Глава 99-99 Кто-то прыгнул в реку

99 Кто-то прыгнул в реку

В восточной спальне Сюй Дуоцзинь и жители деревни спросили о состоянии здоровья Се Юньцзинь. Увидев, как побледнел Се Юньцзинь, Сюй Дуоцзинь обеспокоенно спросила: «Операция прошла нормально? Ты плохо выглядишь. Мне вызвать сюда доктора?

Он вдруг вспомнил, что жена Се Юньцзина знает медицину: «Может, твоя жена может взглянуть?»

Лин Эрдан согласился. Жена Юнджина была довольно искусна в медицине.

В этот момент вошел Лу Цзяо с водой. Она сказала спокойным тоном: «Ему только что сделали операцию, и у него болят ноги. После сегодняшнего дня боль должна ослабнуть».

Затем она принесла воды Се Юньцзинь: «Выпей обезболивающее».

Се Юньцзинь вспомнил, что ранее говорил Лу Цзяо о том, что лучше всего избегать обезболивающих.

Он стиснул зубы: «Нет. Я могу сделать это.»

Лу Цзяо увидел, насколько он бледен и сколько пота начинает образовываться. Оказалось, что боль была довольно сильной.

Некоторые люди рождаются более чувствительными к боли, чем другие. Было нехорошо драться вот так.

«Все нормально. Хорошо иметь немного. Вам просто нужно пережить эту ночь. Завтра будет лучше.»

Она поднесла таблетку к плотно сомкнутым губам Се Юньцзинь.

Его упрямство напомнило ей о Перворожденном.

У Лу Цзяо возникла мысль. Почему она чувствовала, что заботится о пятерых детях?

«Если вы не примете это, вы, вероятно, не сможете спать. Отсутствие сна также вредно для лечения. Лучше взять это».

Лу Цзяо поддержал Се Юньцзиня и без его согласия засунул ему в рот маленькую таблетку.

Се Юньцзинь сердито посмотрел на нее. Лу Цзяо усмехнулся: «Вот, выпей воды».

Пораженный ее любезным взглядом, Се Юньцзинь сделала глоток воды и проглотила.

Затем он лег и начал игнорировать Лу Цзяо.

Лу Цзяо не возражал и вышел на улицу.

Сюй Дуоцзинь многозначительно сказал Се Юньцзинь: «Брат Юньцзинь, твоя жена делает это для твоего блага. Ты должен ее слушать».

Затем он вспомнил, как Лу Цзяо помог ему справиться с укусом змеи, и выразил признательность Се Юньцзину: «Вы и ваша жена спасли мне жизнь. Я не знаю, как отплатить тебе. Боюсь, я никогда не смогу».

Се Юньцзинь мягко покачал головой: «Не чувствуй себя обремененным. Мы все соседи, и нам повезло, если мы помогаем друг другу. Об этом не стоит вспоминать».

Глаза Сюэ Дуодзиня стали влажными, когда он услышал это.

«Юнджин, я могу быть грубым парнем, который даже не знает, как есть, но я знаю, что я в долгу перед теми, кто спас мне жизнь. Если вам когда-нибудь что-нибудь понадобится, скажите мне и моей жене. Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы помочь».

Се Юньцзинь хотел сказать ему, что в этом нет необходимости. Однако в этот момент кто-то ворвался внутрь, весь взволнованный.

— Третья тетушка здесь?

Лу Цзяо услышал голос и узнал, что это голос младшей дочери старосты деревни, Се Сяоцзюань.

«Сяоцзюань, что случилось?»

Люди в восточной спальне перестали разговаривать, чтобы узнать, что происходит.

Се Сяоцзюань вошла внутрь и взволнованно закричала: «Третья тетя, подойди и помоги мне. Невестка вдовы Ли пыталась покончить с собой, прыгнув в реку. Можете ли вы прийти и посмотреть, сможете ли вы спасти ее жизнь?

У невестки вдовы Ли, Ся Лянь, была тяжелая жизнь. Поскольку у нее было слишком много братьев и сестер, родители решили продать ее вдове Ли. Это была дыра для нее. Она никогда не согревалась и не была сытой. Кроме того, у нее была бесконечная куча ежедневной работы по дому.

В итоге она родила двух дочерей. Вдова Ли начала пытать ее после того, как она не смогла родить сына, и использовала ее, как сельскохозяйственное животное.

Лу Цзяо ненавидел вдову Ли, но жалел Ся Ляня. Узнав о том, что произошло, она больше не спрашивала и поставила пустые миски на стол. Она последовала за Се Сяоцзюанем.

Четверо малышей подбежали к ней.

«Мама».

Лу Цзяо сказал им: «Я должен кое-что сделать. Оставайся дома с бабушкой».

Было неясно, в каком состоянии находилась Се Лянь. Если она утонет, четверо малышей будут травмированы, увидев это. Лу Цзяо не хотела, чтобы они это видели, поэтому приказала им оставаться дома.

Леди Тиан не хотела, чтобы дети поднимали шум в такое время, и пошла их успокоить.

Лу Цзяо и Се Сяоцзюань бегом трусцой подошли к реке.

Перед деревней был приток. Хоть он и не был широким, но глубоким.

Там уже собралось много людей. Все они проклинали вдову Ли за безжалостность и принуждение невестки к смерти.

«Я думаю, что она ушла. Она не дышит».

«Я не чувствую воздуха, выходящего из ее носа».

«Как кто-то вроде вдовы Ли может жить в нашей деревне? Она тянет нас вниз! Нам нужно выгнать семью Шен».

— Да, она не заслуживает остаться.

Толпа заметила Лу Цзяо и быстро попросила: «Подойдите. Жена Юнджина здесь. Посмотрим, удастся ли спасти эту девушку.

«Она даже не дышит. Как ее спасти?»

Все разошлись, чтобы поприветствовать Лу Цзяо. Лу Цзяо сначала положила пациентку на землю, затем проверила ее пульс, частоту сердечных сокращений и дыхание. После первоначального осмотра Лу Цзяо пришел к выводу, что сердце Ся Ляня больше не бьется.

Лу Цзяо не стал тратить время на то, чтобы прийти в себя, и сразу же начал выполнять экстренные протоколы. Сначала она вытерла грязь и рвоту изо рта Ся Ляня, затем расстегнула рубашку, готовясь избавиться от воды внутри.

Толпа стала больше. Лу Цзяо приказала, все еще опустив голову: «Все, освободите место, чтобы она могла подышать воздухом».

Жители немного рассредоточились. Кто-то нетерпеливо спросил: «Жена Юнджина, ее можно спасти?»

Лу Цзяо проигнорировал их. Избавившись от как можно большего количества воды, она уложила Ся Лянь навзничь, чтобы провести сердечно-легочную реанимацию.

Она огляделась, нажимая на грудь Ся Ляня, размышляя, сможет ли она найти кого-нибудь, кто сделает это изо рта в рот.

Конечно, она могла бы сделать это сама. Но на глазах у всей этой толпы люди могут сплетничать. В конце концов, эти люди не были образованны и могут перевернуть ее действия на что-то другое.

Лу Цзяо подняла голову и увидела Шэнь Сяошань, стоящую сзади. Этот ублюдок точно не выглядел грустным для того, кто только что видел, как его жена прыгнула в реку.

Разозлившись, Лу Цзяо крикнул: «Шэнь Сяошань, иди сюда».

Жители деревни искали Шэнь Сяошань и быстро нашли его. Кто-то вытолкнул его из толпы.

Лу Цзяо приказал: «Вдуй воздух в рот своей жене».