128 Маленькая скрытая правда, которую только что рассказали Хань Ли.
Юэ Ли и Хань Ли находились в той части леса, куда мало кто заходил; они держались за руки и терпеливо ждали. Его мать весело сказала: «Честно говоря, я думала, ты не позволишь мне прийти».
Улыбаясь про себя, Хань Ли глянул на нее боковым взглядом. «Хочу вернуться?»
Юэ Ли надулась. «Наконец-то у меня появился шанс сделать что-то интересное, так что не смей менять план на полпути». Ее глаза загорелись во время разговора, и она прошептала ему на ухо: «Я могу заплатить своим телом. Много. Видишь ли, много!»
Хань Ли усмехнулся и перевел взгляд на великую стену перед ним. Это была стена города Южной Похоти. Фактически, прямо за ним находилась Зона Звездного Света. На данный момент Зону со всех сторон охраняли 3 Evolved, и любое подозрительное движение проверялось с пристальным вниманием.
По правде говоря, если он и его семья действительно хотели вернуться в город, даже когда он был заблокирован, это не было невозможным. Они не были обычными людьми в этом городе; они были членами клана Звездного Света, и клан Скалы пропустил их после долгих переговоров и проверок. Независимо от ситуации, у них были некоторые основные права, которых не было бы у других на их родине.
Но Хань Ли предпочитал держать свою семью подальше от возможного перекрестного огня. Его жена, ее мать и Хуа Фэйлань уже переехали туда, где они были бы в полной безопасности — они поехали на карете на запад, к скрытой пещере, о которой знал Хань Ли. Путем, по которому большинство не решилось бы пойти. Они были в безопасности.
Даже если бы кто-то захотел их найти, это было бы невозможно, если бы у них не было карты или знаний о месте, куда он их послал, и до сих пор в этой временной шкале он был единственным, кто знал об этом месте. И даже если по какой-то ужасной случайности кто-то нашел Хуа Фэйлань и остальных, защищавшая их, сама Хуа Фэйлань, не была слабаком.
Она принадлежала к соответствующему развитому типу трансформации. Душа Огненного Павлина Дао, которая у нее была, могла помочь ей сражаться или даже позвать на помощь на всякий случай, а ее связи были очень широкими, как и у той, которую прозвали Другом всех женщин.
«Оно здесь», — ухмыльнулся про себя Хань Ли.
По вершине пятидесятиметровой стены что-то темное мягко проскользнуло и бесшумно вышло наружу. Падаю к нему. Хань Ли протянул руку, и летящий меч мягко приблизился, игнорируя ограничения гравитации.
«Так круто!» — воскликнул Юэ Ли, полный зависти.
Протянутая рука Хань Ли нежно обхватила рукоять ржавого меча, а затем положила его ему на спину. «Действительно круто», — ответил он.
— Но разве охранники не заметили бы? — обеспокоенно спросил Юэ Ли.
Хан Ли удивленно посмотрел на нее. «Ух ты, ты можешь думать?»
Она неодобрительно цокнула языком, но в целом теперь была счастлива, поэтому не стала суетиться и покосилась на него. — Что ты только что сделал?
Хан Ли взял ее за руку и пошел в противоположном от стены направлении.
«Понимаешь, мама, у этого тупого и ржавого темного меча много способностей. Это простое чудо, предела которому я не знаю».
«Ой?» Юэ Ли прыгала вместе с ним на ногах.
«В основном, меч имеет три функции».
22:36
«Одна большая сила, которой он обладает, заключается в том, что его или его использование невозможно легко ощутить с помощью чувства души, особенно если это мое намерение — если я хочу скрыть это, никто в этом мире не сможет почувствовать этот меч, используя свое чувство души».
Юэ Ли выпустила Искру в руку и попыталась ее почувствовать. На самом деле, она совсем не ощутила этого, как ожидала.
«Значит, вы прилетели на нем сюда, не заботясь о том, что кто-то действительно «увидит» его своими глазами?» — с любопытством спросил Юэ Ли. Ее сын был умнее ее, поэтому он не упустил бы того, чего не упустила бы она.
«Я так и сделал, но есть одна загвоздка: я запустил его возле самого темного участка стены, так что там он довольно незаметен, так что не беспокойтесь. Даже если кто-то это и видел, это произошло далеко от нашего дома, и никто бы не стал заподозрите нас; к тому времени, как кто-нибудь поднимется на крышу и проверит, мы уже будем далеко».
«Умный.» Она усмехнулась.
Хан Ли покачал головой.
«Не умно. Опыт».
«Вы делали это раньше?» Юэ Ли стало любопытно.
Хан Ли кивнул.
«Я сделал это и многое другое; когда-нибудь я расскажу тебе».
— Значит, ты действительно хранил секреты. Хотя я это знала… — сказала она мрачным тоном.
«Вы знали?» Хан Ли улыбнулся.
«Конечно, я бы знала…» Она легонько ударила его кулаком по затылку. «Возможно, я глуп, но в отличие от Лиюэ и Ли Яо, я знаю тебя. В тебе происходит много изменений, которые я незаметно отслеживаю; если ты хотел скрыть это, тебе следовало скрыть это лучше».
Хан Ли был удивлен. Немного.
— Так почему ты не спросил?
Юэ Ли тоже улыбнулся. «Хоть я и заставил тебя пообещать больше не хранить секретов между нами, я хранил секрет о том, что я из другого мира и все такое, и ты не возражал и позволил мне делать все, что я хотел, не спрашивая, и даже ждал, пока ты тебе было целых восемнадцать лет, и ты ни разу не спросил меня, кто твой отец».
Хань Ли приостановил свой шаг.
«Я не такая уж неблагодарная, и ты помнишь, когда у меня была депрессия и все такое…» она слегка кашлянула, «Я много думала об этом тогда, задаваясь вопросом, что мой маленький мальчик так скрывал от своей матери… ну, знаешь, кроме негативные эмоции, которые я испытывал по отношению к Лиюэ и Ли Яо, которые меня так же сильно ранили в тот момент, я просто не сказал тебе, и, что удивительно, ты не заметил».
Хань Ли снова пошла, крепко сжимая его руки.
«Так вот почему твое сердце зажило быстрее, чем обычно, неудивительно. Я был довольно смущен всем этим, понимаешь? У меня было ощущение, что оно зажило еще до того, как я лизнул твою задницу»
Юэ Ли крепче сжала его руку. Наполненный стыдом. «Не говори так».
«Хорошо», — улыбнулся Хань Ли. «Итак, еще до того, как я это сделал, у меня было ощущение, что ты уже исцелился, и я был прав, так что я сам был также основной причиной твоей так называемой депрессии, помимо твоей собственной нехватки самооценки тогда. Что помогло ты, в конце концов? И ты должен был сказать мне это раньше».
Юэ Ли последовал за ним, а затем сказал со вздохом. «Понимаете, я какое-то время держал это в себе. Я думал примерно так: «Почему мой ребенок не рассказывает мне свой секрет?» и «Чувствует ли он себя далеким от меня?» и так далее, и тому подобное, а также злясь на Лиюэ и Ли Яо — к стыду — за то, что они медленно украли тебя у меня».
«Так что это было даже хуже, чем то, как я это видел…» «Так и было. Немного. И тогда у меня возникла такая мысль: «Ах, мой сын так беспокоится за меня. Я вижу, как он часто хмурится, гораздо больше, чем обычно». да, и он все время об этом думает». И было… — она покраснела от стыда. — Еще было то обещание, которое ты дал мне в начале, когда я была просто убита горем, сказав, что ты сделаешь то, что сделал в конце. Оба вместе взятые, и что-то щелкнуло во мне.
Хан Ли почувствовала, как ее движения стали легче, когда они двинулись дальше в лес. К этому моменту их пути покрывали густые деревья, удерживая их в объятиях своих теней, а вокруг — такое количество разнообразной фауны и флоры, которое можно было найти только глубоко в этих местах.
«Наконец-то это сработало. Сяо Ли, спроси меня, что ты сделал».
«Что сделал?»
«Во мне щелкнуло, что ты любил меня так же, когда я хранил тайну твоего рождения и моего строя и даже моего происхождения. Так почему же я не могу любить тебя, а ты любишь меня, когда друг о друге существует много тайн, которые о чем мы не знаем? И еще я был уверен, что ты не станешь хранить такую тайну просто так».
— Значит, после этого тебе стало намного легче, и ты все равно заставил меня лизнуть…
«Сяо Ли!»
«Ну, не храни от меня секретов, даже если ты думаешь о таких глубоких вещах своей тупой головой».
«Тогда не храни и от меня секретов. В чем твой секрет?» Исследуйте новые 𝒏новеллы на n𝒐velbi𝒏(.)com
«Я скажу тебе, когда придет время. Не сейчас».
«Арг, ублюдок, я знал, что ты так скажешь… даже когда у нас такой душевный момент. Ублюдок! Скупой ублюдок, который даже не отвечает взаимностью на любовь своей мамы!!»
Хан Ли покачал головой. «Я не заставлял тебя лизать…»
«Остановись прямо там!» Она фыркнула. «Это была ошибка, которую мы оба должны забыть. Большая ошибка, говорю я, и ты должен меня за это простить».
«Ах, надеюсь, я больше не совершу эту ошибку за ошибкой».
«Не надо. Мне страшно даже думать об этом. Даже если тебе нравилось делать такие вещи, пожалуйста, забудь об этом. Мы никогда больше этого не сделаем. Это конец».
Глаза Хань Ли дернулись. И она совершенно не думала о своих чувствах, когда дело касалось ее минетов. «Более того, каковы еще силы твоего меча? Я буду ждать секретов, но не этих».
«Ах, этот меч может показать мне всю жизнь любого, кого я однажды порежу им. Я тоже использовал его против своего предыдущего врага», — усмехнулся Хань Ли. Вот почему он был так уверен, что происходящее совершенно не связано с таинственным Духом и Ян Вэем.
Он знал все об этом своем сопернике.
«Вся жизнь?» Она сглотнула. «Супер-ОП-сила. И…» Она задумалась.
«Сяо Ли, когда мы вернемся домой, используй эту силу на мне и попробуй увидеть мою другую жизнь».
Хан Ли немного колебался, но спросил: «Ты уверен?»
Она еще раз усмехнулась. «В отличие от некоторых людей, мне нечего скрывать».
Хан Ли неловко кашлянул и сменил тему.
«Третья сила меча заключается в том, что он может летать. На самом деле, если я думаю об этом как о силе, у меня есть связь с мечом, даже если я нахожусь далеко, поэтому я всегда могу позвать его, и он вести себя так, как будто у него есть разум, и подойти ко мне».
«Хммм… может быть, внутри него есть дух меча?» — спросил Юэ Ли.
«Что это такое?» Хан Ли с любопытством спросил.
Юэ Ли кашлянул. «Вы некультурны. И все равно, куда мы идем?»
Хан Ли ухмыльнулся. «К Слоновьей скале».
«Ой…!!!» — воскликнул Юэ Ли. «Что это такое?»