачей, которую она принесла. Поэтому Су Дахай не хотел расставаться с госпожой Сюй.

«Сюй Доу, почему ты требуешь развода? Скажи мне, какие условия я должен выполнить, чтобы ты был здесь?»

Он сформулировал это так, как будто согласился бы на все, о чем попросит госпожа Сюй. Даже если бы госпожа Сюй попросила его родителей вернуться в сельскую местность, он бы согласился.

Если бы он сказал эти слова перед попыткой самоубийства госпожи Сюй, она действительно была бы тронута и осталась бы с ним. К сожалению, однажды она умерла и теперь была действительно безнадежна, когда дело доходило до мужчин.

«Су Дахай, если бы ты заступился за меня, когда Чен Чжаоди ударил меня, возможно, я был бы тронут. Если бы ты не оплодотворил Лю Сян, я мог бы простить тебя за то, что ты всегда был на ее стороне. Я мог бы рассматривать ее просто как игрушку. Однако на данный момент, что еще мы можем сказать? Давай разводись. Я ничего не хочу. я просто хочу принести

Цзиньсю.

Что касается ее сына, то у него фамилия Су, и он мог бы остаться здесь.

Однако ее дочь не могла оставаться здесь. С этой ее злой свекровью ее дочери не будет здесь хорошей жизни. Они действительно могли бы продать ее дочь богатому человеку в качестве его наложницы.

Су Дахай отказался с уродливым выражением лица: «Нет. Я не согласен на развод».

Леди Су холодно посмотрела на него. В ее глазах больше не было покоя, только иней: «Какое право ты имеешь отказываться? С тех пор, как твоя мать подарила тебе эту наложницу, ты больше не считал меня своей женой. Ты проводишь все свое время, дурачась с ней. Даже если вы этого не сделаете, вы берете ее с собой, чтобы вести свой бизнес под ложным предлогом, что вам нужен кто-то, кто позаботится о вас. Су Дахай, ты думаешь, я дурак? Думаешь, я не знаю, о чем ты думаешь? Вам нравится ее молодое тело, и вам нравится то, что она делает все, что вы говорите».

Ближе к концу леди Сюй почувствовала себя такой бесполезной. Она потратила всю свою жизнь на этого подонка и даже подарила ему глупого сына.

Думая о своей жизни, госпожа Сюй внезапно кое-что вспомнила. Тогда, чтобы показать, насколько искренним он был в отношении брака, он нанял кого-то, чтобы составить для нее контракт. Он даже оставил на нем свой отпечаток пальца.

Леди Сюй внезапно рассмеялась. Она посмотрела на Су Дахай и медленно сказала: «Су Дахай, ты забыл, что когда-то написал мне? В контракте четко сказано, что если у тебя когда-нибудь появится наложница, все активы и богатства, накопленные семьей Су, будут переданы на мое имя. Итак, теперь все, чем владеет семья Су, принадлежит мне…»

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!