Глава 123. Когда мой старший брат дал то, о чем я просил.

123 Когда мой старший брат дал то, что я просил.

«Итак, мисс Хуа, как продолжится церемония бракосочетания?» — спросил он, и, наконец, взгляды всех четырех женщин остановились на нем. Это был серьезный вопрос.

Лиюэ сжала его руку крепче и с беспокойством сказала: «Похоже, мы действительно выбрали плохой день, Большой Брат. Надеюсь, больших проблем не будет».

Хан Ли не ответил ей, и его взгляд сосредоточился на Хуа Фэйлань.

«Молодой господин Хань, мы делаем то, за что нам платят, и вам не о чем беспокоиться», — сказала Хуа Фэйлань с изящной улыбкой. «К настоящему моменту я заключил 3998 браков, и ни один из них не оказался неудачным. Что сказать, хотя Ассоциация сватов Хуа в последнее десятилетие только начинает пускать корни в Южной Похоти, мы уже много лет ведем бизнес за ее пределами».

Хан Ли кивнул. «Г-жа Хуа и ее ассоциация пользуются большим авторитетом; я часто слышал о ее великих историях».

Довольная Хуа Фэйлань кивнула и посмотрела на Лиюэ. «Я могу показаться простой женщиной, потому что я твой близкий друг, но не думай обо мне так просто. Я Развитый, и я также на всякий случай обратилась за помощью к своему менеджеру Ассоциации; он тоже Развитый. …Итак, у вас есть два Эволюционировавших, защищающих это место, а также Эволюционная Семья Звездного света, которая тоже защитит вас. В этом отношении беспокоиться не о чем.

Лиюэ кивнула, чувствуя себя менее обеспокоенной. «Но часто ли такие вещи случаются, Большой Брат? Это кажется таким внезапным и таким неожиданным; интересно, почему глава клана так разозлился».

Хан Ли покачал головой. «Должно быть, произошло что-то значительное, чтобы глава клана вышел из себя и раскрыл свою внешность, но я не думаю, что это повлияет на церемонию».

Хуа Фэйлань отметила, что Лиюэ, казалось, во многом полагалась на Хань Ли, и должным образом сказала: «Следующей частью церемонии будет клятва на крови, а после этого жених и невеста поклонятся своим родителям и получат их благословение. . Если оно завершено, значит, вы женаты. Тогда можно подавать блюда гостям. Все готово.

Хань Ли посмотрел на скрытое лицо Лиюэ. Он чувствовал, как крепко она держала его за руку.

Она очень ждала сегодняшнего дня.

«Начнем?»

Лиюэ кивнула, как птица, клюющая птицу.

Хань Ли взяла ее за руки и в последний раз посмотрела в зеркало.

Он молча телепатически соединился с Лиюэ. «Ты нервничаешь, Лиюэ?»

Лиюэ была немного удивлена, но она держала руку своего старшего брата и просто крепче держала ее, чтобы показать свою реакцию. «Не нужно нервничать, Лиюэ, твой старший брат с тобой. Просто предоставь все мне и следуй по моим стопам. Я поведу тебя».

Лиюэ посмотрела на него.

Затем она оглядела всех людей вокруг.

Каждый из них смотрел на нее с выражением поддержки. Она улыбнулась под вуалью.

Затем подошел к Хань Ли и обнял его.

Хань Ли была немного удивлена, но нежно похлопала ее по голове.

«Лиюэ, теперь будь уверена в себе. Чтобы я мог хотя бы продемонстрировать, какую замечательную жену я получил», — спокойно сказал ей Хань Ли. Но Лиюэ могла услышать, насколько он ей доверял.

Честно говоря, она была неуверенной в себе женщиной. Неспособен на большое величие. Но ее брат Хан верил в себя гораздо больше, чем она сама.

В ее сознании мелькали образы.

Он всегда заботился о ней, как о младшей сестре, своем ребенке. Он был таким заботливым и нежным, что она иногда задавалась вопросом, действительно ли он ее… жених.

Неужели ей так повезло?

Она увидела и поняла, что в нем есть еще одна часть, которую она не видела. Более жестокая, более безжалостная часть, которую ни она, ни ее матери не понимали и не знали. Но у нее не было сомнений. В ее жизни ее единственным мужчиной был Хань Ли. Ее старший брат Хан.

Кем бы он ни был, она решила. Конечно, в ее голове тоже были небольшие амбиции. Она действительно хотела сделать своего старшего брата более хорошим и праведным человеком. Однако для этого ей нужно было узнать о нем больше и понять, кем он был.

И она была готова посвятить этому свою жизнь.

Она сказала мягким тоном: «Давайте закончим это и вернемся в наш обычный простой дом. Там намного лучше, чем здесь со всем этим».

Хан Ли кивнул.

«Мисс Хуа, давайте начнем».

Хань Ли и Лиюэ стояли посреди толпы людей. Мужчины, женщины, богатые, бедные — это была смесь всего, что наполняло лесную поляну. С наступлением полудня тени в лесу сделали все это место удобным для проживания, в то время как все они с интересом смотрели на двоих, собирающихся стать одним целым.

Бедные, но чистые нищие стояли в одном углу, в то время как нормальные люди стояли в другом, а за другим углом находились люди Клана Семьи Звездного Света.

Пока люди суетились от волнения от восхитительного запаха, пронизывающего местность, Хуа Фэйлань встала перед Хань Ли и Лиюэ и спросила: «Я прошу во имя неба и земли, стоя на страже вашего союза. Скажем, Хань Ли из Семьи Звездного Света, сын Юэ Ли, ты всем сердцем хочешь жениться на Лиюэ из Семьи Звездного Света, дочери Ли Яо?»

Хань Ли посмотрел на красивую женщину в красной вуали, чья рука теперь вспотела в его руке, и кивнул. «Я всем сердцем согласен на брак».

Хуа Фэйлань серьезно кивнула и спросила Лиюэ следующим. — Вы согласны на предложение Жениха?

«Да.» Лиюэ кивнула.

«Пожалуйста, соедините свою кровь».

Затем Хуа Фэйлань порезала им на больших пальцах небольшую рану, и Хань Ли и Лиюэ осторожно прикоснулись к ней.

Последовало долгое молчание, прежде чем Ли Мин начал аплодировать сбоку, в то время как один из его многочисленных парней потер влажные глаза.

«И жена, и муж теперь могут преклонить колени перед своими родителями или опекуном».

Хань Ли и Лиюэ подошли и встали перед Юэ Ли и Ли Яо, которые стояли вместе рядом с Хуа Фэйлань.

Затем они оба нежно поклонились траве, и с влажными глазами их родители подняли их на руки и с чистой любовью благословили их.

«Подавайте посуду!» — крикнул кто-то, и вскоре за ним последовало множество мужчин в форме, выходящих из леса с подносами с едой и столами.

Это были мужчины из Ассоциации сватовства Хуа. 𝒩новые обновления 𝒂t n𝒐vel/bi𝒏(.)com

В сознании Лиюэ Хань Ли мягко прошептала: «Маленькая жена, за браком следует много вещей, так что будь готова. А пока давай просто поедим».

Хан Ли ухмыльнулся, когда ее руки сжали его руку.

Она наклонилась к его ушам и спросила с улыбкой: «Я подумала, что мне нужно что-нибудь в качестве свадебного подарка. Могу ли я что-нибудь получить? Чтобы помнить сегодняшний день…»

«О, когда моя Лиюэ сама начала что-то просить?»

«Когда мой старший брат начал давать ей то, что она просила».